| Luigi, party music! | Луиджи, праздничную музыку! |
| Invite Luigi if you like. | Пригласи Луиджи, если хочешь. |
| Not now, Luigi. | Не сейчас, Луиджи. |
| That was a joke, Luigi. | Это была шутка, Луиджи. |
| I think so, Luigi. | Я тоже, Луиджи. |
| Luigi's is fine. | Идем к Луиджи, ладно? |
| You want to speak to Luigi. | Вы хотите поговорить с Луиджи? |
| Luigi follow only the Ferraris. | Луиджи знает только Феррари. |
| Luigi Ferrari Bravo (Italy) | Луиджи Феррари Браво (Италия) |
| Luigi, all-a these gold coins! | Луиджи, это золотые монеты! |
| Uncle Luigi, open the window. | Дядя Луиджи, откройте окно. |
| Mr Luigi Biggeri (Italy) | г-на Луиджи Биджери (Италия), |
| Mr. Luigi Rovelli (Italy) | г-н Луиджи Ровелли (Италия) |
| H.E. Mr. Giovanni Luigi VALENZA | Его Превосходительство г-н Джованни Луиджи ВАЛЕНЦА |
| Luigi Lauriola (Italy) | Луиджи Лауриола (Италия) |
| Luigi Biggeri, University of Florence | Луиджи Биггери, Университет Флоренции |
| Minestrone, Luigi style! | Минестроне по специальному рецепту Луиджи. |
| Thank you, Luigi! | Спасибо тебе, Луиджи. |
| Luigi does not mince his words. | Луиджи не стеснялся своих слов. |
| He's lying, Luigi. | Он врёт, Луиджи. |
| I'm asking Luigi. | Я у Луиджи спрашиваю. |
| I didn't, Luigi. | Это неправда, Луиджи. |
| Save your breath, Luigi. | Не говори ничего, Луиджи. |
| Me name's not Luigi. | Меня зовут не Луиджи. |
| Good evening, Luigi. | Добрый вечер, Луиджи. |