The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona. |
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона. |
And today, when we were in lockup, it rang. |
И сегодня, когда мы были в тюрьме, он звонил. |
My brother's still in the lockup. |
Мой брат всё ещё в тюрьме. |
I'm in L.A. county lockup. |
Я в окружной тюрьме в Лос-Анджелесе. |
Let's see how you do in county lockup. |
Посмотрим, что ты будешь делать в тюрьме округа. |
I've been in lockup for 14 hours. |
Я был в тюрьме 14 часов. |
And the state is keeping Judith from visiting Brad in lockup because they're not married. |
И закон не позволяет Джудит посетить Брэда в тюрьме, потому что они не женаты. |
Checked into Tuxhorn's visitor list from lockup. |
Проверил список посетителей Таксхорна в тюрьме. |
I spent way too much time in lockup. |
Я слишком долго сидела в тюрьме. |
No, I saw how they were in lockup. |
Нет, я видел их в тюрьме. |
Tuesday. That's how he could have been with me in lockup on Wednesday. |
Тогда он сможет оказаться со мной в тюрьме в среду. |
Volker's in federal lockup, so I had the prison check his communications for the last six months. |
Волкер - в федеральной тюрьме, поэтому я попросила их проверить его контакты за последние полгода. |
I've been in county lockup for the past three days. |
Я был в окружной тюрьме последние З дня. |
In and out of lockup since '98. |
Не был в тюрьме с 98-го. |
It's because of your nine guys in lockup, right? |
Это из-за твоих девяти парней в тюрьме, верно? |
Diane, your former boss and former Special Agent Dale Cooper is in a federal lockup in South Dakota. |
Диана, твой бывший босс и бывший спецагент Дейл Купер сейчас находится в тюрьме в Южной Дакоте. |
Were you aware that Jamal went to see Freda Gatz in lockup? |
Ты ведь знаешь, что Джамал встречался с Фридой Гатц в тюрьме? |
I guess 30 days in the lockup wasn't enough for you? |
Кажется, 30 дней в тюрьме тебе было недостаточно. |
But either way, you are looking at real time in county lockup with guys that are a lot worse than that one guy that attacked Daphne. |
Но, в любом случае, ты окажешься по-настоящему в городской тюрьме с парнями, которые намного хуже, чем тот, который напал на Дафни. |
l don't know his name but you can find him in the Baltimore City lockup. |
Я не знаю его имени... но ты найдешь его в городской тюрьме Балтимора. |
When we release J-me's video, do you really want to take your chances in lockup with that tattoo? |
Когда мы придадим огласке видео Джей-ми, вы и правда надеетесь на удачу в тюрьме с этой тату? |
He needs to be in county lockup. |
Его место в окружной тюрьме. |
Not even in lockup. |
Даже не в тюрьме. |
The rest of him is in lockup in town. |
Остальные заперты в тюрьме. |
Not even in lockup. |
И даже не на тюрьме. |