My beautiful lover never comes, |
Мой красивый, любимый никогда не приходит, |
Get ready, lover. |
Будь готов, любимый. |
Truer than rain, lover. |
Правдивей, чем дождь, любимый. |
That's quite all right, lover. |
Всё хорошо, любимый. |
Don't you fret, lover. |
Не волнуйся, любимый. |
Put the other leg up, lover. |
Подними вторую ногу, любимый. |
You're in, lover. |
Ты вошел, любимый. |
Why not, lover? |
Почему же, любимый? |
You're dreaming of your lover. |
Ваш любимый вам привиделся. |
You lost me, lover. |
Ты потерял меня, любимый. |
You name him, lover. |
Зови его "любимый". |
Amnesty on fancying people, lover. |
Помилуем симпатичных людей, любимый. |
Prepared to nourish my adored lover. |
Ты проснулся, любимый. |
What is it, lover? |
Что это, любимый? |
How are you, lover? |
Как ты, любимый? |
Yes, lover, I do. |
Да, любимый, знаю. |
Till my lover returns to me |
Пока мой любимый не вернется ко мне |
You're tasting a little bland, lover. |
А кровушка у тебя жидковата, любимый. |
to these intra-toe candies that your lover is supposed to suck from your toes. |
А это конфеты между пальцами ног - ваш любимый должен ими лакомиться. |
In the obituary of one of Capel's daughters, he was described as "an intellectual, politician, tycoon, polo-player and the dashing lover and sponsor of the fashion designer Coco Chanel". |
В некрологе, написанном одной из дочерей, Кейпел был описан как «интеллектуал, политик, олигарх, игрок в поло и любимый мужчина Коко Шанель». |
Lover Jack, it's time to go. |
Любимый Джек, пора идти. |
Lover, may I come in? |
Любимый, можно войти? |
Lover, darling, dtop and lidten to me. |
Любимый, дорогой, остановись. |
Lover... are you there? |
Любимый, ты ещё здесь? |
The lover I want - Johnny, Johnny |
Любимый которого я хочу - Джонни, Джонни |