| How do you think the mafia affords so much sushi? | Как думаете, почему мафия всегда ест столько суши? | 
| We didn't know if it was Yakuza, the Japanese Mafia. | Возможно, это была Якудза, японская мафия. | 
| So yes, the Mafia must in fact exist. | Очевидно, мафия действительно существует, конечно. | 
| We are the Mafia, and you, Peppino you were nothing but a dreamer. | Мы - Мафия, а ты, Пеппино, ты был всего лишь мечтателем. | 
| The Eastern Mafia have taken over. | Всем теперь управляет Восточная мафия. | 
| the first thing I need to do is locate the mafia group that Mello's with. | В любом случае, мы должны найти мафиози, сотрудничающих с Мелло. | 
| You made the mafia apologize to you. | Вы заставили мафиози извиниться. | 
| Li-st-en care-fully... all mafia members that I've been able to identify from information taken from the FBI and other organizations will die. | 10 ноября в 11:59 ночью. все мафиози, чьи имена я узнал через ФБР, умрут. | 
| [ARTURO] After the foolish mafia boss story Flora saw me as less than zero. | ѕосле позора с ненасто€щим мафиози 'лора перестала обращать на мен€ внимание. | 
| More importantly, he revealed Mafia's existence to the law, which enabled the Federal Bureau of Investigations to begin an aggressive assault on the Mafia's National Crime Syndicate. | Более того, он сообщил о наличии мафии в государственных органах, благодаря чему позволил Федеральному бюро расследований начать массовый арест мафиози по всей стране. | 
| That flight was heading for Angola on mafia business. | Этот самолет совершал свой мафиозный полет в Анголу. | 
| He's the Mafia boss who runs Hunts Point. | Мафиозный босс, который управляет Хантс Пойнт. | 
| We could either A) Rob a Mafia poker game, or B) Skydive. | Мы можем либо: А) Грабануть мафиозный покер клуб, Или Б) прыгнуть с парашютом. | 
| I didn't ask to see his Mafia decoder ring, but yes. | Он не предъявил мафиозный перстень, но это был он. | 
| You were a stand-up guy for your mafia buddies. | Тот большой парень из твоих мафиозных дружков? | 
| Indeed, Russia has far more formidable hackers than North Korea (though much of the top talent currently is employed in mafia rings, rather than in strategic operations). | Россия располагает гораздо более грозными хакерами, чем Северная Корея (хотя большая часть самых талантливых из них в настоящее время используется в мафиозных кольцах, а не в стратегических операциях). | 
| Reports suggested that upon his arrival in Canada, Rizzuto met with representatives of the New York mafia families, and laid low in Toronto for a while before moving back to Montreal. | Журналисты предполагали, что по прибытии в Канаду Ризутто встретится с главами мафиозных семей Нью-Йорка, и заляжет на дно на некоторое время в Торонто, прежде чем вернуться в Монреаль. | 
| The Vongola Family (ボンゴレファミリー, Bongore Famirī) is the most powerful Mafia family since its creation 170 years prior to the start of the series. | ボンゴレファミリー Бонгорэ Фамири:) - сильнейшая из итальянских мафиозных семей, являющаяся такой с момента своего создания 170 лет назад. | 
| I invested for the Mafia too. | В том числе мафиозных денег. | 
| In the 1920s, Italian Mafia families began waging wars for absolute control over lucrative bootlegging rackets. | В начале 1920-х годов итальянские мафиозные семьи начали войны за абсолютный контроль над «алкогольным» бизнесом. | 
| Since the 1940s, Mafia families from New York, Cleveland, Kansas City, Milwaukee and Chicago had interests in Las Vegas casinos. | Начиная с 1940-х годов мафиозные семьи Нью-Йорка, Кливленда, Канзас-Сити, Милуоки и Чикаго начали подтягиваться в Лас-Вегас. | 
| Canadian Mafia journalists Lee Lamothe and Adrian Humphreys dubbed the Rizzuto clan the Sixth Family to put them on an equal foot as the Five Families of Cosa Nostra in New York. | Канадские мафиозные журналисты Ли Ламоф и Адриан Хамфрис окрестили клан Риззуто Шестой семьей, чтобы поставить их на равную ступеньку в качестве пяти семей Коса Ностры в Нью-Йорке. | 
| Mafia operations in the United States in the 1920s were controlled by Giuseppe "Joe The Boss" Masseria, whose faction consisted mainly of gangsters from Sicily and the Calabria and Campania regions of Southern Italy. | Мафиозные операции в США в 1920-х находились под контролем Джо Массерия, чья семья состояла в основном из бандитов Сицилии и калабрийских и кампаниийских регионов Южной Италии. | 
| In the media Vizzini was often depicted as the "boss of bosses" - although such a position did not exist in the loose structure of Cosa Nostra, and later Mafia turncoats denied he ever was the boss of the Mafia in Sicily. | В СМИ Калоджеро часто называли «боссом боссов», хотя такой позиции не существует в рыхлой структуре Коза ностра, а позже мафиозные перебежчики отрицали, что он когда-либо был боссом мафии на Сицилии. | 
| The people of Palermo discovered that there was a mafia. | палермцы узнали, что существует мафи€. | 
| Although he knew that the Mafia wanted to kill him he continued. | ќн знал, что мафи€ хочет его убить, но всЄ равно продолжал своЄ дело. | 
| [ARTURO] And it is precisely at this moment that my life intersects for the first time with the Mafia. | менно в этот момент в мою жизнь в первый раз вмешалась мафи€. | 
| Investigation got stuck French Mafia denies everything! | асследование зашло в тупик 'ранцузска€ мафи€ всЄ отрицает! | 
| Intelligence sources talk about a mafia motive. | сточники в полиции говор€т, что замешана мафи€. | 
| One of the users is Axwell of Swedish House Mafia. | Входит в состав коллектива Swedish House Mafia. | 
| Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). | 
| In the first round, the team beat The Main Event Mafia's team of Sharmell and Traci Brooks. | В первом раунде команда победила представителей The Main Event Mafia Шармелл и Трейси Брукс. | 
| However Harris's father stated that his son was "a member of what they call the Trench Coat Mafia" in the 9-1-1 call he made on April 20, 1999. | Тем не менее отец Харриса 20 апреля 1999 в звонках 9-1-1 упомянул, что его сын действительно был «членом того, что они называют Trenchcoat Mafia», хотя, как уже было сказано, их связь с группой была в целом поверхностной. | 
| In 1998, Rick Porrello, a former Cleveland-area police lieutenant, wrote To Kill The Irishman: The War that Crippled the Mafia (1998), about Greene's engagement with the Mafia. | В 1998 году бывший полицейский Рик Поррелло (Rick Porrello) написал книгу «To Kill The Irishman: The War that Crippled the Mafia» о жизни Дэнни Грина, экранизированную под названием «The Irishman: The Legend of Danny Greene». |