Английский - русский
Перевод слова Ludwig
Вариант перевода Людвиг

Примеры в контексте "Ludwig - Людвиг"

Все варианты переводов "Ludwig":
Примеры: Ludwig - Людвиг
The first to come was Ludwig Riedel (1761-1861), a German botanist who had participated in Baron von Langsdorff's famed expedition to Mato Grosso from 1826 to 1828. Первым таким приглашённым учёным стал Людвиг Ридель (1761-1861), немецкий ботаник, принимавший участие в известной экспедиции Лангсдорфа в Мату-Гросу с 1826 по 1828 год.
Three composers arose, making lasting innovations: Ludwig van Beethoven's symphonic patterns, Wolfgang Amadeus Mozart's balance between melody and form, and Joseph Haydn's development of the string quartet and sonata. Три композитора возникло, делая нововведения: Людвиг ван Бетховен симфонические картины, Вольфганг Амадей Моцарт баланс между мелодией и формы, и Йозеф Гайдн развитие струнного квартета и сонаты.
In that respect her work is more closely related to the German Expressionists, such as Ernst Ludwig Kirchner, than to the French painters, with their graceful play of lines. В этом её творчество имеет более тесные связи с немецкими экспрессионистами, такими как Эрнст Людвиг Кирхнер, чем с французскими, предпочитавшими изящную игру линий.
The philosopher Ludwig Wittgenstein is frequently interpreted as arguing that language is not up to the task of describing the kind of power an omnipotent being would have. Австрийский философ Людвиг Витгенштейн часто интерпретируется как человек, утверждающий, что язык не подходит для задачи описания вида власти, которую всемогущее существо имело бы.
Ludwig Boltzmann and his scientific allies showed that if you imagined steam as made of millions of tiny rigid spheres, atoms, then you could create some powerful mathematical equations. Людвиг Больцман и его научные соратники показали, что если представить пар в виде миллионов мельчайших твёрдых шариков, атомов, то можно составить серьёзные математические уравнения.
Gentlemen, Vincent Ludwig is one of the most respected members of the community, and if we're all very nice to him, he will agree not to press charges. Господа, Винсент Людвиг является одним из наиболее уважаемых членов нашего общества и если мы перестанем на него давить, он согласится снять с вас все обвинения.
Who on any issue ever saw Ludwig refrain from laying down the law? Кто хоть раз видел, как Людвиг преступил закон?
So, you're aware that Justice Ludwig was killed in a car accident two weeks ago? Значит, вы осведомлены о том, что судья Людвиг погиб в автокатастрофе две недели назад?
Martha, Emil, Nordpol, Gustav, Emil, Ludwig, Emil. Марта, Эмиль, Николас, Густав, Эмиль, Людвиг, Эмиль.
Isaac Newton (physicist), Ludwig van Beethoven (composer), Edgar Allan Poe (writer), Vincent van Gogh (painter) and John Nash (mathematician) are examples of people who experience psychiatric disorders genius until schizofrenia. Исаак Ньютон (физика), Людвиг ван Бетховен (композитор), Эдгар Аллан По (писатель), Винсент Ван Гог (художник) и Джон Нэш (математик) являются примерами людей, которые испытывают психиатрических расстройств, пока гений schizofrenia.
Ludwig van Beethoven, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Isaac Newton, Judy Garland and Robert Schumann are some people whose lives have been researched to discover signs of mood disorder. Людвиг ван Бетховен, Вирджиния Вулф, Эрнест Хемингуэй, Исаак Ньютон, Джуди Гарленд и Роберт Шуман - только некоторые люди, чья жизнь была исследована в попытке обнаружить признаки расстройства настроения.
On 9 July 1961 Panagiotis Kanellopoulos as Deputy Prime Minister in Konstantinos Karamanlis' government and German Vice-Chancellor Ludwig Erhard signed the protocols of Greece's Treaty of Association with the European Economic Community (EEC). С 9 июля 1961 года Панайотис Канеллопулос, в качестве вице-премьер-министра Греции в правительстве Константиноса Караманлиса, и немецкий вице-канцлер Людвиг Эрхард подписали протоколы Договора Греции об ассоциации с Европейским экономическим сообществом (ЕЭС).
In early 1941, Ludwig was relieved from all combat duties as a result of the Prinzenerlass which prohibited members of Germany's royal houses from participating in military operations. В начале 1941 года Людвиг Баварский был освобожден от всех воинских обязанностей после принятия закона «Prinzenerlass» о запрете членам германских королевских родов участвовать в военных действиях.
And if that wasn't proof enough of his passion, Ludwig went on to build what must surely be the world's most extravagant fan letter. И если бы это не стало достаточным доказательством его чувств, Людвиг приступил к постройке, наверное, самого дорогого на свете послания от поклонника.
While Louis was never formally canonized, he became known among the German people as Louis the saint (German: Ludwig der Heilige). Людвиг IV не был официально канонизирован, но его в Германии тоже называют святым (нем. Ludwig der Heilige).
Mrs. Ludwig, this is an affidavit from your neighbor stating that he heard you leave on the night in question, shortly before 10:00 p.m., and that according to him, you didn't return until almost midnight. Миссис Людвиг, это показания вашего соседа, заявившего, что он слышал, как вы выходили из дома той ночью около 22:00, и, по его словам, не возвращались почти до полуночи.
Carl Ludwig was married morganatically on 22 February 1861 in Paris to Maria Grathwohl (1837-1901), eldest daughter of Georg Andreas Grathwohl and his wife, Friederike Meyer. 22 февраля 1861 года принц Карл Людвиг в Париже женился морганатическим браком на Марии Гратволь (1837-1901), старшей дочери Георга Андреаса Гратволя и его жены, Фредерики Мейер.
The couple had five children: Wilhelm (1905-1942) who married Princess Marianne of Prussia, Ernst Ludwig (1906-1934), Irene (1907-1980), Alexander Friedrich (1911-1939) and Viktoria Cäcilie (1914-1998). У супругов родилось пятеро детей: Вильгельм (1905-1942), женат на принцессе Марианне Прусской, дочери принца Фридриха Вильгельма Прусского Эрнст Людвиг (1906-1934), Ирена (1907-1980), Александр Фридрих (1911-1939), Виктория Цецилия (1914-1998).
Such self-help can be encouraged by policies (which is what Ludwig Erhard, the father of the "social market economy" did in Germany), but some starting capital helps. Такая самопомощь может поощряться политикой правительства (что Людвиг Эрхард - отец «социальной рыночной экономики» - и сделал в Германии), но наличие некоторого начального капитала значительно способствует успеху.
President Ludwig Scotty and Foreign Minister David Adeang may be visiting New York in the latter part of October to meet with the Secretary-General and relevant United Nations bodies on this matter. Президент Людвиг Скотти и министр иностранных дел Дэвид Адианг, возможно, посетят Нью-Йорк в конце октября и встретятся с Генеральным секретарем и с соответствующими органами Организации Объединенных Наций для обсуждения этого вопроса.
He was a laureate of the literary prize "Book of the Year" in philosophic and humanitarian thought, for the book "Ludwig Wittgenstein: Change of Aspect". Лауреат литературной премии «Книга года» по философско-гуманитарной мысли (за книгу «Людвиг Витгенштейн: смена аспекта»).
Dr Ludwig Hahn - Commander-in-Chief of the SD and the Security Police in Warsaw, head of the defence of the "police district", lived for many years in Hamburg under his real name. Доктор Людвиг Хан, начальник СД и полиции безопасности в Варшаве в течение многих лет жил в Гамбурге под своим настоящим именем.
So 2,000 years later, another philosopher, Ludwig Wittgenstein, put it like this: Death is not an event in life: We do not live to experience death. Так через 2000 лет другой философ Людвиг Витгенштейн представил это так: «Смерть - это не событие в жизни.
Their royal majesties, king Leonidas of Minoa, king Ludwig of Galese, king Sancho of Valencia and king Charles of the Franks. Их Королевское Величество, Король Леонидас из Минойи... Король Людвиг из Галиции... Король Санчо из Валенсии...
During the Second World War while in the United States, Felix and his brother Carl Ludwig volunteered to serve in the 101st Infantry Battalion known as the "Free Austria Battalion". Во время Второй мировой войны эрцгерцоги Феликс и Карл Людвиг, находившиеся тогда в США, вызвались служить в 101-пехотном батальоне, известном как «Свободный австрийский батальон».