Английский - русский
Перевод слова Lyon
Вариант перевода Лайон

Примеры в контексте "Lyon - Лайон"

Примеры: Lyon - Лайон
That's what a trial is for, Mr. Lyon, to determine your guilt or innocence. Мистер Лайон, предоставьте суду разбираться, виновны вы или невиновны.
Cookie Lyon Presents the Lucious Lyon Sound. Куки Лайон представляет "Саунд Люциуса Лайона".
Hakeem Lyon, who as partner of Lyon Dynasty is still under contract with us. Хаким Лайон как партнёр Династии, всё ещё связан с нами контрактом.
On March 22, 1979, Lyon and his second wife Marian Nixon were vacationing together on the Queen Elizabeth 2 cruise ship near Honolulu, Hawaii, when Lyon suffered a fatal heart attack. 22 марта 1979, Лайон и его вторая жена Мэриан Никсон отдыхали вместе на круизном судне «Queen Elizabeth 2» недалеко от Гонолулу, Гавайи, когда с Лайом случился смертельный сердечный приступ.
Andre Lyon! Mr. Lyon, can you tell us what happened? Андре Лайон, у нас пара вопросов.
I'm here with Hakeem Lyon on the eve of his debut performance at Laviticus. Итак, с нами Хаким Лайон накануне своего дебюта в клубе "Лавитикус".
Where was Lyon when Benedict went into the woods? Где был Лайон, когда Бенедикт вошёл в лес?
So, where is Cookie Lyon? Ну, где же Куки Лайон?
'Cause a whole year went by, and nobody heard nothing from no Cookie Lyon. Потому что прошёл целый год, а никто не слышал ни слова от Куки Лайон.
I would keep the business afloat until Mr. Lyon returned to his post, and would handle its affairs with his exact wishes. Я мог бы вести дела, пока мистер Лайон не вернется к своим обязанностям, чтобы исполнять их в соответствии со своими желаниями.
Can I have your key card, please, Mrs. Lyon? Могу я попросить вашу карту, миссис Лайон?
Mr. Lyon, have you sold insurance policies - to the members of the golf club? Мистер Лайон, вы продавали страховые полисы членам гольф-клуба?
Well, before you go any further, I just want to say, without the help of Cookie Lyon, my number one, this would not have been possible. Прежде чем вы продолжите, хочу отметить, что без помощи Куки Лайон, моей правой руки, это было бы невозможно.
Lyon himself had been extensively involved in the St. Louis Wide Awakes, a pro-union paramilitary organization that he intended to arm from the arsenal and muster into the ranks of the federal army. Сам Лайон принимал участие в St. Louis Wide Awakes, проправительственной военизированной организации, которую он планировал вооружить из запасов арсенала и влить в ряды федеральной армии.
In 1866, Mrs Jane Lyon, a wealthy widow, adopted Home as her son, giving him £60,000 in an attempt to gain introduction into high society. В 1866 году миссис Лайон, состоятельная вдова, усыновила Хьюма, выдав ему 60000 фунтов стерлингов - как оказалось, в надежде, что таким образом войдет в британский высший свет.
Judson S. Lyon, Thomas de Quincey, New York, Twayne, 1969; pp. 91. Джадсон Лайон, «Томас де Квинси», Нью-Йорк, Твен, 1969; стр. 91.
Our other two sons, Jamal and Hakeem Lyon... (crowd cheers) they are living proof... that Empire is more than just one man's dream. Другие два наших сына, Джамал и Хаким Лайон - живое доказательство тому, что "Империя" - гораздо больше, чем мечта одного человека.
Ms. Lyon, do you have any comment on the Kidd Fo-Fo controversy? Мисс Лайон, вы можете прокомментировать ситуацию с Киддом Фо-Фо?
Double L, man - Lucious Lyon, the man, the myth, the legend right here. Двойной Эл, мужик - Люциус Лайон: человек, миф, легенда.
Is that some sort of threat, Mr. Lyon? Вы пытаетесь мне угрожать, мистер Лайон?
Sir, you believe Mr. Lyon failed to convince Mr. Benedict to reconsider? Сэр, вы уверены, что мистер Лайон не смог убедить мистера Бенедикта передумать?
A heinous act, that has the own child's father, Hakeem Lyon, too distraught to even be here today. Это настолько ужасно, что её отец, Хаким Лайон, так переживает, что не смог прийти.
Lucious Lyon, do you take Anika Calhoun to be your wife? Люциус Лайон, берёшь ли ты Анику Калхун в жёны?
Last name Lyon, first name Bella! Фамилия - Лайон, имя - Белла.
Can I still sing the Lyon song? 'Cause I'm still a Lyon, right? Можно мне петь львиную песенку, я ведь всё равно Лайон, да?