Английский - русский
Перевод слова Manslaughter
Вариант перевода Непредумышленном убийстве

Примеры в контексте "Manslaughter - Непредумышленном убийстве"

Примеры: Manslaughter - Непредумышленном убийстве
I tell you this as a matter of law again that manslaughter does not arise in this case... Я вновь повторяю, что с точки зрения закона в данном деле речь не идет о непредумышленном убийстве...
Whatever it takes, you guarantee that that jury find on manslaughter, diminished responsibility, and not murder. Любой ценой добейся, чтобы присяжные признали ее виновной в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, а не в преднамеренном убийстве.
It's blackmail; it's either manslaughter or prison for potential life - I mean, what the hell is that? Это шантаж - либо признание в непредумышленном убийстве, либо тюрьма до конца жизни...
A sixth Blackwater member has already pleaded guilty to one count each of manslaughter, attempted manslaughter and aiding and abetting. Еще один сотрудник «Блэкуотер» уже признал себя виновным по обвинениям в непредумышленном убийстве, в покушении на непредумышленное убийство и в соучастии.
Jonathan Nugent, I'm arresting you on suspicion of the manslaughter of Peter Garvey. Manslaughter? Джонатан Ньюджент, вы арестованы по подозрению в непредумышленном убийстве Питера Гарви.
If I can prove there's no premeditation, I can plead voluntary manslaughter. Если я докажу непреднамеренность, то смогу просить о непредумышленном убийстве.
He was back in prison three years later, convicted of manslaughter. Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
For actively ignoring something that proved fatal, that person could be charged with manslaughter. Если это признают значимым обстоятельством, то этому человеку может быть предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве.
6.5 The Committee has carefully examined whether the judge acted arbitrarily by withdrawing the possibility of a manslaughter verdict from the jury. 6.5 Комитет тщательно изучил вопрос о том, были ли действия судьи произвольными, когда он лишил жюри присяжных возможности вынести решение о непредумышленном убийстве.
Felke was accused of causing bodily harm in a total of 16 lawsuits and in the last case he was even accused of manslaughter, but he was always acquitted. Фельке был обвинен в причинении телесных повреждений в общей сложности 16 раз, а в последнем случае он даже был обвинём в непредумышленном убийстве.
In January 2008, Hajto was found guilty of manslaughter after speeding in his car and killing a female pedestrian at a zebra crossing on a street in Łódź. В январе 2008 года Хайто был признан виновным в непредумышленном убийстве после того, как на своем автомобиле превысил положенную скорость и убил женщину на пешеходном переходе в городе Лодзь.
District Judge Jay E. Banks instructed the jury, on October 22, 1985, that they had the option of a verdict for the lesser offense of manslaughter if they found Gardner to be under mental or emotional duress when he shot Burdell. 22 октября 1985 судья округа Джей Е. Бэнкс выступил перед присяжными и заявил, что они могут вынести вердикт о виновности Гарднера в непредумышленном убийстве, если посчитают, что он, стреляя в Барделла, действовал под влиянием психического или эмоционального принуждения.
It was not until September 2008 that Mr. Ndele was granted a committal hearing before the Blantyre High Court which charged him with manslaughter to which he pleaded not guilty following the advice of a lawyer. Только в сентябре 2008 года дело было заслушано в Высоком суде Блантайра, где г-ну Нделе предъявили обвинение в непредумышленном убийстве, виновным в совершении которого он, по совету адвоката, себя не признал.
Stan did two years for fraud and tax evasion, was acquitted in '07 of manslaughter, settled six lawsuits with ex-fighters out of court, but still got his promoter's license. Стэн был осужден на два года за мошенничество и уклонение от уплаты налогов, в 2007 был оправдан в непредумышленном убийстве, 6 судебных процессов с бывшими боксерами, но до сих пор владеет лицензией промоутера.
He further alleges that the judge misdirected the jury on the issue of manslaughter, and that he was wrong in refusing to leave the issue of provocation to the jury. Автор также заявляет, что судья ввел присяжных в заблуждение относительно версии о непредумышленном убийстве и что судья поступил неправильно, отказавшись предоставить присяжным самим решить вопрос о том, имела ли место провокация.
Manslaughter's off the table. Сделка о непредумышленном убийстве закрыта.
If I accept manslaughter, my wife becomes a woman killed by her husband. Если я признаюсь в непредумышленном убийстве, для всего мира моя жена станет женщиной которую убил муж.
The Government replied that two policemen had been charged in court with manslaughter on the death of Sergeant Obwong. В своем ответе правительство указало, что два полицейских были привлечены к суду по обвинению в непредумышленном убийстве сержанта Обвонга.