Currently owns a mailbox franchise in West Springfield. |
Владеет бизнесом по доставке почты в Западном Спрингфилде. |
I've got to get this in the mailbox before the last pickup. |
Я должен отправить это, до последнего вывоза почты. |
Obviously you can as well use its mailer to check the mailbox or send a message. |
Конечно можно использовать и почтовую программу для проверки почты и отправления сообщений. |
Employees at the mailbox store I.D.'d Ryan Decker as the guy who parked the mail for this address. |
Сотрудник почты опознал Райана Деккера, он получал почту по этому адресу. |
toread by the Japanese developed a very interesting bookmark service, unlike other online bookmarks, the user can directly save favorite web pages to your Email mailbox, do not even need to download any software to install or programs. |
toread японской разработали очень интересную закладку службы, в отличие от других онлайн закладки, пользователь может непосредственно сохранить избранные веб-страницы на ваш адрес электронной почты, даже не нужно загружать любое программное обеспечение для установки или программ. |
AUTOMATED VOICE: This voice mailbox is currently full. |
Ящик голосовой почты заполнен. |
You have reached the voice mailbox of Ted. |
Включена услуга голосовой почты... |
As those of you who have experience with managing Exchange 2007 RTM Mailbox servers that have been clustered using CCR technology are aware of, we needed to move, start, and stop a CMS using the Move-ClusteredMailboxServer, Start-ClusteredMailboxServer, and Stop-ClusteredMailboxServer cmdlets respectively. |
Те из вас, кто имеет опыт управления серверами почты Exchange 2007 RTM, которые были кластеризованы по технологии CCR, отдают себе отчет в том, что для перемещения, запуска и остановки CMS требуются команды Move-ClusteredMailboxServer, Start-ClusteredMailboxServer и Stop-ClusteredMailboxServer соответственно. |
There is also a unified mailbox e-mail and SMS/ MMS research. |
Существует также единый почтовый ящик электронной почты и SMS/ MMS исследований. |
This account is reached by sending mail to the mailbox"". |
Эта учетная запись доступна посылкой почты на почтовый ящик «». |
Enter FakeInbox home page, click Create Random Email Address directly to random access to a temporary mailbox, or... |
Введите FakeInbox домашней странице, нажмите кнопку Создать случайного адреса электронной почты непосредственно на произвольный доступ к почтовому ящику временные, или... |
Mr. Kim wants a different mailbox. |
Мистер Ким хочет новый ящик для почты. |
I sneaked some of my mail into her mailbox to force her to come by the apartment. |
Я подбросил кое-что из своей почты в ее почтовый ящик, чтобы она вынуждена была прийти ко мне. |
Arrows on the left is a new set of E-mail address, fill in your true right of the mailbox. |
Стрелками слева нового набора адрес электронной почты, заполните ваши истинные права почтового ящика. |
a temporary mailbox + temporary e-mail forwarding service. |
временный почтовый ящик + временной электронной почты экспедиторского обслуживания. |
And this temporary mailbox will be able to use the 24-hour, time passed after the account number and e-mail will be automatically deleted. |
И это временный почтовый ящик будет иметь возможность использовать 24-часовой, времени, прошедшему после номер счета и адрес электронной почты будут автоматически удалены. |
If the Edge server is already connected to the Internet and is capable of delivering mail, check the recipient's mailbox to see if the message arrived. |
Если сервер Edge уже подключен к интернету и способен доставлять почту, проверьте почтовый ящик получателя на предмет доставки почты. |
There is people in town who still check their mailbox every morning even though there hasn't been mail in forever. |
Есть люди в городе кто еще проверить каждый почтовый ящик утром хоть есть не было почты в вечность. |
The banner available at and a special mailbox were created so that pertinent information on UPR could be consulted and formal suggestions submitted. |
В целях обеспечения возможности ознакомления с соответствующей информацией для УПО и подачи официальных предложений был создан баннер, размещенный на сайте, и открыт специальный адрес электронной почты. |
Winning programs, read e-mail is sent to your mailbox, click earn programs join the site you visit the site by logging into your control panel place. |
Победа программ, читать сообщения электронной почты отправляется на Ваш почтовый ящик, щелкните заработать программ присоединиться к сайту Вы заходите на сайт, войдя в ваше место панели управления. |
TrashMail is a very useful service provided by TrashMail to set a temporary E-Mail address and mail forwarding to your real mailbox. |
TrashMail очень полезна услуга, предоставляемая TrashMail установить временный e-mail адрес и переадресация почты на ваш реальный почтовый ящик. |
Specifically, by way of illustration, consider our computer did not need to classify the emails that came to him, since using a set of keywords could locate the lost in the avalanche email from your mailbox. |
В частности, в порядке иллюстрации рассмотрим наш компьютер не нужно классифицировать электронные письма, которые пришли к нему, с использованием набора ключевых слов может найти потеряли в лавине электронной почты из почтового ящика. |
Therefore, recipients of a message may not be able to recover what email address has been used by the sender to eventually deliver the message to their mailbox. |
Таким образом, получатели сообщений могут быть не в состоянии восстановить, какой, в конечном итоге, адрес электронной почты был использован отправителем для доставки сообщения в почтовый ящик. |
For example, e-mail, comes with many requirements, such as being available 24 hours per day and seven days per week, remote access, confidentiality, Spam filtering and junk-mail quarantine, sufficient mailbox size, etc. |
Например, к услугам электронной почты предъявляется много требований, таких, как их наличие 24 часа в сутки и семь суток в неделю, дистанционный доступ, конфиденциальность, отфильтровывание спама и карантин почтовой макулатуры, достаточные размеры почтового ящика и т.д. |
Melt Mail, a free e-mail forwarding service is temporarily (Temporary E-Mail Forwarding), can temporarily hide your real mailbox, and a's E-Mail a temporary replacement. |
Растопить почта, бесплатная электронная почта экспедиторские услуги временной (Временная переадресация почты), можно временно скрыть свой реальный почтовый ящик, и 'E-MAIL временную замену. |