Английский - русский
Перевод слова Mailbox
Вариант перевода Почтовый ящик

Примеры в контексте "Mailbox - Почтовый ящик"

Примеры: Mailbox - Почтовый ящик
Resource mailbox: This is a mailbox specifically assigned to Meeting Rooms. Resource mailbox (Почтовый ящик ресурса): Данный почтовый ящик предназначен для переговорных комнат.
You may want to disable the quota message mailbox, but bear in mind that SYSTEM must be granted full mailbox rights before doing so. Вы можете захотеть отключить почтовый ящик сообщений об ограничениях, но помните, что перед выполнением этого SYSTEM должно быть присвоено в качестве прав почтового ящика.
User mailbox: This is a traditional mailbox. User mailbox (Пользовательский почтовый ящик): Обычный почтовый ящик.
Equipment mailbox: This is a mailbox specific to resources, (i.e. TV, Projector and so on). Equipment mailbox (Почтовый ящик оборудования): Данный почтовый ящик предназначен для определенных ресурсов (например, телевизора, проектора и т.п.).
Linked Mailbox: This kind of mailbox will be used in environments with multiple forests. Linked Mailbox (Связанный почтовый ящик): Этот тип почтового ящика используется в окружении с несколькими лесами.
Why do you know about my mailbox? Почему ты знаешь про мой почтовый ящик?
Each stall has a tiny metal mailbox. В каждой кабинке есть маленький металлический почтовый ящик
Time-traveling mailbox at my lake house. Пространственно-временной почтовый ящик в моем доме у озера
I cannot believe you put an M-80 in Mr. London's mailbox. не могу поверить, что ты положил фейерверк в почтовый ящик мистера Лондона.
I'm so sorry. I forgot to get a release form from you, so I ran it by and put it in your mailbox. Просите, забыл взять у вас разрешение на публикацию, так что я кинул его в ваш почтовый ящик.
I guess I picked the wrong people to take to small claims court over my broken mailbox and my ruined lawn. Похоже, я нанял не тех людей для подачи жалобы в суд за мой сломанный почтовый ящик и испорченную лужайку.
The migration is client side driven, and each GroupWise mailbox is opened using the GroupWise client. Процесс перехода осуществляется клиентской стороной, и каждый почтовый ящик GroupWise открывается клиентом GroupWise.
I walked ten meters in the hallway and dropped my book fresh from the printing house, in the boss's mailbox. Я прошел 10 метров по коридору и бросил свою книгу свеженькую, только что из-под станка, в почтовый ящик своего босса.
I sneaked some of my mail into her mailbox to force her to come by the apartment. Я подбросил кое-что из своей почты в ее почтовый ящик, чтобы она вынуждена была прийти ко мне.
Well, I've got a mailbox full of death threats From beatniks like him who'd rather live in a teepee. У меня почтовый ящик забит письмами с угрозами от битников типа него, которым в чуме бы жить.
I'm pretty sure I marked "No," sealed the envelope, and put into the mailbox. Я уверен, что подчеркнул нет, запечатал конверт, и положил его в почтовый ящик.
Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox. Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик.
Once the GroupWise client is installed and tested (which can be done by logging onto any mailbox), install Outlook 2003. После того, как клиент GroupWise установлен и проверен (что можно сделать, зайдя в любой почтовый ящик), установите Outlook 2003.
In the result pane, locate the relevant user mailbox, right-click it and choose Properties from the context menu. На панели результата найдите соответствующий почтовый ящик пользователя, щелкните по нему правой кнопкой и выберите Properties (Свойства) из контекстного меню.
Please check your mailbox, open the letter that you will receive from us and click on the link inside. Зайдите в ваш почтовый ящик, откройте полученное от нас письмо и нажмите на содержащуюся в нем ссылку.
Shou Xin went to the mailbox, you will see code (confirmation code) and validation of URLs. Шоу Синь отправились в почтовый ящик, вы увидите код (код подтверждения) и проверки URL.
I put the picture in the mailbox, Я положила фотографии в почтовый ящик,
When I drive by an ex's house, it's only to put a brick through his window or something dead in the mailbox. Когда я еду мимо дома своего бывшего, то либо кирпичом в окно ему шугану, либо дохлую белку в почтовый ящик кину.
So you figure out how to program this, and you put this in your mailbox. То есть, разобрались, как эту штуку запрограммировать, положили ее в почтовый ящик.
Episode 3: The next day Mandy is out with her boyfriend, who is crushing a mailbox with a baseball bat. Эпизод З: На следующий день Мэнди едет в машине со своим парнем, который сокрушает почтовый ящик своей бейсбольной битой.