To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list. |
Чтобы каждую неделю получать новости по почте, подпишитесь на список рассылки debian-news. |
A staff member knowingly and wilfully accessed the electronic mailbox of another staff member, without authorization. |
Сотрудник умышленно и сознательно осуществил несанкционированный доступ к электронной почте другого сотрудника. |
At the Mailbox Center where Jane bought a box. |
На почте, где Джейн арендовала почтовый ящик. |
These were in my mailbox. |
Это было в моей почте. |
You were going to the mailbox. |
Как ты ходила к почте. |
You have reached the voice mailbox of... |
Оставьте сообщение на голосовой почте... |
We remind you that you can subscribe to our to receive all catalogue updates and other news right into your mailbox. |
Напоминаем, что вы моете получать обновления каталога и прочие новости по почте, подписавшись на нашу. |
If you are outbid on an auction you will receive a yellow text message. You will also receive your bid money back in your mailbox. |
Если вашу ставку перебили, в окне общения появится соответствующее уведомление, а ваша ставка будет вам возвращена по внутриигровой почте. |
They dropped the materials off in my mailbox. |
Они отправили всё, что было нужно, по электронной почте. |
Set the Forward all e-mail address of the letter to my real mailbox. |
Установить Переслать все электронной почте адрес письмо на реальный почтовый ящик. |
If you refuse to help us, within 30 minutes this film will be sent to every magistrate's mailbox. |
Если вы откажетесь нам помогать, через 30 минут этот фильм окажется в электронной почте всех судей. |
The implication here is that is there are specific mailboxes or objects that have visibility of Post Office these may not be extracted unless you use a mailbox on the same post office. |
Смысл заключается в том, что существуют определенные почтовые ящики или объекты, которые имеют видимость Post Office, и они не могут быть извлечены, если только вы не используете почтовый ящик в той же почте (post office). |
Mr. CHANDLER (United States of America) said the mailbox rule, which applied to the regular mail, was not adequate to deal with the commercial realities of electronic communication. |
Г-н ЧАНДЛЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что правила "почтового ящика", которое применяется к обычной почте, недостаточно для решения вопросов, связанных с торговыми реальностями электронного сообщения. |
Some groups support automatic replies through email to enable you to test whether your entered identity is correct and mail-replies actually arrive in your mailbox. |
Некоторые группы поддерживают автоматические ответы по электронной почте, что даёт возможность проверить правильно ли установлена ваша идентификация и что ответы по почте приходят непосредственно в ваш почтовый ящик. |
Increasingly, such applications are being submitted electronically through the use of Galaxy and the Department's Lotus Notes mailbox. |
Все чаще такие заявления подаются в электронной форме по системе «Гэлакси» и по электронной почте «Лотус ноутс», используемой в Департаменте. |
There was currently an "open mailbox" of past discussions of the Coordination Practice Network. |
В настоящее время имеются средства обмена информацией в электронной почте о проведенных обсуждениях в рамках сети ГООНВР по практике координации. |