| Madam, there are hundreds of parasites... armed to the teeth - | Мэм, в городе сотни негодяев, вооружённых до зубов... |
| Madam, may I apprehend you with my condolences? | Мэм, могу я вам принести свои соболезнования? |
| Did I say an engagement was an elephant, Madam? | А я сказал, что уговор есть крокодил, мэм? |
| I'm sorry to disappoint, Madam, but if I were you, I'd watch your back because my country is not your friend. | Жаль разочаровывать вас, мэм, но на вашем месте я бы был осторожней, потому что моя страна вам не друг. |
| Something to drink, madam? | Да, да Что будете пить, мэм? |
| Good morning, madam. | продюсер Тревор Хопкинс Доброе утро, мэм. |
| Stop right there, madam. | Вам дальше нельзя, мэм. |
| What kind of shoes would you prefer, madam? | Какие вы предпочитаете, мэм? |
| Not to worry, madam. Eggs? | Не стоит беспокоиться, мэм. |
| I do not know, madam. | Я не знаю, мэм. |
| Another one, madam? | Ещё будут ставки, мэм? |
| By no means, madam. | Ни в коем случае, мэм. |
| Good day to you, madam. | Доброго вам дня, мэм. |
| His grandfather did, madam. | Его дед их изобрел, мэм. |
| Sit down please, madam! | Вернитесь пожалуйста на место, мэм. |
| Can you hear me, madam? | Мэм, вы меня слышите? |
| Give me one second please, madam? | Мэм, я на секунду. |
| Everything will be all right, madam. | Все будет хорошо, мэм. |
| Can never be too salty for me, madam. | Для меня нет слова "солоновато", мэм |
| The flight's closing in just a few moments Madam. | Посадка вот-вот закончится, мэм. |
| I'm sorry, Sir or Madam. | Извините, сэр или мэм. |
| Madam, please remain on the car. | Мэм, оставайтесь в машине. |
| Madam, and this is all. | Мэм, это всё. |
| Madam, your hat! | Мэм, ваша шляпка! |
| I'm sorry, madam but it is my duty to do this investigation. | Прошу прощения, мэм, но задавать подобные вопросы - моя работа. |