Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Контрольный

Примеры в контексте "Majority - Контрольный"

Примеры: Majority - Контрольный
It was suggested that if the exception were accepted, then a reference could be included to the economic control of the company, as expressed by majority shareholding. Была высказана мысль о том, что если данное исключение будет принято, то можно будет включить ссылку на экономический контроль над компанией, определяемый тем, кому принадлежит контрольный пакет акций.
A mixed holding company "Domus Flandria S.A." has been set up for the purpose, in which the Government has a majority shareholding of 51 per cent. С этой целью была создана смешанная холдинг-компания "Домус Фландрия С.А.", в которой государству принадлежит контрольный пакет акций - 51%.
The company recently acquired a majority stake in Stillwater Mining, which is the world's fifth-largest producer of platinum group metals, and a 20 per cent stake in Gold Fields Ltd. for $ 1.2 billion. Недавно "Норильский никель" приобрела контрольный пакет акций в компании "Стиллуотер майнинг", пятом по величине производителе металлов платиновой группы, и 20-процентную долю в "Голд филдс лтд."за 1,2 млрд. долл..
At the same time, caution was expressed about the introduction of the "genuine link" criterion - which was not accepted in the Barcelona Traction case - thereby introducing a test that would, in effect, be based on economic control as measured by majority shareholding. В то же время было высказано предостережение против включения критерия "подлинной связи" - который не был признан в рамках дела Барселона трэкшн, - поскольку фактически это означало бы применение подхода, основанного на концепции экономического контроля, определяемого тем, кому принадлежит контрольный пакет акций.
Panasonic intends to purchase a majority stake in Sanyo and convert it into a subsidiary by next April under a basic agreement reached by Panasonic President Fumio Ohtsubo and his Sanyo counterpart, Seiichiro Sano. Компания Panasonic планирует приобрести контрольный пакет Sanyo и, согласно договору о покупке, подписанному президентом Panasonic Фумио Ошубо и его коллегой из Sanyo Сичиро Сано, превратить Sanyo в свою дочернюю компанию уже к апрелю.
He created the Heineken Holding that owned 50.005% of Heineken International; he personally held a majority stake in Heineken Holding. Он создал Heineken Holding, которая владела 50,005 % от Heineken International, лично держал контрольный пакет акций Heineken Holding.
IAC acquired a 65% majority stake in the company on February 5, 2002, for $1.372 billion, and a year later, on August 8, 2003, USA Interactive acquired Expedia for $3.636 billion. IAC 5 февраля 2002 года приобрела контрольный пакет акций компании за 65 % за 1,372 миллиарда долларов США, а год спустя, 8 августа 2003 года, компания «Интерактив США» приобрела компанию Expedia за 3,636 миллиарда долларов США.
The up-front payment is just for majority stake in the company. Авансовый платеж обеспечит им контрольный пакет акций.
Harry Selfridge and his family will still have the majority. У семьи Гарри Селфриджа всё равно будет контрольный пакет акций.
That and a majority ownership in a tire store - that's all we got. Хорошо? Это и контрольный пакет акций в шинном магазине - это все, что у нас есть.
The majority share hold is too small. Для такого размаха контрольный пакет акций слишком мал.
MTS owns the majority share in Ukraine's largest mobile operator, UMC. МТС принадлежит контрольный пакет крупнейшего украинского оператора мобильной связи - УМК.
The majority of the selected companies disclosed information that is consistent with the disclosure items checklist. Большинство включенных в выборку компаний раскрывали информацию, которая соответствует элементам, включенным в контрольный перечень.
Simon offered to call off the wedding in exchange for majority control of darling enterprises. Саймон сделал предложение отменить свадьбу в обмен на контрольный пакет акций корпорации Дарлинг.
Vietinbank is majority owned by the State Bank of Vietnam. Контрольный пакет акций Vietinbank контролирует Государственный банк Вьетнама.
And I'm the one who's inheriting the majority of the company, so it's my decision. Контрольный пакет акций наследую я, и таково мое решение.
On September 7, 2007, Oak Hill Capital Partners acquired majority ownership of Southern Air and merged Cargo 360 into the airline. 7 сентября 2007 года компания Oak Hill Capital Partners приобрела контрольный пакет акций Southern Air и объединила её с компанией Cargo 360.
Vivendi held a 52% majority stake in the new business. Vivendi получила контрольный пакет акций компании в 52 %.
As of May 2009, Ford acquired a majority 95.63% stake in the company. По состоянию на май 2009 года Ford приобрел контрольный пакет 95,63 % акций компании.
She's the majority owner of my company, and besides, she's so pro-immigrant. У нее контрольный пакет акций моей компании, к тому же, она на стороне иммигрантов.
e) Shareholders: majority control and the rights of minorities ё) Акционеры: контрольный пакет акций и права акционеров, не имеющих контроля
Under section 36 of the Equal Treatment Act, public agencies employing more than 50 employees and legal persons with a majority state ownership must adopt an equal opportunities plan. В соответствии с разделом 36 Закона о равном обращении государственные учреждения, на которых занято более 50 работников, и юридические лица, в которых контрольный пакет акций принадлежит государству, должны принять план по обеспечению равных возможностей.
The telecom and postal services sector are partially privatized in the form of a limited company, wherein the state must maintain a majority holding. Телеком и сектор почтовых услуг частично приватизированы в виде компании с ограниченной ответственностью, в которой государство должно иметь контрольный пакет.
You realize that if you do this, you lose your majority stake? Вы понимаете, что потеряете контрольный пакет акций?
On 5 January 2007 a majority share of the airport was sold by Devon County Council to Regional and City Airports Ltd, a consortium led by construction firm Balfour Beatty. 5 января 2007 контрольный пакет аэропорта была продан Советом Графства Девон Regional and City Airports Ltd; консорциуму, в который входит строительная компания и аэропорт Лондон-Сити.