Английский - русский
Перевод слова Lyon

Перевод lyon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лионе (примеров 277)
The WHO Office in Lyon, France, is dedicated to further improving laboratory infrastructure, including biosafety and epidemiological capacity in developing countries, and to strengthen national preparedness. Перед Отделением ВОЗ в Лионе, Франция, поставлена задача по дальнейшему совершенствованию лабораторной инфраструктуры, включая биобезопасность и эпидемиологический потенциал развивающихся стран и повышению уровня готовности стран.
Remember that winter ten years ago, when we stayed with Father in Lyon? Помнишь ту зиму 10 лет назад, когда мы были с отцом в Лионе?
It prepared a note on the process of globalization and related social issues for the Group of Seven at its summit held at Lyon, France, in June 1996. Он подготовил для Группы семи на ее Встрече на высшем уровне, прошедшей в июне 1996 года в Лионе, Франция, записку о процессе глобализации и соответствующих социальных проблемах.
In particular: Five liaison officers are posted in the Russian Federation, one each in Estonia, Spain and China, two at Europol (in the Hague) and one at INTERPOL (in Lyon). В частности, пять сотрудников по связи работают в Российской Федерации, по одному в Эстонии, Испании и Китае, два при Европоле (в Гааге) и один при Интерполе (в Лионе).
Report of the Secretary-General of UNCTAD pursuant to paragraph 119 of the "A Partnership for Growth and Development" on the outcome of the Partners for Development summit held in Lyon, France, from 9 to 12 November 1998 Доклад Генерального секретаря ЮНКТАД в соответствии с пунктом 119 документа "Партнерство в целях роста и развития" об итогах встречи на высшем уровне "Партнеры в целях развития", проходившей в Лионе, Франция, 9-12 ноября 1998 года.
Больше примеров...
Лайон (примеров 172)
Congratulations, Ms. Cookie Lyon, you are now the head of AR for Empire Records. Поздравляю, мисс Куки Лайон, теперь вы глава отдела продвижения артистов "Империя Рекордс".
I think I would be the most qualified to be the interim head of the company if for any reason Lucious Lyon were to be temporarily incapacitated. Я лучше всех подхожу на роль временного главы компании, если Люциус Лайон по каким-то причинам не сможет заниматься делами.
Sir, Mr. Lyon wasn't part of the foursome on the course. Сэр, мистер Лайон не принадлежал к их четвёрке.
Jamal Lyon is proving beyond a shadow of a doubt, that he's a contender. Джамал Лайон доказал, что, несомненно, является сильным претендентом на победы в АСА.
Sir, is it true you're romantically involved with Cookie Lyon? I'm not answering questions. Вы отрицаете, что Куки Лайон отправила фотографию вам?
Больше примеров...
Лион (примеров 146)
International seminar on crime and substance abuse among young people, Lyon, France, 16 March 2000 Международный семинар на тему «Преступность и наркомания среди молодежи» - Лион, Франция, 16 марта 2000 года;
Partners for Development Meeting sponsored by the United Nations Centre for Trade and Development (UNCTAD) (Lyon, France, 9 - 12 November 1998); and Совещание "Партнеры в интересах развития", организованное Центром Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) (Лион, Франция, 9-12 ноября 1998 года); и
We were taken back to Lyon. Нас привезли в Лион.
From 1957 to 1985 he was Professor of Greek language, literature and epigraphy at the University of Lyon and the University Lumière Lyon 2. В 1957-1985 гг. был профессором древнегреческого языка, литературы и эпиграфики в Лионском университете и в Университете Люмьер Лион 2.
1986-1992 Senior Common Law Partner, Haigh, Lyon and Company, barristers and solicitors. Specializing in employment law, administrative law, immigration/refugee law Старший партнер общеправовой юридической фирмы «Хей, Лион энд компани, барристерз энд солиситорз»; специализация в области трудового законодательства, административного права и иммиграционного/беженского права
Больше примеров...
Лиона (примеров 79)
You know that chateau near lyon that I told you about? Помнишь то шато недалеко от Лиона, о котором я говорил тебе?
'Or even leave Lyon and join the family in Paris. "Или даже так: уезжай из Лиона и присоединись к ним в Париже".
I would also like to thank publicly the Mayor of Lyon, Mr. Raymond Barre, former Prime Minister of France, for his support for this initiative. Я хотел бы также публично поблагодарить мэра Лиона, бывшего премьер-министра Франции, г-на Раймона Барра за поддержку этой инициативы.
He rarely scored, but scored his first UEFA Champions League goal at home against Lyon, in the third minute, but the match ended as 1-4 lost. Он редко забивал, но забил свой первый гол в Лиге чемпионов у себя дома против «Лиона», на З минуте; матч закончился проигрышем 1:4.
The King-Elector August II the Strong met Henriette Rénard in Warsaw in 1706, where her father André Rénard, a wine merchant from Lyon, had a salon. Курфюрст Август Сильный познакомился с мадемуазель Ренар-Дюваль в 1706 году в Варшаве, где её отец, виноторговец из Лиона, содержал питейное заведение.
Больше примеров...
Лионской (примеров 43)
I never was at the head of the Lyon Milice. Я никогда не руководил лионской милицией.
A briefing on the Partners for Development Lyon Summit was given by the Ambassador of France and the Secretary-General of UNCTAD. Посол Франции и Генеральный секретарь ЮНКТАД провел брифинг, посвященный результатам работы Лионской встречи на высшем уровне, проведенной в верхах инициативы "Партнеры в процессе развития".
At the time of writing, the further development of the TRAINFORTRADE programme is under consideration in the light of other relevant activities of UNCTAD and the preparations for the Lyon Partners in Development meeting. Во время написания настоящего документа рассматривался вопрос о дальнейшем развитии программы ТРЕЙНФОРТРЕЙД в свете другой соответствующей деятельности ЮНКТАД и подготовки к Лионской встрече "Партнеры в целях развития".
In 1916, after briefly working with his brother for the textile painting studio of the famous Bianchini-Férier company in Lyon, Jean embarked upon what would become thirty years of decorating porcelain for Théodore Haviland in Limoges. Некоторое время он сотрудничает со своим братом в живописи на ткани для известной лионской компании Бианкини-Ферье, но с 1916 года на протяжении более тридцати лет Жан Дюфи украшает изображениями цветов и животных изделия лиможской фарфоровой мастерской Теодора Авиленда.
Following the presidential pardon granted to Touvier, the head of the Milice's 2nd bureau in Lyon, during the war, a demonstration took place in front of Touvier's property. В ответ на помилование Тувье, руководившего в годы войны вторым отделом лионской милиции, перед его домом вчера прошла демонстрация.
Больше примеров...
Лайоном (примеров 13)
And it was right there that Dwight Walker became Lucious Lyon. На этом месте Дуайт Уокер стал Люциусом Лайоном.
I know what it means to be a Lyon. Я знаю, каково быть Лайоном.
But I've never shared with anybody how I became Lucious Lyon. Но я никогда не делился ни с кем тем, как я стал Люциусом Лайоном.
You're off to play with Lyon now, I presume? Вы идёте играть с Лайоном, полагаю?
Bebe Daniels retired from Hollywood in 1935, then with her husband, film actor Ben Lyon, and their two children she moved to London. В 1935 году Биби Даниелс покинула Голливуд, и вместе с мужем, актёром Беном Лайоном, переехала в Лондон.
Больше примеров...
Лионская (примеров 15)
The Lyon meeting had provided a major opportunity to address those issues. Лионская встреча предоставила важную возможность для рассмотрения этих вопросов.
The Lyon meeting had been useful in providing developing countries with the opportunity to network with actors from Governments, the business world and civil society. Лионская встреча сыграла полезную роль, обеспечив развивающимся странам возможность установить сетевые контакты с представителями правительств, деловых кругов и гражданского общества.
This can clearly be seen from the instruments adopted by the United Nations organs (e.g., 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism) and instruments transmitted by Governments to the Organization (e.g., Lyon Declaration, Sharm-el-Sheik Statement and Cartagena Statement). Это можно четко видеть на примере документов, принятых органами Организации Объединенных Наций (например, Декларация 1994 года о мерах по ликвидации международного терроризма), и документов, препровождаемых Организации правительствами (например, Лионская декларация, Шарм-эль-Шейкское заявление и Картахенское заявление).
The Lyon meeting should lead to more funding by the private sector, but more information should be provided about the meeting as soon as possible and there should be some discussion of the topics to be selected. Лионская встреча должна привести к расширению финансирования со стороны частного сектора, однако как можно скорее необходимо предоставить больше информации об этой встрече, к тому же в той или иной форме необходимо обсудить темы, которые будут выбраны.
To facilitate fast cooperation between law enforcement agencies in transnational cases, the Lyon Group recommended the establishment of a network of contacts in each State who could be called upon 24 hours a day, seven days a week, to provide competent investigative assistance. Для содействия оперативному сотрудничеству между правоохранительными органами в трансна-циональном контексте Лионская группа рекомендо-вала создать в каждом государстве сеть органов по контактам, к которым можно обращаться в любое время суток на протяжении семи дней в неделю с просьбой об оказании помощи в проведении компе-тентного расследования.
Больше примеров...
Лионом (примеров 16)
Monroe's contract began in August 1946, and she and Lyon selected the stage name "Marilyn Monroe". Исполнение контракта началось в августе 1946 года, вскоре она вместе с Лионом выбрала сценический псевдоним - «Мэрилин Монро».
The new rail link between Turin and Lyon will integrate the Italian high-speed system into the European system and provide high-speed service not only to southern Italy, but also to the markets in the east. Строительство нового железнодорожного соединения между Турином и Лионом свяжет систему высокоскоростного движения Италии с аналогичной европейской системой и позволит обеспечить высокоскоростное сообщение не только с югом Италии, но и с рынками Востока.
1983 saw the inauguration of France's first high speed rail TGV line, between Lyon and Paris. 1981 - началось сообщение скоростных поездов TGV между Парижем и Лионом.
In the build-up to Arsenal's Champions League match against Lyon in February 2001, Wenger spoke of his concerns for Bergkamp travelling by train and car, because of the exertions involved. В феврале 2001 перед матчем с «Лионом» Арсен Венгер признал, что путешествия Бергкампа на поезде и машине вызывают его беспокойство из-за того негативного эффекта, который они оказывают.
Lyon Turin Ferroviaire (Lyon-Chambéry-Turin), which would connect the TGV network to the Italian TAV network, has been the subject of demonstrations in Italy. Строительство линии между Лионом и Турином, которая соединит сеть TGV с итальянской сетью TAV, также вызвала демонстрации в Италии.
Больше примеров...
Лионском (примеров 11)
Pope Innocent IV at the First Council of Lyon in 1245 called for a new Crusade, the seventh, but the Franks were never again to muster major power in the Holy Land. Папа Иннокентий IV на Первом Лионском соборе в 1245 году призвал к новому крестовому походу, но франки уже никогда не смогли восстановить свою власть на Святой Земле.
2.1 The author was a professor of literature at the Sorbonne University in Paris until 1973 and at the University of Lyon until 1991, when he was removed from his chair. 2.1 Автор, профессор, преподавал литературу в Университете Сорбонны в Париже до 1973 года и Лионском университете до 1991 года, когда он был уволен с кафедры.
Long distance flights to Lyon Satolas International Airport which is about 1 hour from Grenoble. (11 flights daily from Paris and 6 flights daily from London) Самолеты магистральных линий садятся в лионском международном аэропорту "Сатола", расположенном примерно в часе езды до Гренобля (11 рейсов в день из Парижа и 6 рейсов в день из Лондона)
1979: Master's degree in Legal Sciences. 1981: Magistrate's training course. 1996: Diploma of Advanced Studies in human rights, Institut des droits de l'homme, Lyon, France. 1979 год магистр юридических наук; 1981 год стажировка в качестве судьи; 1996 год диплом об окончании курса "Права человека" в Лионском институте прав человека.
From 1957 to 1985 he was Professor of Greek language, literature and epigraphy at the University of Lyon and the University Lumière Lyon 2. В 1957-1985 гг. был профессором древнегреческого языка, литературы и эпиграфики в Лионском университете и в Университете Люмьер Лион 2.
Больше примеров...
Лайону (примеров 8)
Mr. Cousins is here for lunch with Mr. Lyon. Мистер Казинс пришёл на обед к мистеру Лайону.
Well, you can always trust a Lyon, baby. Лайону можно верить всегда, малыш.
But how could George Lyon have known that? Но откуда Джорджу Лайону знать об этом?
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand me? Ты подпишешь контракт и передашь все права на песни Люциусу Лайону, ты понял меня?
I'm here to tell all you frauds and you haters and Lucious Lyon, too, I'm-a battle Freda Gatz for my last name. Я пришёл сказать самозванцам и хейтерам, и Люциусу Лайону тоже, что буду драться за своё имя.
Больше примеров...
Lyon (примеров 16)
By road: Lyon, A43 direction Chambery, then Albertville, Moutiers, Bourg Saint Maurice. Раг la route: Lyon, A43 direction Chambery, puis Albertville, Moutiers, Bourg Saint Maurice.
87: from Porte de Reuilly to Champ de Mars Suffren, (Gare de Lyon, Sevres Babylone). 87: de Porte de Reuilly а Champ de Mars Suffren, (Gare de Lyon, Sиvres Babylone).
Bus: line 27 with direct access to Louvre Museum, line 2 to Opéra, line 91 to Gare de Lyon and Austerlitz. Bus: St Lazare nº21, Chвtelet nº27, Montparnasse et Gare de Lyon nº91, Champs Elysйes nº83.
»>by road: Motorway A 43 from Lyon to Chambéry then A 430 from Chambéry to Albertville. »>par route: Autoroutes A43 entre Lyon et Chambйry puis A430 entre Chambйry et Albertville.
Hotel in Villeurbanne: 98 rooms located between La Part Dieu CBD and the Cité Internationale, Convention Centre and Lyon (5 min). A strategic hotel for your professional and cultural stays.Opposite subway. Отель в Лион (Lyon) Отзывчивый персонал отеля (к Вашим услугам в течение 24 часов) будет рад приветствовать Вас в этом комфортабельном 3-звездочном отеле.
Больше примеров...
Лайона (примеров 61)
Two months later it was named for William Lyon Mackenzie and Louis-Joseph Papineau, who led the 1837 Rebellions. Спустя два месяца он был назван по имени Уильяма Лайона Маккензи и Луи-Жозефа Папино, которые возглавили антибританское восстание 1837 года.
That was Lucious Lyon's 2002 megahit, "What the DJ Spins." The multiplatinum recording artist... Это был мега-хит Люциуса Лайона 2002 года "Что крутит ДиДжей".
Now, should we wait for Mr. Lyon, or...? Итак, мы ждём мистера Лайона или? ...
Four months later, the government of Prime Minister William Lyon Mackenzie King recommended the appointment of Canada's first female senator, Cairine Wilson of Ontario. Четыре месяца спустя, в феврале 1930 года, правительство премьер-министра Уильяма Лайона Макензи Кинга назначило в Сенат первую женщину - Кэрин Уилсон из Онтарио.
Give it up for the new label, Lyon Dynasty, and our number one artist, Hakeem Lyon. (crowd cheering) Поприветствуем новый лейбл, "Лайон Дайнэсти", и нашу звезду номер один, Хакима Лайона.
Больше примеров...
Лионский (примеров 22)
Annie thinks he might be arriving at the Gare de Lyon in 15 minutes. Энни думает, что он, возможно, прибудет на Лионский вокзал в течение 15 минут.
On 23 October 1996, the buyer S issued a writ against the seller P before the Commercial Court of Lyon for avoidance of the sales contract, reimbursement of the sum paid and payment of damages. 23 октября 1996 года покупатель "С." подал в Лионский торговый суд против продавца "П." иск, в котором потребовал расторжения договора купли-продажи, а также возмещения уплаченной цены и понесенных убытков.
The Gare de Lyon (Station of Lyon), officially Paris-Gare-de-Lyon, is one of the six large mainline railway station termini in Paris, France. Лионский вокзал (фр. gare de Lyon, гар де Льон) - один из 6 крупнейших железнодорожных терминалов во Франции, расположенный в Париже.
Leriche was asked by the Lyon histologist and radiobiologist Claudius Regaud to enter the training he was preparing for to serve as a School of Medicine and War Surgery in HOE 4 de Bouleuse, near Reims. Лионский гистолог и радиобиолог Claudius Regaud пригласил Лериша приобщиться к преподаванию в «Медицинской школе и военной хирургии» HOE 4 de Bouleuse, недалеко от Реймса.
In 1274 he accompanied Gregory X to the Council of Lyon, where it was established that only four mendicant orders were to be tolerated: Dominicans, Franciscans, Augustinians and Carmelites. В 1274 году он сопровождал Григория X на Второй Лионский собор, где было установлено, что только четыре нищенствующих ордена должны признаваться церковью: доминиканцы, францисканцы, августинцы и кармелиты.
Больше примеров...
Лионского (примеров 14)
One particular conclusion was that the outcome of the Lyon meeting should be integrated into the work of UNCTAD. Один конкретный вывод заключается в том, что итоги Лионского совещания должна получить отражение в работе ЮНКТАД.
In 1245, during the First Council of Lyon, Pope Innocent IV gave his full support to the Seventh Crusade being prepared by Louis IX, King of France. В 1245 году, во время Первого Лионского собора папа Иннокентий IV поддержал организацию французским королём Людовиком IX седьмого крестового похода.
This Mercure boasts excellent travel links and a convenient location right next to the Gare du Lyon train is currently undergoing a complete renovation. Этот отель, расположенный непосредственно за часовой башней Лионского вокзала, а также в нескольких минутах от вокзала Аустерлиц, приглашает остановиться в своих современных номерах в центре Парижа.
In 1855 it was replaced by a new station, the first Gare de Lyon, on the same site. В 1855 году она была заменена новой станцией, первого Лионского вокзала.
The Lyon Partners for Development meeting should be integrated into the work of UNCTAD through follow-up to private-sector/UNCTAD activities launched at the meeting. Результаты Лионского совещания "Партнеры в целях развития" следует интегрировать в работу ЮНКТАД на основе процесса развития мероприятий частного сектора/ЮНКТАД, начатого в ходе этого совещания.
Больше примеров...
Лев (примеров 7)
But Kathleen Lyon's ex Brad did, and according to his Wobble page, he's been partying there all weekend. Но бывший парень КЭтлин Лев ездил и, судя по его страничке, веселился все выходные.
In June 2013, The Lord Lyon recognised David Rose as the Chief of Clan Rose and the 26th Baron of Kilravock. В июне 2013 года лорд Лев признал Дэвида Роуза вождем клана Роуз и 26-м бароном Килраук.
Here comes your Lyon! А вот и ваш лев!
This situation continued for the next 300 years until St. Andrews Day 1978 when Lord Lyon, King of Arms, accepted the claim of Alistair Forsyth, the Baron of Ethie, to become Chief of the Forsyth clan. Эта ситуация продолжалась в течение последующих 300 лет, пока в День Святого Андрея в 1978 году лорд Лев, принял иск Алистера Форсайта, барона Эти, на титул вождя клана Форсайт.
To my friend, Lucious Lyon. Моему другу, Люциусу Лайону. Жду, когда лев снова зарычит.
Больше примеров...