| Street cleaners saw four guys go into the lockup, five minutes later, shooting started. | Дворники видели, как четыре парня вошли в хранилище, через пять минут началась стрельба. |
| We also found inventory discrepancies with the meds in lockup. | Также, мы обнаружили расхождения в запасах лекарств в хранилище. |
| I don't know anything about the police lockup. | Я ничего не знаю про полицейское хранилище. |
| My husband's laptop is being held in police lockup. | Ноутбук моего мужа содержится в полицейском хранилище. |
| At lockup looking into a case? | Заглянули в дело, в хранилище? |
| You think one of my guys stole from the lockup? | Вы думаете, один из моих обокрал хранилище? |
| Horatio asked me to look into the evidence - all the evidence in lockup. | Горацио попросил меня проверить улики - все улики в хранилище. |
| Just about putting Katashi's things in a Federal Lockup and something about Stilinski being out for the day. | Только о том, чтобы перевести вещи Каташи в федеральное хранилище и что-то насчёт того, что Стилински взял выходной. |