Английский - русский
Перевод слова Locker
Вариант перевода Шкафчик

Примеры в контексте "Locker - Шкафчик"

Примеры: Locker - Шкафчик
That wasn't your locker, was it? Это был не ваш шкафчик, да?
And I know it was you who put a mallard duck in my locker in seventh grade. Нет, списал. А ещё именно ты в 7 классе засунул утку в мой шкафчик.
Whose locker is he poking into now? Чей шкафчик он взламывает не этот раз?
I will, as soon as I clean out my locker. Я отнесу, как только освобожу свой шкафчик.
You put your uniform in the locker that says 14, like your bunk. И еще ты должен сложить форму в свой шкафчик, 14-й, как твоя койка.
Nevertheless, given your behavior over the last several days, we need to look in your locker for any weapons or contraband. Принимая во внимание твое поведение в последние дни, осмотреть твой шкафчик на оружие и контрабанду.
I believe these two are the crooks who broke into my locker... at the Golf Club the other night. Думаю это те два вора, которые взломали мой шкафчик той ночью.
You don't mind if I take this locker? Ты не против, если я возьму этот шкафчик?
I brought it to school to pry open a dude's locker and shove in a dead trout. Я принес его в школу, чтобы взломать шкафчик пижона и подложить туда мертвую форель.
In his case, the hallway of his old high school where he kept his locker. В данном случае это холл его старой школы, где у него был шкафчик.
Would you mind showing him where his locker is? Ты не против показать ему, где его шкафчик?
I was wondering, did Robbie have a locker here? Хотел узнать, у Роберта был здесь шкафчик?
Now clean out your locker and beat it! Немедленно освободи свой шкафчик и проваливай!
But, funny enough, when I went to the locker, her purse was still there, gun's in the alley. Но вот что забавно, когда я проверил ее шкафчик, сумочка была все еще там, а пистолет в переулке.
Where is the locker... that this key opens? Где шкафчик, который открывает этот ключ?
Pick a locker and this is where you change out of your regular clothes and put on Выбирайте шкафчик и это место, где вы переодеваетесь Из своей обычной одежды и надеваете
Which is why it's going back in the locker till I sort your nice mess out. И именно поэтому она вернется в шкафчик, пока я тут вожусь с вами.
Here's your trophy, plus a whole bunch of foot locker key chains and one of these metal things they use to measure your feet. Вот ваш трофей, плюс целый букет стопы цепи ключ шкафчик и один из них металлические предметы они используют для оценки ваших ног.
I go, like, days sometimes without checking my email or going to my locker. Я иногда неделями не проверяю свою почту. Да и шкафчик тоже.
Why don't you search his locker? Почему бы тебе не обыскать его шкафчик?
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений.
And I hope you didn't mind I showed you who every locker belongs to. А я надеюсь, что ты не против, что я показывал тебя кому какой шкафчик принадлежит.
I've been humiliated in six continents, and all I could come up with is putting a hamster in her locker. Меня унизили на шесть континентов, а я не могу придумать ничего лучше, чем засунуть хомяка к ней в шкафчик.
Have I seen your locker before? Я уже заглядывал в твой шкафчик?
Like your locker is safe from "A"? Типа твой шкафчик защищен от Эй?