I put a note in your mailbox. |
И я еще бросил записку тебе в почтовый ящик. |
Then - check your mailbox and follow confirmation instructions. |
Затем - проверьте ваш почтовый ящик и следуйте инструкциям о подтверждении пароля. |
Dedicated anonymous mailbox for ethics advice provides a record. |
Специальный анонимный почтовый ящик для предоставления консультаций по вопросам этики позволяет вести регистрацию. |
Thanks for the brochure in my mailbox |
"Спасибо за эту брошюру, опущенную в мой почтовый ящик". |
Even when you are urinating on my mailbox... |
Даже когда мочишься на мой почтовый ящик... |
I even made my own mailbox, too. |
Неа, Я даже сделал почтовый ящик. |
Look what someone left in our mailbox - again. |
Посмотри что опять положили к нам в почтовый ящик. |
Yes, just make sure you go and check your mailbox because sometimes you don't. |
Да, звоню удостовериться, что ты пойдешь и проверишь свой почтовый ящик, потому что иногда ты этого не делаешь. |
It's another private mailbox in New Jersey. |
Еще один частный почтовый ящик в Нью Джерси. |
The Johnsons are growing zinnias, the Butterfields painted their mailbox to look like a cow. |
Джонсоны выращивают циннии, Батерфилды выкрасили свой почтовый ящик под корову. |
You knocked down my mailbox with your K-car. |
Вы сбили мой почтовый ящик своим Шевроле. |
Look, Oscar taped this under a mailbox near the brownstone. |
Вот, Оскар засунул это под наш почтовый ящик. |
Evel knievel there almost took out my mailbox. |
Этот гонщик чуть не снес мой почтовый ящик. |
Unfortunately, it's just a private mailbox in's a start. |
К сожалению, это просто частный почтовый ящик в Чайнатауне. |
His address is a mailbox center. |
У него есть почтовый ящик в центре. |
I need to find out who put this letter in my mailbox. |
Мне нужно выяснить, кто положил это письмо в мой почтовый ящик. |
Luckily, like everything else in our house, we can easily imagine our mailbox broken. |
К счастью, подобно остальному в доме, легко представить сломанный почтовый ящик. |
He's like a mailbox on two tree stumps with a melon on top. |
Он похож на почтовый ящик На двух пеньках с дыней наверху. |
If it reaches the recipient's "mailbox", receipt has occurred. |
Если оно поступает в "почтовый ящик" получателя, то факт получения имеет место. |
Input, press the start now, then income verification letter to the mailbox, click link to complete letter of authentication. |
Input, нажмите начнем сейчас, то доходы проверка письма в почтовый ящик, щелкните ссылку на полный письме аутентификации. |
Each mailbox that you want to migrate needs to grant proxy access to a migration account. |
Каждый почтовый ящик, который вы хотите переместить, должен обеспечивать ргоху доступ учетной записи перехода. |
There is also a unified mailbox e-mail and SMS/ MMS research. |
Существует также единый почтовый ящик электронной почты и SMS/ MMS исследований. |
As you can see, it is not possible to set the policy on an Exchange 2003 mailbox. |
Как видите, невозможно установить эту политику на почтовый ящик Exchange 2003. |
If you want to process an individual mailbox, use this parameter. |
Если вы хотите обработать индивидуальный почтовый ящик, используйте этот параметр. |
The two protagonists both live there two years apart in time, but are able to communicate through a mysterious mailbox. |
Оба главных героя одновременно живут в одном доме на расстоянии в два года, но в состоянии общаться через таинственный почтовый ящик. |