Английский - русский
Перевод слова Louise
Вариант перевода Луизу

Примеры в контексте "Louise - Луизу"

Все варианты переводов "Louise":
Примеры: Louise - Луизу
Alright! I hated Louise Leidner. Хорошо, я ненавидел Луизу Ляйднер.
I saw Louise at a dance, and knew she was the one. Увидел Луизу на танцах и понял, что она та единственная.
We just need Louise to get that filling. Нам просто нужно найти Луизу и поставить ей пломбу.
Brühl met Carl von Clausewitz in December 1803 through their mutual friends, Princess Louise and her husband Prince Antoni Radziwiłł. Мари фон Брюль познакомилась с Карлом фон Клаузевицем в декабре 1803 года через своих общих друзей, принцессу Луизу и её мужа князя Антония Радзивилла.
You'd carry on with me, but we'd have to include Louise somewhere. Но нам надо будет куда-нибудь пристроить Луизу.
On January 271945, Louise was taken back to Ravensbrück, where she died 3 days later on January 30th under unknown circumstances. 27 января 1945 года Луизу увезли обратно в Равенсбрюк, где 30 января она погибает при неизвестных обстоятельствах.
Shortly afterwards Breslau had changed her name to Louise Catherine, opened her own atelier, and was becoming a regular contributor and medal winner at the annual Salon. Вскоре после этого Бреслау меняет имя на Луизу Катерину, открывает собственное ателье и становится регулярной участницей и медалисткой ежегодного Салона.
You want Dana Hartman to sub in for Louise? Ты хочешь заменить Луизу Даной Хартман?
I welcome the Deputy Secretary-General, Her Excellency Ms. Louise Fréchette, to this meeting and invite her to take the floor. Я приветствую принимающую участие в этом заседании первого заместителя Генерального секретаря г-жу Луизу Фрешет и предоставляю ей слово.
We also welcome Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. John Howard, Prime Minister of Australia, to today's important debate. Мы приветствуем также первого заместителя Генерального секретаря г-жу Луизу Фрешет и премьер-министра Австралии г-на Джона Говарда, участвующих в сегодняшней важной дискуссии.
I've sent Louise out to tell anyone she pleases, but saying it to you I've saved for myself. Я отправил Луизу рассказывать всем, кому она пожелает, но право сообщить тебе я сохранил для себя.
I asked Louise to give him the new jacket buckles, because I wanted it to look like a straitjacket. Я попросил Луизу сделать ему новые застёжки на куртке, потому что я хотел, чтобы она выглядела как смирительная рубашка.
She occasionally dubbed voices for some other actresses, including Louise Brooks for The Canary Murder Case (1929). Она иногда озвучивала других актрис, в том числе Луизу Брукс в «The Canary Murder» (1929).
And when I saw your picture in the paper... I couldn't get over how much you looked like Louise. Когда я увидел твое фото в газете... я не мог поверить, ты так похожа на Луизу.
Shall I commit Louise Gordon to a life of unspeakable horror? Могу ли я повергнуть Луизу Гордон в мир бесконечного кошмара?
Secretary-General Annan took an important first step in the reform effort with the appointment of Louise Frechette as Deputy Secretary-General. Генеральный секретарь Аннан предпринял важный первый шаг в осуществлении этой реформы, назначив Луизу Фрешет первым заместителем Генерального секретаря.
I would also like to thank Ms. Louise Arbour for her invaluable contribution to the promotion and protection of human rights. Кроме того, я хотел бы поблагодарить г-жу Луизу Арбур за ее ценный вклад в дело поощрения и защиты прав человека.
She was able later, however, to convince him to allow her to return to Paris in order to give birth to her daughter, Louise Henriette. Позже она смогла убедить его разрешить ей вернуться в Париж, чтобы родить дочь Луизу Генриетту.
You were the one who was playing "Thelma Louise" Это ж ты игралась в "Тельму и Луизу"
During one such tour he met a German-American woman named Louise Storz, the 23-year-old adoptive daughter of a wealthy beer brewer, Gottlieb Storz of Omaha, Nebraska. Во время одного из таких туров он встретил американку немецкого происхождения Луизу Шторц, 23-летнюю приёмную дочь состоятельного пивовара Готлиба Шторца из Омахи, штат Небраска.
An immense feeling of joy and happiness embraced Louise, but great was the surprise of the surrounding soldiers, watching the Prussian Ulan, sobbing, hugging and kissing a Russian Lancer in the middle of a Parisian street. Огромное чувство радости и счастья охватили Луизу, но большим было также удивление окружающих солдат, наблюдавших, как прусский улан, рыдая, обнимает и целует русского улана посреди парижской улицы.
Louise Arbour (Canada) was to be succeeded by Carla Del Ponte (Switzerland) as the Prosecutor of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda as from 15 September 1999. С 15 сентября 1999 года в качестве обвинителя международных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде Луизу Арбур (Канада) должна была заменить Карла дель Понте (Швейцария).
Allow me to join the delegations that spoke before me in thanking the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, for her introductory remarks on this extremely important subject. Позвольте мне присоединиться к выступившим до меня делегациям и поблагодарить первого заместителя Генерального секретаря г-жу Луизу Фрешет за ее вступительное слово по этому чрезвычайно важному вопросу.
We would also like to thank the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, and the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mrs. Mary Robinson, for the important statements they made. Мы также хотели бы поблагодарить Первого заместителя Генерального секретаря г-жу Луизу Фрешетт и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека г-жу Мэри Робинсон за их важные заявления.
On behalf of the African Group, I am now pleased to express our appreciation of the choice made by Secretary-General Kofi Annan, proposing the appointment of Ms. Louise Arbour as United Nations High Commissioner for Human Rights. От имени Группы африканских государств я с удовольствием выражаю нашу признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану, который предложил назначить г-жу Луизу Арбур на пост Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.