And here again he leaves the trick suitcase in the locker. |
И снова он оставляет чемодан в камере хранения. |
They have been living in an airport locker for weeks. |
Они несколько недель жили в камере хранения аэропорта. |
You know what was in that locker? |
Ты знаешь, что было в той камере хранения? |
You will find in this locker the raincoat that Emile wore when he killed Ms. Bourgeois. |
В камере хранения вы найдёте плащ который был на нём в ночь, когда он убил Пьеретту Буржуа. |
Then what was it doing in that locker? |
Тогда что это делает в вашей камере хранения? |
19 August - Two weeks after it was stolen, the Picasso painting Weeping Woman is found in a locker at Spencer Street station in Melbourne, Australia. |
19 августа - спустя две недели после похищения картина Пикассо «Плачущая женщина» была обнаружена в камере хранения на железнодорожной станции в Мельбурне (Австралия). |
Okay, if he wasn't involved, then how did that end up in his locker? |
Тогда, если он не был замешан, как это оказалось в его камере хранения? |
The jewels were in his locker. |
Драгоценности найдены в камере хранения. |
And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. |
От ячейки в банке или в камере хранения? |
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. |
Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. |
He's got forty kilos in a storage locker across the border. |
Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы. |
In the storage locker, just like you said. |
В камере хранения, как ты и говорил. |
Money was put in a locker for me at a Greyhound station. |
Деньги были помещены в камере хранения для меня на станции Грейхаунд. |
It's always to a bus locker. |
Это всегда к камере хранения на автовокзале. |
You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. |
Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса. |
You received a text message from a burn phone last night, guiding you to Keeler's storage locker. |
Вы получили сообщение с одноразового предоплаченного телефона прошлой ночью, направившее вас к камере хранения Килера. |
I have it in a locker in an overnight train station. |
Он у меня в камере хранения на вокзале. |
And how do you know it's to a bus locker? |
А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" |
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения" |
In a locker in a subway station. |
В камере хранения подземки. |
You'll arive at the new hotel with just the parcel, having left the suitcase in a locker at Central Station. |
В новую гостиницу придете только со свертком, по пути оставив чемодан в камере хранения на Центральном вокзале. |
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. |
Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции. |