Английский - русский
Перевод слова Mailbox
Вариант перевода Почтовый ящик

Примеры в контексте "Mailbox - Почтовый ящик"

Примеры: Mailbox - Почтовый ящик
I put a note in your mailbox. И я еще бросил записку тебе в почтовый ящик.
Then - check your mailbox and follow confirmation instructions. Затем - проверьте ваш почтовый ящик и следуйте инструкциям о подтверждении пароля.
Dedicated anonymous mailbox for ethics advice provides a record. Специальный анонимный почтовый ящик для предоставления консультаций по вопросам этики позволяет вести регистрацию.
Thanks for the brochure in my mailbox "Спасибо за эту брошюру, опущенную в мой почтовый ящик".
Even when you are urinating on my mailbox... Даже когда мочишься на мой почтовый ящик...
I even made my own mailbox, too. Неа, Я даже сделал почтовый ящик.
Look what someone left in our mailbox - again. Посмотри что опять положили к нам в почтовый ящик.
Yes, just make sure you go and check your mailbox because sometimes you don't. Да, звоню удостовериться, что ты пойдешь и проверишь свой почтовый ящик, потому что иногда ты этого не делаешь.
It's another private mailbox in New Jersey. Еще один частный почтовый ящик в Нью Джерси.
The Johnsons are growing zinnias, the Butterfields painted their mailbox to look like a cow. Джонсоны выращивают циннии, Батерфилды выкрасили свой почтовый ящик под корову.
You knocked down my mailbox with your K-car. Вы сбили мой почтовый ящик своим Шевроле.
Look, Oscar taped this under a mailbox near the brownstone. Вот, Оскар засунул это под наш почтовый ящик.
Evel knievel there almost took out my mailbox. Этот гонщик чуть не снес мой почтовый ящик.
Unfortunately, it's just a private mailbox in's a start. К сожалению, это просто частный почтовый ящик в Чайнатауне.
His address is a mailbox center. У него есть почтовый ящик в центре.
I need to find out who put this letter in my mailbox. Мне нужно выяснить, кто положил это письмо в мой почтовый ящик.
Luckily, like everything else in our house, we can easily imagine our mailbox broken. К счастью, подобно остальному в доме, легко представить сломанный почтовый ящик.
He's like a mailbox on two tree stumps with a melon on top. Он похож на почтовый ящик На двух пеньках с дыней наверху.
If it reaches the recipient's "mailbox", receipt has occurred. Если оно поступает в "почтовый ящик" получателя, то факт получения имеет место.
Input, press the start now, then income verification letter to the mailbox, click link to complete letter of authentication. Input, нажмите начнем сейчас, то доходы проверка письма в почтовый ящик, щелкните ссылку на полный письме аутентификации.
Each mailbox that you want to migrate needs to grant proxy access to a migration account. Каждый почтовый ящик, который вы хотите переместить, должен обеспечивать ргоху доступ учетной записи перехода.
There is also a unified mailbox e-mail and SMS/ MMS research. Существует также единый почтовый ящик электронной почты и SMS/ MMS исследований.
As you can see, it is not possible to set the policy on an Exchange 2003 mailbox. Как видите, невозможно установить эту политику на почтовый ящик Exchange 2003.
If you want to process an individual mailbox, use this parameter. Если вы хотите обработать индивидуальный почтовый ящик, используйте этот параметр.
The two protagonists both live there two years apart in time, but are able to communicate through a mysterious mailbox. Оба главных героя одновременно живут в одном доме на расстоянии в два года, но в состоянии общаться через таинственный почтовый ящик.