Madam, there are hundreds of parasites... armed to the teeth - |
Мэм, в городе сотни негодяев, вооружённых до зубов... |
Madam, may I apprehend you with my condolences? |
Мэм, могу я вам принести свои соболезнования? |
Did I say an engagement was an elephant, Madam? |
А я сказал, что уговор есть крокодил, мэм? |
I'm sorry to disappoint, Madam, but if I were you, I'd watch your back because my country is not your friend. |
Жаль разочаровывать вас, мэм, но на вашем месте я бы был осторожней, потому что моя страна вам не друг. |
Something to drink, madam? |
Да, да Что будете пить, мэм? |
Good morning, madam. |
продюсер Тревор Хопкинс Доброе утро, мэм. |
Stop right there, madam. |
Вам дальше нельзя, мэм. |
What kind of shoes would you prefer, madam? |
Какие вы предпочитаете, мэм? |
Not to worry, madam. Eggs? |
Не стоит беспокоиться, мэм. |
I do not know, madam. |
Я не знаю, мэм. |
Another one, madam? |
Ещё будут ставки, мэм? |
By no means, madam. |
Ни в коем случае, мэм. |
Good day to you, madam. |
Доброго вам дня, мэм. |
His grandfather did, madam. |
Его дед их изобрел, мэм. |
Sit down please, madam! |
Вернитесь пожалуйста на место, мэм. |
Can you hear me, madam? |
Мэм, вы меня слышите? |
Give me one second please, madam? |
Мэм, я на секунду. |
Everything will be all right, madam. |
Все будет хорошо, мэм. |
Can never be too salty for me, madam. |
Для меня нет слова "солоновато", мэм |
The flight's closing in just a few moments Madam. |
Посадка вот-вот закончится, мэм. |
I'm sorry, Sir or Madam. |
Извините, сэр или мэм. |
Madam, please remain on the car. |
Мэм, оставайтесь в машине. |
Madam, and this is all. |
Мэм, это всё. |
Madam, your hat! |
Мэм, ваша шляпка! |
I'm sorry, madam but it is my duty to do this investigation. |
Прошу прощения, мэм, но задавать подобные вопросы - моя работа. |