| And here again he leaves the trick suitcase in the locker. | И снова он оставляет чемодан в камере хранения. |
| They have been living in an airport locker for weeks. | Они несколько недель жили в камере хранения аэропорта. |
| You know what was in that locker? | Ты знаешь, что было в той камере хранения? |
| You will find in this locker the raincoat that Emile wore when he killed Ms. Bourgeois. | В камере хранения вы найдёте плащ который был на нём в ночь, когда он убил Пьеретту Буржуа. |
| Then what was it doing in that locker? | Тогда что это делает в вашей камере хранения? |
| 19 August - Two weeks after it was stolen, the Picasso painting Weeping Woman is found in a locker at Spencer Street station in Melbourne, Australia. | 19 августа - спустя две недели после похищения картина Пикассо «Плачущая женщина» была обнаружена в камере хранения на железнодорожной станции в Мельбурне (Австралия). |
| Okay, if he wasn't involved, then how did that end up in his locker? | Тогда, если он не был замешан, как это оказалось в его камере хранения? |
| The jewels were in his locker. | Драгоценности найдены в камере хранения. |
| And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. | От ячейки в банке или в камере хранения? |
| He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. | Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. |
| He's got forty kilos in a storage locker across the border. | Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы. |
| In the storage locker, just like you said. | В камере хранения, как ты и говорил. |
| Money was put in a locker for me at a Greyhound station. | Деньги были помещены в камере хранения для меня на станции Грейхаунд. |
| It's always to a bus locker. | Это всегда к камере хранения на автовокзале. |
| You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. | Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса. |
| You received a text message from a burn phone last night, guiding you to Keeler's storage locker. | Вы получили сообщение с одноразового предоплаченного телефона прошлой ночью, направившее вас к камере хранения Килера. |
| I have it in a locker in an overnight train station. | Он у меня в камере хранения на вокзале. |
| And how do you know it's to a bus locker? | А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
| "Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" | "Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения" |
| In a locker in a subway station. | В камере хранения подземки. |
| You'll arive at the new hotel with just the parcel, having left the suitcase in a locker at Central Station. | В новую гостиницу придете только со свертком, по пути оставив чемодан в камере хранения на Центральном вокзале. |
| A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. | Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции. |