Английский - русский
Перевод слова Mailbox
Вариант перевода Почтовый ящик

Примеры в контексте "Mailbox - Почтовый ящик"

Примеры: Mailbox - Почтовый ящик
Just checking my mailbox. Проверить мой почтовый ящик.
The mailbox was haldeman. Почтовый ящик был Холдманом.
You're like the talking mailbox. Ты как говорящий почтовый ящик.
She was walking to the mailbox. Она пошла проверить почтовый ящик.
It's our mailbox! Это наш почтовый ящик!
Or in my mailbox. или в мой почтовый ящик.
You have reached the mailbox of 555-0183. Вы дозвонились на почтовый ящик 555-0183
Why did he lick the mailbox? Зачем он лизал почтовый ящик?
My mailbox run over by a harried soccer mom... Мой почтовый ящик сбила торопившаяся мамаша.
It's possible to pick any type of mail-enabled recipient here, such as a mailbox, distribution list or contact. Здесь есть возможность выбрать любой тип почтового реципиента, такие как: почтовый ящик, список распределения, или контакт.
Log onto the mailbox which you want to appear in the From field. Зайдите в почтовый ящик, который должен быть в поле От:.
Drop this in the mailbox on your way out. Заодно бросьте это в почтовый ящик.
It then mails the output to root's mailbox. При совпадении он отправляет электронное письмо с соответствующими записями на почтовый ящик администратора.
I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, like a found fragment in their mailbox. У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
When you want to receive just one letter from somebody and to stay anonymous without registering a new mailbox for this purpose. Чтобы можно было анонимно получить от кого-либо письмо, не регистрируя специально для этой цели новый почтовый ящик.
Your phone, an old 8x10 glossy, and a note from Dr. Joan to you left in your mailbox. Твой телефон и фотка 8х10, плюс записка от доктора Джоанны были брошены тебе в почтовый ящик.
Nice try, Turkleton, but Enid kept taking out the mailbox with the motor-home, so I had it reinforced with titanium. Но Энид постоянно наезжала на почтовый ящик нашим домом на колесах, поэтому я укрепил его титаном.
You have a mailbox. У вас есть почтовый ящик!
So for almost six years, every single day, I had nothing but rejection letters waiting for me in my mailbox. Почти шесть лет, каждый божий день, в мой почтовый ящик приходили только письма с отказами.
I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, like a found fragment in their mailbox. У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
The address is just a mailbox in lockesdale, a little farming town up north. Из адреса только почтовый ящик в Локсдейле, маленьком фермерском городке к северу отсюда.
And it all started when I dropped that grant application into that mailbox that those guys are unbolting and taking away. И это всё началось с того, что я бросила этот запрос на безвозмездную ссуду в этот почтовый ящик, который эти парни снимают и увозят прямо сейчас.
Red drew me into this little composition, optimistic to me in the sense that maybe the public service's mailbox, door service, plumbing. Красный привёл меня к этой маленькой композиции, оптимистичной для меня в том смысле, что, возможно, общественный почтовый ящик, дверной звонок, трубы, все эти разные коммунальные услуги, казалось, работают вместе, чтобы создать такие маленькие композиции.
As punishment for blowing up the McGraws' mailbox with M-80s. В наказание за то, что раздолбал почтовый ящик Макгро Петардой!
The address passed in the MAIL command is supposed to be the reverse-path for the message, and is usually the mailbox from which the message is originating. Предполагается, что адрес, предоставленный командой MAIL это обратный путь для сообщения, и обычно это почтовый ящик, в котором было создано сообщение.