Ludwig, you know. Beethoven. | А что значит "Л"? Людвиг. Ну, знаешь... |
Thank you Ludwig, you may go. | Спасибо Людвиг, ты можешь идти. |
Signed, "Ludwig van Beethoven". | Подписано, "Людвиг ван Бетховен". |
Ludwig! Ludwig, what do you mean you want to teach in a rural school? | Людвиг, что значит, ты хочешь преподавать в сельской школе? |
To that end, the Grand Master Ludwig von Erlichshausen pawned the Neumark to Brandenburg and many of his Prussian holdings to mercenary groups in 1454. | С этой целью в 1454 году Великий магистр Людвиг фон Эрлихсхаузен предложил Ноймарк Бранденбургу, а многие его прусские владения - группам наемников. |
Rather, it sent Ludwig on a path that would lead to his destruction. | Напротив, она толкнула Людвига на путь ведущий к его разорению. |
We started looking into the deceased because of the basketball games, but... we continued our investigation because of Justice Ludwig's financial troubles. | Мы начали расследовать покойного из-за баскетбольных игр, но... мы продолжили расследование из-за финансовых проблем судьи Людвига. |
It's not fair I should feel ill when I hear lovely, lovely Ludwig van. | Нечестно то, что я чувствую себя больным, когда слышу музыку любимого Людвига вана. |
It was created between 1804 and 1812 according to plans from the landscape architect Friedrich Ludwig von Sckell and opened on 23 May 1812. | Ботанический сад был обустроен в 1804-1812 годах по проекту ландшафтного архитектора Фридриха Людвига фон Скелля и открылся 23 мая 1812 года. |
By the Battle of Jutland, on 31 May - 1 June 1916, Frauenlob was assigned to the IV Scouting Group, under the command of Commodore Ludwig von Reuter, which was tasked with screening for the High Seas Fleet. | В ходе Ютландской битвы 31 мая - 1 июня 1916 «Фрауенлоб» находилась в составе 4-й разведгруппы под командованием коммодора Людвига фон Ройтера, получившего приказ прикрывать Гохзеефлотте. |
But I have made my peace with Ludwig. | Но я заключила свой мир с Людвигом. |
A number of frescoes for the facade and vestibule were commissioned from the Austrian painter and art professor Carl Rahl, with other frescoes by Ludwig Thiersch. | Фрески на фасаде и вестибюле были выполнены австрийским живописцем профессором Карлом Ральем, другие - художником Людвигом Тиршем. |
And to commemorate our friendship, the city of Los Angeles is proud to present to the Royal Family this Revolutionary War musket, donated by Mr Vincent Ludwig. | И в доказательство нашей вечной дружбы город Лос-Анжелес с большой гордостью преподносит в дар Королеской Семье старинный мушкет, времен борьбы за Независимость щедро предоставленный... мистером Винсентом Людвигом... |
Together with Frank P. Ramsey and Ludwig Wittgenstein, Sraffa joined the so-called cafeteria group, an informal club that discussed Keynes's theory of probability and Friedrich Hayek's theory of business cycles (see Sraffa-Hayek debate). | Вместе с Франком Рамсеем и Людвигом Витгенштейном Сраффа вошёл в так называемый «кофейный кружок», своего рода неформальный клуб, в котором обсуждались «Трактат о вероятностиruen» Кейнса и теория деловых циклов Фридриха Хайека. |
The river was first encountered by Europeans during the expedition led by Ludwig Leichhardt in 1845 and named in honour of Thomas Burdekin, one of the sponsors of the expedition. | Река была впервые открыта европейцами в 1845 году в ходе экспедиции, возглавляемой Людвигом Лейхгардтом, и названа в честь Томаса Бердекина, который профинансировал экспедицию. |
Present from a piano teacher to young Ludwig... | Подарок от учителя игры на пианино молодому Людвигу |
Today visitors pay tribute to King Ludwig by visiting his grave as well as his castles. | Сегодня посетители отдают дань уважения королю Людвигу, посещая его могилу, а также его замки. |
When they find Firewalker, Trepkos shoots Ludwig in the back with a flare gun, killing him. | Когда они обнаруживают «Огнеход», Трепкос стреляет Людвигу в спину из ракетницы, убивая бывшего коллегу. |
It was Dr. Korvo who informed Ludwig that you'd come by. | Корво сказал Людвигу, что вы были в больнице. |
The town prosecutor, Erik Ernst, comes to Ludwig and asks him to examine the giant they have captured. | Городской лейтенант, Эрик Эрнст, прибывает к Людвигу Франкенштейну и просит того прийти в полицейский участок и изучить больного гиганта, которого они поймали. |
The cosy Ludwig Stüberl lounge is open daily from 17:00 until 00:30. | Уютный лаундж-бар Ludwig Stüberl открыт ежедневно с 17:00 до 00:30. |
He began playing drums at the age of eight, when he discovered his father's 1968 Silver Sparkle Ludwig drum kit set up in the garage. | Он начал играть на барабанах в возрасте 8 лет, когда обнаружил у отца в гараже ударную установку Silver Sparkle Ludwig 1968 года. |
In January 1792 he had a son, Friedrich Wilhelm Ludwig August Spiridion (Φpειδεpίkoς Λoύζnς), who would eventually become captain in the Guards Regiment. | В январе 1792 года у него родился сын, Friedrich Wilhelm Ludwig August Spiridion (Фридрих Лузис), который в будущем стал капитаном в Полку Гвардии. |
Fetter's treatise, Principles of Economics (1904), has been described by Herbener as "unsurpassed until Ludwig von Mises's treatise of 1940, Nationaloekonomie." | Трактат Феттера, «Принципы экономики» (1904), был описан Херберном как «непревзойденный до трактата Ludwig von Mises's 1940, Nationaloekonomie». |
The Schupmann medial telescope designed by German optician Ludwig Schupmann near the end of the 19th century placed the catadioptric mirror beyond the focus of the refractor primary and added a third correcting/focusing lens to the system. | В конце 19 века немецкий оптик Людвиг Шупманн (Ludwig Schupmann) расположил катадиоптрическое зеркало за фокусом линзового объектива и добавил в систему третий элемент - линзовый корректор. |