Mr. Cousins is here for lunch with Mr. Lyon. |
Мистер Казинс пришёл на обед к мистеру Лайону. |
Well, you can always trust a Lyon, baby. |
Лайону можно верить всегда, малыш. |
But how could George Lyon have known that? |
Но откуда Джорджу Лайону знать об этом? |
And now we go to Frederick Lyon, with news on the aftermath of the NATO summit. |
А теперь мы переходим к Фредерику Лайону, который расскажет нам об итогах саммита НАТО. |
I've got to thank Andre Lyon for reminding me that even though my rock is gone, I still got a voice and a choice. |
Спасибо Андре Лайону, за то что он напомнил мне, что хотя я потеряла опору, у меня есть голос и есть выбор. |
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand me? |
Ты подпишешь контракт и передашь все права на песни Люциусу Лайону, ты понял меня? |
I'm here to tell all you frauds and you haters and Lucious Lyon, too, I'm-a battle Freda Gatz for my last name. |
Я пришёл сказать самозванцам и хейтерам, и Люциусу Лайону тоже, что буду драться за своё имя. |
To my friend, Lucious Lyon. |
Моему другу, Люциусу Лайону. Жду, когда лев снова зарычит. |