Английский - русский
Перевод слова Mafia
Вариант перевода Мафиози

Примеры в контексте "Mafia - Мафиози"

Примеры: Mafia - Мафиози
He's a club owner, not a mafia don. Он - владелец клубов, а не мафиози.
A mafia thug pried both his kneecaps off with a crowbar. Один мафиози выбил ему обе коленные чашечки ломом.
To stick it to the mafia, for what they did to my father. Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом.
You don't exactly pass as Mexican mafia. Ты точно не похожа на мексиканского мафиози.
Not all Italian-Americans are in the mafia. Между прочим, не все итало-американцы - мафиози.
He's got to stand up to this mafia guy. Он должен дать отпор этому мафиози.
I'm talking about convincing him that the guy's not mafia. Я о том, нам надо внушить ему, что тот тип - не мафиози.
What we're trying to say is we made a mistake assuming he was mafia. Нет, мы хотим сказать, что ошиблись, приняв его за мафиози.
We just told you he wasn't mafia so you wouldn't be scared. Мы сказали вам, что он не мафиози, чтобы вы перестали бояться.
Are going to go talk to this mafia guy, Conti. Ева, мы с тобой поговорим с этим мафиози, Конти.
If they just want money... they should kidnap the super-rich rather than mafia bosses. Если вы только хотите денег стоит похищать именно олигархов, а не мафиози.
I was harassed by some kind of mafia boss who wants his 40,000 Euros. Мне нанёс визит некий мафиози, который хочет назад свои 40 тысяч евро.
Christopher Zambrano, son of the late mafia don, whom I'm sure you will remember. Кристофер Самбрано, сын покойного мафиози, которого, я уверен, вы помните.
Jake, you put away 15 high-ranking mafia guys. Джейк, ты засадил за решётку 15 крупных мафиози.
Comrades, it seems you're working class, but you talk like the mafia or something. Товарищи, вроде рабочий класс, а разговариваете, как мафиози какие-то.
And one of the most powerful and feared mafia dons of his day, until he disappeared Jimmy Hoffa style. И один из самых могущественных и ужасающих мафиози своего времени, ну, пока не пропал в стиле Джимми Хоффы.
But what if Michael felt no fear toward the mafia guy? А если Майкл перестанет бояться этого мафиози?
Despite being a mafia boss, he acts like a gentleman, being polite to allies and enemies alike. Несмотря на то, что он мафиози, поступает как джентльмен, будучи вежливым как с союзниками, так и с врагами.
He is having trouble adjusting to life as an immortal and, of the three brothers, is thought to be the least suited for the mafia life. Он с трудом приспосабливается к бессмертию и, из трех братьев, наименее подходит для жизни мафиози.
Can't imagine a member of mafia without a gun! Чтоб такой мафиози и без кольта!
And you're sure that this guy they say is the shooter, he's not a farmer but some mafia guy? И ты уверена, что парень, которого называют стрелком, не фермер, а мафиози?
the first thing I need to do is locate the mafia group that Mello's with. В любом случае, мы должны найти мафиози, сотрудничающих с Мелло.
At that moment the mafia boss Filippo Marquis had the same problem. то же самое врем€ у мафиози 'илиппо ћаркезе была та же сама€ проблема.
I preferred you when you were just a common Mafia hood. Лучше бы ты оставался обычным мафиози.
Maybe. That room was filled with celebrities, politicians, Mafia... Там было полно знаменитостей, политиков, мафиози.