Sheriff, please escort the defendant back to lockup. |
Шериф, пожалуйста, проводите обвиняемого обратно в камеру. |
Now that you done helping him, take this one to county lockup. |
Раз закончили помогать ему, отведите парня в камеру. |
It's for this dude who we got in lockup. |
Это для парня, которого мы посадили в камеру. |
Did you search "Winter" before you put him in lockup? |
Ты обыскал "Зиму" перед тем, как ты поместил его в камеру? |
Take him down to lockup. |
Отведите его в камеру. |
Headed back to the lockup, Ma. |
Возвращаюсь в камеру, мам. |
to escort the prisoner to lockup? |
чтобы отвести заключенного в камеру? |
Take him to lockup. |
Отведите его в камеру. |
Put him in lockup under maximum security. |
В камеру строгого режима его. |
We'll take him to lockup. |
Отведём его в камеру. |
I'd better get these down to property lockup. |
Я лучше отнесу это в камеру хранения улик. |
His parents flipped, did the whole "Scared Straight" thing, had him fingerprinted, sat him in lockup... |
Родители так разозлились, что посадили его в настоящую камеру... |