Loving me and... Understanding me. |
любишь меня и... понимаешь меня. |
Why? For loving somebody? |
Из-за того, что любишь кого-то? |
You're loving me now. |
Так теперь ты меня любишь. |
You're loving me now, aren't you? |
Теперь ты меня любишь? |
You're loving the attention. |
Ты любишь быть в центре внимания. |
You are loving me now. |
Теперь ты меня любишь. |
Leave all your love and your loving behind |
Оставь тех кого любишь позади |
You lied about loving me. |
Ты соврала, что любишь меня. |
And you're not loving that boy. |
Не любишь ты этого пацана. |
You are so loving this. |
Ты так любишь это. |
Thank you so much for loving me anyway... despite my beliefs, despite my faith, which I happen to hold above everything else. |
Спасибо, что все равно любишь меня. несмотря на мои убеждения и веру, которые я должна держать в стороне от всего. |
It's like loving someone in the dark who never comes, no matter how you call. |
Будто любишь кого-то, кто прячется во тьме, и как ни кричи - его не докличешься. |
You care for me, you're loving, you make me laugh. |
Ты заботишься обо мне, любишь, веселишь меня. |
Besides loving me and working at the post office, what do you do? |
Ну а кроме того, что ты меня любишь и работаешь на почте, чем ещё занимаешься? |
Loving some girl like she's all there is, anywhere, to you. |
Любишь девушку так, будто она для тебя всё. |
Loving me, loving me so wrong |
Любишь меня, любишь меня так неправильно! |
Thank you for always loving me so much. |
Спасибо за то, что всегда так сильно меня любишь. |
It's confusing loving someone who looks like someone you hate. |
Ты не представляешь, как тяжело, когда того,... кого ты любишь так похож на того, кого ты ненавидишь. |
Does loving someone mean refusing new experiences? |
Но разве стоит отказь ваться от новых ощущений только потому, что любишь? |
The thing is, though when it comes to loving a man and then losing him it doesn't matter how it happens, because he's still gone. |
И всё дело в том, что если ты кого-то любишь, а потом его теряешь - неважно, как это произошло, ведь его уже не вернуть. |
If you love it, you can't deprive it of a loving owner! |
Если ты его любишь, ты не должен оставить его без хозяина! |
Look, Romain, true love is loving someone for who he is, not what he's done or hasn't done. |
Послушай меня, Роман, настоящая любовь это когда ты кого-то любишь таким, какой он есть, а не за то, что он сделал или не сделал. |
I remember thinking, Now what do you do when you love something but it stops loving you back? |
Я помню, как тогда задавалась вопросом, когда то что ты любишь больше не отвечает взаимностью. |
Loving you is some kind of wonderful Because you've shown me just how much you care You've given me the thrill of a lifetime |
ак чудесно любить теб€ ѕотому что ты показал как любишь мен€ ѕотому что взволновал мен€ |
You love people loving you. |
Ты любишь людей, любящих тебя. |