Английский - русский
Перевод слова Locker
Вариант перевода Камеры хранения

Примеры в контексте "Locker - Камеры хранения"

Примеры: Locker - Камеры хранения
The key belongs to a locker at the train station. Это ключ от камеры хранения на вокзале.
It's a locker in the North Station in Paris. От камеры хранения на Северном вокзале Парижа.
Only the locker key, as planned. Как договорились ключ от камеры хранения.
I get a locker number and a key. У меня был номер камеры хранения и ключ.
And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения.
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.
Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда.
And the locker key? А ключ от камеры хранения?
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас.
It was in a file in Kowalski's storage locker. Это было в досье из камеры хранения Ковальски.
Want you to swing by Second City Storage, locker number 8313. Съездите в Городские камеры хранения, шкафчик 8313.
What if I go and get the watches out of the locker? А что, если я заберу часы из камеры хранения?
He gives you a locker to put your street shoes in. Вам дают ключ от камеры хранения, в которой вы оставляете свою обувь.
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."