Street cleaners saw four guys go into the lockup, five minutes later, shooting started. |
Дворники видели, как четыре парня вошли в хранилище, через пять минут началась стрельба. |
We also found inventory discrepancies with the meds in lockup. |
Также, мы обнаружили расхождения в запасах лекарств в хранилище. |
I don't know anything about the police lockup. |
Я ничего не знаю про полицейское хранилище. |
My husband's laptop is being held in police lockup. |
Ноутбук моего мужа содержится в полицейском хранилище. |
At lockup looking into a case? |
Заглянули в дело, в хранилище? |
You think one of my guys stole from the lockup? |
Вы думаете, один из моих обокрал хранилище? |
Horatio asked me to look into the evidence - all the evidence in lockup. |
Горацио попросил меня проверить улики - все улики в хранилище. |
Just about putting Katashi's things in a Federal Lockup and something about Stilinski being out for the day. |
Только о том, чтобы перевести вещи Каташи в федеральное хранилище и что-то насчёт того, что Стилински взял выходной. |