Английский - русский
Перевод слова Loving
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loving - Любил"

Примеры: Loving - Любил
My mom says he was a loving father but always broke and always on the road. Мама говорит, что он любил меня, но у него никогда не было денег, и он постоянно был в разъездах.
Your daddy was a loving man Family, through and through Твой папа так любил семью Сердцем и душой
I was not doing you a favour Taani, I was just loving you and love can never be paid back. Я не пытался быть полезным, Тани, я просто любил тебя а любовь никогда не требует платы.
When Quinn returns, Brody readily confesses to knowing and loving Issa, and being angry at Vice President Walden, but denies ever wearing a suicide vest. Когда Куинн возвращается, Броуди с готовностью признаётся в том, что он знал и любил Иссу, и что был зол на вице-президента Уолдена, но отрицает, что носил пояс смертника.
"You were there with me,"loving me, until the end. ы был со мной, любил мен€ до конца.
I have this memory of just loving him and the more I try and get it back, the more I strangle it. Я помню эти моменты, когда просто любил его но чем больше я пытаюсь вернутся к этому, тем больше отдаляюсь.
Loving someone else didn't change that. И то, что он любил кого-то другого не изменило этого.
Loving that kid too much and letting him fly the plane. сильно его любил и разрешил полетать.
After loving you so long... После того, как долго я тебя любил...
Thank you for loving me. Спасибо, что любил меня.
You spent 145 years loving her. Ты любил её 145 лет.
Whoever I marry has some real regard for me... aside from all that... loving stuff. Я хочу, чтобы тот, за кого я выйду, не только любил, но и уважал меня.
Now I think, if your husband knew that he'd be loving a fake dead dog all this time, he'd be very unhappy. Теперь, я думаю, если твой муженек узнает, что все это время любил фальшивую мертвую собаку, он будет очень опечален.
Romeo starts off loving this girl named Rosaline, talking about how no one else could ever matter to him, and then the moment he sees Juliet, Ромео сначала любил девушку по имени Розалинда, говорил, что никто другой ему не нужен, но в тот же момент, как он увидел Джульетту,
I can't help loving your daughter more than I've loved anything in my life. Я ничего не могу поделать с тем, что люблю твою дочь больше всего, что я любил в жизни.
I can't imagine loving anything more than I love Jake. Не могу себе представить, что я любил бы кого-то больше, чем Джейка.
You loved your son, Angel and you'll go on loving him and missing him. Ты любил своего сына, Ангел И ты будешь продолжать любить его И скучать по нему.
What I loved and am loving still! Что любил я и что люблю!
And... I will love her more than anyone has ever loved anyone else in the history of people loving other people, so... И я буду любить её сильнее чем кто-то любил кого-то, за все историю любви между людьми...
You said that if I got up on that stand and I told the truth, that everyone who loved me would keep loving me. Ты сказал, что если я выйду на суде и скажу правду, что все, кто любил меня, будут продолжать любить меня.
How's a brother like you go from loving a woman to punching her skull in? А как такой парень как ты умудрился проломить череп женщине, которую любил?
You say he was loving. Ты говорила, что он любил вас.
And loving her was the- И я так любил её...
Loving someone else didn't change that. Лоренс любил всё взрывать.
And I said - these are all arm wrestles, but they're affectionate - and I said, "My father was loving and supportive, which is why I'm not funny." И я сказал - даже если это арм-рестлинг, все равно в этом много любви - я сказал: "Мой отец меня любил и поддерживал, вот почему я безнадежен в плане юмора".