It's a man-made chemical from the polycyclic hydrocarbon family. |
Это - искусственный химикат из числа полициклических углеводородов. |
For instance, we know it's man-made. |
Например, мы знаем, что он искусственный. |
This little man-made island with terminals and some runways surrounded by water, and Kansas City surrounded by land. |
Этот маленький искусственный остров с терминалами и посадочными полосами окруженный водой, и Канзас Сити окруженный землей. |
Since the launch of the first man-made satellite, a sputnik, into outer space in 1957, mankind has achieved major advances in space exploration and use. |
С тех пор как в 1957 году был запущен в космос первый искусственный спутник, человечество добилось крупных сдвигов в исследовании и использовании космоса. |
In 2001, Neil Armstrong stated about the view from Apollo 11: I do not believe that, at least with my eyes, there would be any man-made object that I could see. |
В 2001 году Нил Армстронг заявил насчёт своего пребывания на борту Аполлон-11: «Я не верю, по крайней мере, что касается моих собственных глаз, что есть какой-либо искусственный объект, который я мог бы увидеть. |
To the east, across a man-made channel is the remains of Tanjung Pelumpong (Cape Pelumpong), now an island. |
К востоку, через искусственный канал, лежит остальная часть мыса Пелумпонг (Tanjung Pelumpong), ныне острова. |
I still don't get why the Warners. Had a man-made stone in the first place. |
Я по-прежнему не понимаю, как у Уорнеров вообще оказался искусственный бриллиант. |
This man-made landscape is one of the most amazing engineering feats of preindustrial China |
Ётот искусственный пейзаж - один из самых удивительных технических подвигов доиндустриального ита€ |
Asylum-seekers continue to move into Thailand, a symptom of a complex internal situation which is essentially man-made and whose roots are as economic as they are political. |
Лица, ищущие убежища, по-прежнему направляются в Таиланд, что симптоматично для сложной внутренней обстановки, которая в принципе носит искусственный характер и которая имеет как экономические, так и политические корни. |
The ultimate man-made multipurpose fighting machine. |
Созданное людьми универсальное оружие. "Искусственный человек" |
The hotel holds its uniqueness in terms of architectural design of the building and stands out due to its intensive artificial man-made 7-km channel that runs from the Main Hotel to the Chalet. |
Отель уникален своей архитектурой. Особенно примечателен 7-километровый искусственный канал, идущий от главного здания отеля к коттеджам. |