| So, it's my girlfriend's birthday tomorrow, and I want to decorate her locker tonight so she's surprised when she gets to school in the morning. | Я хочу украсить её шкафчик сегодня ночью, чтобы удивить её, когда она завтра придет в школу с утра. |
| Don't you think we should just check Kevin McMillan's locker, just to be sure? | Не считаете, что нам следует проверить шкафчик Кевина Макмиллана, просто чтобы убедиться? |
| "can I take a picture of you r locker," and they say yes? | "могу я сфотографировать ваш шкафчик" и они говорят да? |
| If you tell them you have to have their locker for the book, they think it's all about them, and they open right up. | Если ты говоришь им, что тебе нужен их шкафчик для книги, они думают, что это все о них и открывают. |
| We've been through his laptop, through the university system, his room, his locker. | Мы обыскали его ноутбук, университетский компьютер, его комнату, его шкафчик. |
| And then clean off every mark off every locker in this hallway. | Всю неделю будешь мыть каждый шкафчик. |
| Landry, would you be so kind as to search that locker, please? | Лэндри, будь добр, осмотри этот шкафчик, пожалуйста. |
| We have 50 minutes to get his laptop and phone, delete the photo, and then get everything back to his locker before class is over. | У нас 50 минут, чтобы взять его ноутбук и телефон, удалить фото, и вернуть всё назад в его шкафчик до того, как кончится урок. |
| It's a whole rigmarole, you have to put everything in the locker, you have to put on a robe, you put on slippers, and then when you go in, nothing. | Это полный вздор, вы должны положить всё в шкафчик, надеть халат, надеть шлёпанцы, и когда вы заходите - ничего. |
| Okay, how could I put him in a locker I don't even have a key to? | Ладно, как я могла положить его в шкафчик, если у меня даже нет ключей к нему? |
| So when I got in to work this morning, before I knew that she was missing, I wrote "sorry," and I put it in her locker. | И когда я пришёл на работу утром, перед тем, как узнал, что она пропала, Я написал "извини", и положил в её в шкафчик. |
| Your uniform, gear, and locker assignment is in room "A". | снаряжение и шкафчик в комнате "А". |
| Do you have any idea who put that note in my locker asking me to be a part of this thing? | Ты не знаешь, кто подложил мне записку в шкафчик с просьбой поучаствовать во всём этом? |
| You know, her dad owned the local slaughterhouse, and she used to fill my locker with entrails. | Ж: Ее отец владел местной скотобойней, Ж: и она забивала мой шкафчик |
| Finch is going to break into the kid's locker, take Alex's school-issued water bottle, and use it for the DNA test. | Финч собирается взломать детский шкафчик забрать начатую бутылку воды Алекс и отправить ее на ДНК тест |
| Like, you could tell me I did a great job of opening my locker on the first try. | Например, ты мог быть сказать, что я отлично открываю свой шкафчик с первого раза |
| we need to search Harrow's apartment, his car, the locker at his gym, everything we can. | надо обыскать квартиру Хэрроу, его машину, его шкафчик в спортзале, все, что можно. |
| YOUR BOYFRIEND PRACTICALLY STUFFED ME INTO A LOCKER. | Твой бой-френд чуть не затолкал меня в шкафчик. |
| Not to my locker! | Но не в мой же шкафчик! |
| If we can't find anything in his car, we'll break into his house, his office, I don't know, his locker at the police station. | Если ничего не найдем, залезем к нему домой, в офис, да хоть в его личный шкафчик в участке. |
| This is Cindy Warner's locker. | Это же шкафчик Синди Уорнер. |
| Break into his locker. | Залезьте в его шкафчик. |
| The key opens a locker at the train station. | Ключ открывает шкафчик на вокзале. |
| One is your locker. | На одном ваш шкафчик. |
| They're both your locker. | На обоих ваш шкафчик. |