Английский - русский
Перевод слова Lyon

Перевод lyon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лионе (примеров 277)
As a gifted kid, she wins a place at the Conservatoire National de Lyon in Patrick Gabard's class. Как талантливый ребенок, она получила место в Национальной консерватории в Лионе в классе Патрика Габарда.
The workshop in Lyon (27 - 30 October 2003) gave the opportunity for 12 cities of the world including Bangkok, Bombay, Durban, Ouagadougou, Simferopol and Lyon to exchange their best practices and their opportunities to assist each other. На состоявшемся в Лионе (27 - 30 октября 2003 года) семинаре 12 городов мира, включая Бангкок, Бомбей, Дурбан, Уагадугу, Симферополь и Лион, смогли поделиться опытом их наилучшей практики и информацией о возможностях, которыми они располагают для оказания помощи друг другу.
Missed my conference in Lyon. Пропустил конференцию в Лионе.
During the persecution of Marcus Aurelius, the Roman Emperor from 161-180, Irenaeus was a priest of the Church of Lyon. Во время гонений римского императора Марка Аврелия, которые продолжались с 161 по 180 год, Ириней был священником в Лионе.
The seriousness of the problem had been underscored by the decision taken at the Group of Seven Summit, held at Lyon in June 1996 to give absolute priority to the fight against terrorism. О серьезном характере этой проблемы свидетельствует решение, принятое на встрече стран Группы семи на высшем уровне, состоявшейся в Лионе в июне 1996 года, о том, что борьба с терроризмом является одной из самых приоритетных задач.
Больше примеров...
Лайон (примеров 172)
Y'all may know this man as Lucious Lyon, my father. Смотрите-ка, это сам Люциус Лайон, мой отец.
Mary Lyon and Eunice Caldwell left Wheaton, along with eight Wheaton students, to open Mount Holyoke Female Seminary. После этого Мэри Лайон и Юнис Колдуэлл оставили эту школу и с восемью её студентами открыли 8 ноября 1837 года женскую Mount Holyoke Female Seminary.
Accordingly, rebellion in favour of responsible government rose in both regions; Louis-Joseph Papineau led the Lower Canada Rebellion and William Lyon Mackenzie led the Upper Canada Rebellion. Соответственно, восстание за ответственное правительство поднялось в обоих регионах: Луи-Жозеф Папино возглавил восстание в Нижней Канаде, в то время как Уильям Лайон Макензи возглавил восстание в Верхней Канаде.
So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon! А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора - Хаким Лайон!
Meet your new Gutter Life president, Mr. Andre Lyon! (cheering) Ваш президент, мой сын, мистер Андре Лайон!
Больше примеров...
Лион (примеров 146)
The music video was directed by Scott Lyon. Режиссёром видеоклипа на эту песню был Скотт Лион.
Jean Reynaud (14 February 1806, Lyon - 28 June 1863, Paris) was a French socialist philosopher. Жан Рейно (14 февраля 1806, Лион - 28 июня 1863, Париж) - французский философ и политик.
Take the highway all the way... to the first exit... Lyon. Езжай по шоссе, до первого поворота на Лион.
When the boy turns 6 years old, Daniel's parents move to France and settle in Lyon. Когда мальчику исполняется 6 лет, родители Даниэля перебираются во Францию и обосновываются в городе Лион.
Flight to Lyon now boarding. Пассажиры на Лион, пройдите на посадку.
Больше примеров...
Лиона (примеров 79)
5 kilometres of tailbacks north of Lyon. Пятикилометровая пробка к северу от Лиона.
The river rises at an altitude of some 700 metres, near the village of La Favière, in the Jurassic limestone of the southern end of the Jura mountains and flows into the Rhône about 40 kilometres above Lyon, some 190 kilometres down the Ain. Река берёт своё начало на высоте около 700 метров, вблизи деревни Ла Favière, в южной части гор Юра и впадает в Рону примерно в 40 км выше Лиона.
After his profession, he was appointed lector of theology at the Dominican priory in Lyon during 1226 and, by 1237, he had become prior of that monastery. После пострига преподавал теологию в доминиканском монастыре Лиона, в 1237 году был избран приором этого монастыря.
The Urartian water reservoir known as Vardavar lake in the Lyon park, dating back to the 8th century BC. Примечательный объект - древнее урартское водохранилище, известное как озеро Вардавар в парке Лиона, относится к 8 веку до нашей эры.
Lyon-Sibelin-Chasse (south of Lyon) Лион - Сабелин - Шас (к югу от Лиона)
Больше примеров...
Лионской (примеров 43)
These are only a few examples of the ways in which UNCTAD worked differently in preparing the Lyon Summit. Это лишь некоторые примеры нетрадиционных методов, использованных ЮНКТАД при подготовке Лионской встречи на высшем уровне.
We recognize and appreciate the efforts made by the Group of 7, the latest being the steps taken and the promises made at the Lyon Summit and since most particularly the promise made in connection with debt-relief measures for the Heavily Indebted Poor Countries Debt. Мы признаем и высоко оцениваем усилия Группы семи, самыми недавними из которых стали шаги и обещания, предпринятые и данные на Лионской встрече на высшем уровне и после нее, в частности обещание, связанное с мерами по смягчению бремени задолженности для бедных стран с большой суммой долга.
The importance of trust in any transaction between buyer and seller, a theme which had been taken up at the Lyon meeting, was underlined. Было подчеркнуто важное значение доверия в любой сделке между покупателем и продавцом - тема, рассматривавшаяся на Лионской встрече.
A comprehensive report on all the Lyon sessions would be welcome. Желательно подготовить полный доклад о всех заседаниях в ходе Лионской встречи.
Following the presidential pardon granted to Touvier, the head of the Milice's 2nd bureau in Lyon, during the war, a demonstration took place in front of Touvier's property. В ответ на помилование Тувье, руководившего в годы войны вторым отделом лионской милиции, перед его домом вчера прошла демонстрация.
Больше примеров...
Лайоном (примеров 13)
How a homeless orphan, became Lucious Lyon. Бездомного сироты, ставшего Люциусом Лайоном.
And it was right there that Dwight Walker became Lucious Lyon. На этом месте Дуайт Уокер стал Люциусом Лайоном.
I know what it means to be a Lyon. Я знаю, каково быть Лайоном.
The abortive revolutionary insurrection inspired by William Lyon Mackenzie was crushed by British authorities and Canadian volunteer units near a tavern on Yonge Street, Toronto. Безуспешная попытка революционного бунта, вдохновляемая Уильямом Лайоном Макензи была подавлена британскими властями и канадскими добровольными частями около таверны на Янг-стрит, Торонто.
You're off to play with Lyon now, I presume? Вы идёте играть с Лайоном, полагаю?
Больше примеров...
Лионская (примеров 15)
The Lyon meeting had helped pave the way to UNCTAD. Лионская встреча помогла проложить дорогу к ЮНКТАД.
The Lyon meeting had provided a major opportunity to address those issues. Лионская встреча предоставила важную возможность для рассмотрения этих вопросов.
The Lyon Summit demonstrated that civil society and the private sector are ready to bring new energies and resources into UNCTAD's work. Лионская встреча на высшем уровне продемонстрировала, что гражданское общество и частный сектор готовы мобилизовать новые усилия и ресурсы для работы ЮНКТАД.
The Lyon meeting had been useful in providing developing countries with the opportunity to network with actors from Governments, the business world and civil society. Лионская встреча сыграла полезную роль, обеспечив развивающимся странам возможность установить сетевые контакты с представителями правительств, деловых кругов и гражданского общества.
The Lyon meeting should lead to more funding by the private sector, but more information should be provided about the meeting as soon as possible and there should be some discussion of the topics to be selected. Лионская встреча должна привести к расширению финансирования со стороны частного сектора, однако как можно скорее необходимо предоставить больше информации об этой встрече, к тому же в той или иной форме необходимо обсудить темы, которые будут выбраны.
Больше примеров...
Лионом (примеров 16)
During World War II, Mâcon was the first town in the unoccupied zone libre between Paris and Lyon. Во время Второй мировой войны Макон был первым городом во Французской зоне между Парижем и Лионом.
27 September - TGV high speed rail service between Paris and Lyon begins. 27 сентября - началось сообщение скоростных поездов TGV между Парижем и Лионом.
The new rail link between Turin and Lyon will integrate the Italian high-speed system into the European system and provide high-speed service not only to southern Italy, but also to the markets in the east. Строительство нового железнодорожного соединения между Турином и Лионом свяжет систему высокоскоростного движения Италии с аналогичной европейской системой и позволит обеспечить высокоскоростное сообщение не только с югом Италии, но и с рынками Востока.
He introduced the first commercial telefax service between Paris and Lyon in 1865, some 11 years before the invention of the telephone. Первая коммерческая линия Пантелеграфа между Парижем и Лионом заработала в 1865 году, за 11 лет до изобретения телефона Александром Беллом.
In June 2018, Liverpool negotiated with Lyon for the transfer of Fekir, offering a maximum €60 million but were not successful. В июне 2018 года «Ливерпуль» вёл переговоры с «Лионом» о трансфере Фекира, предложив 60 миллионов евро, но стороны не пришли к соглашению.
Больше примеров...
Лионском (примеров 11)
Montet was born in Villefranche-sur-Saône, Rhône, and began his studies under Victor Loret at the University of Lyon. Монте родился в Вильфранш-сюр-Соне, Рона, и начал учебу под руководством Виктора Лоре в Лионском университете.
2.1 The author was a professor of literature at the Sorbonne University in Paris until 1973 and at the University of Lyon until 1991, when he was removed from his chair. 2.1 Автор, профессор, преподавал литературу в Университете Сорбонны в Париже до 1973 года и Лионском университете до 1991 года, когда он был уволен с кафедры.
Internationally, the then Japanese Prime Minister, Ryutaro Hashimoto, proposed the "Initiative for a Caring World" at the G-7 Lyon summit in 1996, with a view to promoting the concept of "active ageing". Что касается деятельности на международном уровне, то на лионском саммите "большой семерки" в 1996 году бывший в то время премьер-министром Японии Рютаро Хашимото выступил с инициативой под названием "Инициатива создания мира заботы", цель которой содействовать утверждению концепции "активного старения".
Long distance flights to Lyon Satolas International Airport which is about 1 hour from Grenoble. (11 flights daily from Paris and 6 flights daily from London) Самолеты магистральных линий садятся в лионском международном аэропорту "Сатола", расположенном примерно в часе езды до Гренобля (11 рейсов в день из Парижа и 6 рейсов в день из Лондона)
From 1957 to 1985 he was Professor of Greek language, literature and epigraphy at the University of Lyon and the University Lumière Lyon 2. В 1957-1985 гг. был профессором древнегреческого языка, литературы и эпиграфики в Лионском университете и в Университете Люмьер Лион 2.
Больше примеров...
Лайону (примеров 8)
Well, you can always trust a Lyon, baby. Лайону можно верить всегда, малыш.
But how could George Lyon have known that? Но откуда Джорджу Лайону знать об этом?
And now we go to Frederick Lyon, with news on the aftermath of the NATO summit. А теперь мы переходим к Фредерику Лайону, который расскажет нам об итогах саммита НАТО.
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand me? Ты подпишешь контракт и передашь все права на песни Люциусу Лайону, ты понял меня?
I'm here to tell all you frauds and you haters and Lucious Lyon, too, I'm-a battle Freda Gatz for my last name. Я пришёл сказать самозванцам и хейтерам, и Люциусу Лайону тоже, что буду драться за своё имя.
Больше примеров...
Lyon (примеров 16)
Other newspapers from Southern France, Lyon Républicain and Marseille-Matin, partnered with Lejeune's titles to sponsor the race. Другие газеты из Южной Франции, такие как Lyon Républicain и Marseille-Matin, начали сотрудничество с Леженом и также спонсировали соревнование.
Within the United Kingdom, there are two such authorities, the Court of the Lord Lyon in Scotland and the College for the rest of the United Kingdom. В Великобритании существует два таких органа: Court of the Lord Lyon для Шотландии и Геральдическая палата для остальной части Соединенного Королевства.
Bus: line 27 with direct access to Louvre Museum, line 2 to Opéra, line 91 to Gare de Lyon and Austerlitz. Bus: St Lazare nº21, Chвtelet nº27, Montparnasse et Gare de Lyon nº91, Champs Elysйes nº83.
Explanatory reporting: Jeff Lyon and Peter Gorner of the Chicago Tribune "For their series on the promises of gene therapy, which examined the implications of this revolutionary medical treatment." 1987 - Джефф Лион (англ. Jeff Lyon) и Питер Горнер, Chicago Tribune, за их серию статей о перспективах генной терапии, которая изучала последствия этого революционного лечения.
Hotel in Villeurbanne: 98 rooms located between La Part Dieu CBD and the Cité Internationale, Convention Centre and Lyon (5 min). A strategic hotel for your professional and cultural stays.Opposite subway. Отель в Лион (Lyon) Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле.
Больше примеров...
Лайона (примеров 61)
"Drip Drop" from Lucious Lyon's son, Hakeem. "Дрип-Дроп" от сына Люциуса Лайона, Хакима.
But if any of you Lucious Lyon thugs are here, you tell him and his company... go to hell. Но если кто-то из громил Люциуса Лайона здесь, передайте ему и его компании: катитесь к чёрту.
Did you know this is. Lucious Lyon's son? Ты знала, что он сын Люциуса Лайона?
The lake has one island off its western shore known as King Island (formerly Devil's Island) after park founder William Lyon Mackenzie King. Неподалёку от западного берега расположен остров Кинга (прежнее название - остров Дьявола), названный в честь основателя парка Уильяма Лайона Макензи Кинга.
The rapper that shot Jamal Lyon at the ASAs? Exactly. Та, что стреляла в Джамал Лайона на Эй Эс Эй?
Больше примеров...
Лионский (примеров 22)
However, in 1983 the arrest of former SS officer Klaus Barbie in Bolivia raised questions as to how the "Butcher of Lyon" had escaped. После ареста в Боливии в 1983 году бывшего офицера СС Клауса Барби были подняты вопросы, как смог бежать «лионский мясник».
Since Aurelian, Archbishop of Lyon, would not consecrate Teutbold, who had been canonically elected Bishop of Langres, Stephen himself consecrated him. Поскольку Аврелиан, архиепископ Лионский, не рукоположил Теутбольда, законно избранного епископом Лангра, это сделал сам папа.
Recruits after World War II included Klaus Barbie, also known as the 'Butcher from Lyon', a former Gestapo member and war criminal. После войны в CIC был завербован Клаус Барби, известный также как «лионский мясник», бывший гестаповец и военный преступник.
In 1244 he took his exile seat in safe Lyon, where this time the convocation of the First Council of Lyons was achieved, which formally deposed the Emperor. В 1244 году он в Лионе созвал Первый Лионский собор, который формально сверг императора.
The Gare de Lyon (Station of Lyon), officially Paris-Gare-de-Lyon, is one of the six large mainline railway station termini in Paris, France. Лионский вокзал (фр. gare de Lyon, гар де Льон) - один из 6 крупнейших железнодорожных терминалов во Франции, расположенный в Париже.
Больше примеров...
Лионского (примеров 14)
In 1245, during the First Council of Lyon, Pope Innocent IV gave his full support to the Seventh Crusade being prepared by Louis IX, King of France. В 1245 году, во время Первого Лионского собора папа Иннокентий IV поддержал организацию французским королём Людовиком IX седьмого крестового похода.
Mr. Gaye noted that the State party had cited a ruling by the Indictment Division of the Lyon Court of Appeal in support of its argument that the definition of torture contained in the Convention had been integrated into domestic law. Г-н Гайе отмечает, что государство-участник сослалось на решение обвинительной палаты Лионского апелляционного суда в обоснование своего мнения, что определение пыток, содержащееся в Конвенции, было включено в законодательство страны.
It is located south of the Gare de Lyon in the Rue de Bercy, next to the stations of RER lines A and D. It has two lines on either side of a large central platform. Он располагается южнее Лионского вокзала на рю де Берси, рядом со станциями RER линий A и D. В отличие от других станций на линии 14, на "Гар-де-Льон" имеется островная платформа.
In 1855 it was replaced by a new station, the first Gare de Lyon, on the same site. В 1855 году она была заменена новой станцией, первого Лионского вокзала.
The Partnership Agreement signed by six Central American countries, the Inter-American Development Bank (IDB) and UNCTAD during the Partners for Development Summit in Lyon (9-12 November 1998) has become operational. Соглашение о партнерстве, подписанное шестью центральноамериканскими странами, Межамериканским банком развития (МБР) и ЮНКТАД во время Лионского саммита "Партнеры в целях развития" (9-12 ноября 1998 года), в настоящее время вступило в силу.
Больше примеров...
Лев (примеров 7)
I'm thinking whoever killed Chet hired the Lyon sisters to clean up, then cleaned up the cleaner. Думаю, тот, кто убил ЧЕта и нанял сестёр Лев прибраться, теперь убирает уборщиц.
But Kathleen Lyon's ex Brad did, and according to his Wobble page, he's been partying there all weekend. Но бывший парень КЭтлин Лев ездил и, судя по его страничке, веселился все выходные.
Lyon's our last name. Лев - наша фамилия.
This situation continued for the next 300 years until St. Andrews Day 1978 when Lord Lyon, King of Arms, accepted the claim of Alistair Forsyth, the Baron of Ethie, to become Chief of the Forsyth clan. Эта ситуация продолжалась в течение последующих 300 лет, пока в День Святого Андрея в 1978 году лорд Лев, принял иск Алистера Форсайта, барона Эти, на титул вождя клана Форсайт.
To my friend, Lucious Lyon. Моему другу, Люциусу Лайону. Жду, когда лев снова зарычит.
Больше примеров...