Professor Ludwig Von Drake is one of Walt Disney's cartoon and comic book characters. |
Людвиг фон Дрейк - персонаж диснеевских мультфильмов и комиксов. |
On 1 March Parliamentary Speaker Ludwig Scotty dissolved Parliament due to unruly behaviour by MPs, and elections were set for 6 April. |
1 марта спикер парламента Людвиг Скотти распустил парламент из-за противоправного поведения депутатов. |
Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, and Johann Strauss, Jr., among others, were associated with the city. |
Вольфганг Амадей Моцарт, Людвиг ван Бетховен и Иоганн Штраус-младший, в частности, были связаны с городом. |
Near the end of the nineteenth century, Ludwig Stickelberger obtained his theorem on the residue of the discriminant modulo four. |
К концу девятнадцатого века Штикельбергер, Людвиг получил теорему об остатке дискриминанта по модулю четыре. |
Ludwig is examining the monster when it awakens and tries to kill him. |
Людвиг исследует создание своего отца, но Монстр просыпается и пытается его убить. |
The first European explorer in the area was Ludwig Leichhardt. |
Первым европейским исследователем, описавшим этот район был немец Людвиг Лейхгардт. |
Ludwig van Beethoven composed his King Stephen Overture for the inauguration of the Hungarian theatre in Pest in 1812. |
Людвиг ван Бетховен сочинил своего «Короля Стефана» (нем. König Stephan) к открытию венгерского театра в Пеште в 1811 году. |
Between 1943 and 1945, Ludwig Bertele was working in Steinheil firm, situated in Munich. |
С 1943 по 1945 год Людвиг Бертеле работал в фирме Steinheil, располагавшейся в Мюнхене, которая работала для имперского министерства авиации. |
In 1876, Ludwig Boltzmann expanded on this principle by showing that the average energy was divided equally among all the independent components of motion in a system. |
В 1876 году, Людвиг Больцман показал, что средняя энергия разделена одинаково между всех независимых компонент движения в системе. |
The predilection for medieval buildings has its most famous exemplar in the castle of Neuschwanstein, which Ludwig II commissioned in 1869. |
Пристрастие к средневековым зданиям нашло отражение в замке Нойшванштайн, который Людвиг II построил в 1869 году. |
Ludwig (Ljudevit) Mitterpacher von Mitterburg (1734, Bilje - 1814) was a Hungarian agronomist, botanist, zoologist and entomologist. |
Людвиг Миттерпахер (1734, Билье - 1814) - венгерский агроном, ботаник, зоолог и энтомолог. |
The Institute's creation was supported by Ludwig Erhard, then Secretary of Economic Affairs and later Chancellor of West Germany. |
Концепцию начал реализовывать Людвиг Эрхард, министр экономики, а впоследствии федеральный канцлер Германии. |
Eberhard Ludwig of Württemberg was the first Duke who lived openly with a mistress, Wilhelmine von Grävenitz (1686-1744). |
Эберхард Людвиг первым из вюртембергских герцогов обзавёлся фавориткой, уроженкой Мекленбурга Вильгельминой фон Гревениц (1686-1744). |
In 1724 Prince Ludwig, the son of Duke of Mecklenburg-Schwerin, decided to build a hunting lodge near a small hamlet called Klenow. |
В 1724 году принц Кристиан Людвиг, сын герцога Мекленбург-Шверинского, решил построить охотничью ложу вблизи хутора Кленов. |
Ludwig, my dear, there's nothing in the world like the warmth of a sated body. |
Людвиг, дорогой, в мире нет ничего важнее, чем человек, довольный собой. |
The composer Ludwig van Beethoven stayed a number of times in Baden and his residences still form local tourist spots. |
Композитор Людвиг ван Бетховен несколько раз останавливался в Бадене, и многие из его резиденций до сих пор можно увидеть. |
Its construction was taken over by Ludwig Persius and, from 1845, Friedrich August Stüler. |
Строительством Николаикирхе руководил Людвиг Персиус, а затем после 1845 года - Фридрих Август Штюлер. |
Ludwig Gatterman was born on 20 April 1860 in Goslar, an old mining town north of the Harz mountains. |
Людвиг Гаттерман родился 20 апреля 1860 года в Госларе, старом шахтерском городе к северу от горного массива Гарц. |
Ludwig agrees to do it for $20 million, with Pahpshmir wondering how he plans to pull it off. |
За 20 млн долларов Людвиг соглашается это сделать с Папшмиром, задающийся вопросом, как он планирует его осуществить. |
Ferenz List, Ludwig van Beethoven, Balzac, Pushkin, Gogol used to come here to gain some inspiration. |
Сюда ехали за вдохновением великие люди - Ференц Лист, Людвиг ван Бетховен, Бальзак, Пушкин, Гоголь. |
Sergeant Rachtmann, Ludwig and I were the only ones left alive after the ambush. |
Мы попали в засаду, и после боя уцелели только фельдфебель Рахтманн, Людвиг и я. |
Ludwig Mond (7 March 1839 - 11 December 1909) was a German-born chemist and industrialist who took British nationality. |
Людвиг Монд (7 марта 1839 - 11 декабря 1909) - химик и промышленник немецкого происхождения, впоследствии принявший британское гражданство. |
Ludwig the western and southern land part with the capital in Urach, as well as the territories in Alsace. |
Людвиг I получил южную и западную части графства с центром в Урахе, а также владения в Эльзасе. |
Martin Bormann and Ludwig Stumpfegger committed suicide... on 2 May 1945, near the Lehrter Bahnhof. |
Мартин Борман и доктор Людвиг Штумпфеггер. Покончили с собой 2 мая 1945-го у железнодорожной станции Лертер. |
Ludwig von Erlichshausen, Grand Master from 1450 to 1467, took a more aggressive stance towards the confederation. |
Людвиг фон Эрлихсхаузен (племянник Конрада), великий магистр Ордена в 1450-1467 годах занял более решительную и агрессивную позицию по отношению к Прусскому Союзу. |