Английский - русский
Перевод слова Mailbox
Вариант перевода Почтовый ящик

Примеры в контексте "Mailbox - Почтовый ящик"

Примеры: Mailbox - Почтовый ящик
a temporary mailbox + temporary e-mail forwarding service. временный почтовый ящик + временной электронной почты экспедиторского обслуживания.
And this temporary mailbox will be able to use the 24-hour, time passed after the account number and e-mail will be automatically deleted. И это временный почтовый ящик будет иметь возможность использовать 24-часовой, времени, прошедшему после номер счета и адрес электронной почты будут автоматически удалены.
If the Edge server is already connected to the Internet and is capable of delivering mail, check the recipient's mailbox to see if the message arrived. Если сервер Edge уже подключен к интернету и способен доставлять почту, проверьте почтовый ящик получателя на предмет доставки почты.
The indestructible mailbox that is taking the nation by storm! Неразрушимый почтовый ящик берет штурмом страну!
Do you think this will be as good as the mailbox? Думаешь это будет также хорошо, как почтовый ящик?
There is people in town who still check their mailbox every morning even though there hasn't been mail in forever. Есть люди в городе кто еще проверить каждый почтовый ящик утром хоть есть не было почты в вечность.
I did see that mailbox leaning to the side a little bit. Я заметил, что почтовый ящик давно пора починить.
Somebody put a rattlesnake in the mailbox, Hector! Кто-то подсунул гремучую змею в мой почтовый ящик, Гектор!
Separate floor, separate mailbox, guys. Ребят, отдельный этаж, отдельный почтовый ящик.
Now, obviously payments for his mailbox ceased, but Moshe kept it open - why? Теперь, очевидно, платежи на его почтовый ящик прекратились, но Моше продолжал держать его открытым - почему?
Can you put these in the mailbox when you get into town? Скинешь их в почтовый ящик по дороге в город?
He didn't lick another mailbox again, did he? Он ведь не облизывал снова почтовый ящик?
Utilizing the mailbox, Eun-joo asks Sung-hyun to retrieve a tape player she lost two years ago, which he gets for her. Используя почтовый ящик, Ын Чжу просит Сан Хёна найти кассетный плеер, который она потеряла два года назад.
The final scene returns to the beginning of the movie, where Eun-joo is about to place her Christmas card into the mailbox at "Il Mare". Заключительная сцена возвращается к началу фильму, где Ын Чжу собирается положить свою рождественскую открытку в почтовый ящик в «Иль Маре».
So you figure out how to program this, and you put this in your mailbox. То есть, разобрались, как эту штуку запрограммировать, положили ее в почтовый ящик.
He put his cell phone in the mailbox? Он положил сотовый в почтовый ящик?
as I was shoving it into the mailbox. когда я его заталкивал в почтовый ящик.
Now the guy in there now refuses to put his name on the mailbox, so he keeps getting my magazines. Теперь парень оттуда не впишет свое имя на почтовый ящик, Так что получает мои журналы.
Any mission can, upon application, be given a mailbox and can communicate with any individual listed in the United Nations directory. Любое представительство или миссия после подачи соответствующего заявления получит электронный почтовый ящик и сможет поддерживать связь с любым абонентом, указанным в адресном справочнике Организации Объединенных Наций.
In order to expedite the tasks of cooperation, the Ministry has assigned a specific mailbox to this purpose, and these same communications take place through the Organization of American States network. Для ускоренного решения вопросов в области сотрудничества министерством был создан специальный почтовый ящик, и такая форма связи используется сетью Организации американских государств.
Go home, taking the key with you, and put the key in your mailbox. Идите домой, возьмите с собой ключ и положите ключ в почтовый ящик.
Is there a mailbox near here, ma'am? Тут есть почтовый ящик вблизи, мэм?
What this means is that before you can grant somebody an Exchange mailbox, you have to provide them with a user account. Это означает, что прежде чем создать кому-либо почтовый ящик Exchange, вам придется создать для них учетную запись.
The mailbox and the refrigerator will lead the way! Почтовый ящик и холодильник укажут дорогу!
I'm heading over to the East Side to stuff a dead squirrel into a different ex-boyfriend's mailbox, so, you know, this made sense. Еду в Ист-Сайд, чтобы подбросить дохлую белку бывшему в почтовый ящик, ну ты помнишь, зачем.