Bakersfield. We think chechen mafia Pulled the job. |
Думаем, это провернула чеченская мафия. |
What we're dealing with is the mafia, Mr. President. |
То, с чем мы здесь имеем дело - это мафия, господин Президент. |
The mafia was closing in on him. |
Мафия уже была у него на хвосте. |
And like the mafia, Countrywide, |
И, как мафия, "Кантриуайд", |
And the Dixie mafia is trying to kill me. |
И на меня покушается мафия с юга. |
the prosecutors' mafia decided to compromise the generals' one in public opinion |
то прокурорская мафия решила скомпрометировать генеральскую перед лицом общественного мнения. |
"Finnish mafia brings American-style gangsterism to Sweden." |
"Финская мафия импортирует в Швецию бандитизм по-американски" |
Where there's money, there is a mafia. |
Там, где есть деньги, есть мафия. |
We are not a mafia, and we do not want any part in violent and treacherous deeds. |
Мы не мафия, и мы не хотим участвовать в жестоких и опасных делах. |
So the eastern mafia has got a foothold in Denmark? |
Значит, восточная мафия имеет своё положении в Дании? |
You're about to see what kind of mafia it is, where they meet and their acitivities. |
Сейчас вы увидите, какая это мафия, кто в ней состоит и как они организованы. |
Nonsense. The mafia are Italians who love pasta, rondelli, gnocchi. |
Мафия это итальянская штука, люди, которые любят пасту, ронделли, ньокки. |
This image of three men wearing gas masks was taken in Chernobyl originally, and I pasted it in Southern Italy, where the mafia sometimes bury the garbage under the ground. |
Эта фотография трёх мужчин в противогазах изначально была сделана в Чернобыле, а я разместил её в Южной Италии, где мафия иногда закапывает отходы просто под землю. |
First of all, there's no such thing as "the mafia." |
Прежде всего, нет такого понятия, как мафия. |
Likewise, in Russia, President Vladimir Putin rules a state apparatus designed and run by elements of the country's old intelligence services and its new mafia. |
Подобная история происходит в России, где президент Владимир Путин правит государственным аппаратом, который разработали и управляют старые спецслужбы страны и ее новая мафия. |
The ten arrested leaders are being held without charges or specific allegations made against them, under a law aimed at members of criminal organizations such as the mafia. |
Десять арестованных лидеров содержатся под арестом без предъявления обвинений или заявлений против них, согласно закону, направленному против членов таких криминальных организаций, как мафия. |
One of the first tasks of the so-called "transition government" would be to restore property to the former exploiters, including dwellings and land sought by the annexionist mafia that supported Batista. |
Одним из первых шагов так называемого «переходного правительства» стало бы возвращение прежним эксплуататорам собственности, включая жилища и земли, на которые рассчитывает батистовская аннексионистская мафия. |
How do you think the mafia affords so much sushi? |
Как думаете, почему мафия всегда ест столько суши? |
Take coups d'etat by the military, or the mafia penetrating governments, aren't they all your clients? |
А военные перевороты, а мафия в правительствах - не ваши ли это клиенты? |
I mean, you have to give most of what you earn to the mafia that terrorizes this village. |
Я имею в виду, что большинство ваших заработков забирает мафия, которая терроризирует эту деревню |
In short, the mafia is where the money is. |
Если вкратце, мафия всегда там, где деньги, |
If the term "mafia" implicitly referred to an aspect of Italian culture, did that mean that all Italian citizens were mafiosi? |
Если термин "мафия" косвенно подразумевает черту итальянской культуры, означает ли это, что все итальянские граждане являются мафиози? |
Her country intended to strengthen its cooperation with the other four member countries of the Central European Cooperation Programme because of recent developments in the situation in the Balkans where the so-called Kosovo Albanian mafia controlled the heroin market. |
З. С учетом последних событий на Балканах, где так называемая албанская мафия Косово контролирует рынок героина, Чешская Республика намерена укреплять сотрудничество с четырьмя другими странами, участвующими в Программе сотрудничества в Центральной Европе. |
We're at the buy more, and this is not the mafia. |
мы в "Бай Мор", и здесь не мафия. |
If this man was wearing them at the time of his death, then he was definitely killed in '98, possibly by the fashion mafia. |
Если это мужик был одет в них когда его убивали, то его точно убили в 98ом году, скорее всего, модная мафия |