Английский - русский
Перевод слова Locker
Вариант перевода Ячейки

Примеры в контексте "Locker - Ячейки"

Примеры: Locker - Ячейки
A locker key was cut five weeks ago by Lucy Thomson, Elias's daughter. Пять недель назад ключ от ячейки делала Люси Томсон, дочь Элиаса.
We traced it to a locker out at the G.W. Bridge bus station. Это от ячейки на автобусной станции возле моста Вашингтона.
This opens a locker at Norfolk Greyhound Terminal. Это от ячейки на автостанции в Норфолке.
You get the locker number and a key on two conditions. Номер ячейки и ключ ты получишь на двух условиях.
She had just gotten the stuff from his locker. В тот момент она достала документы из его ячейки.
Inside the locker you will find the package. Внутри... этой... ячейки... вы... найдете... пакет...
Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер
We've got a witness who says it was you that copied the key that opened the locker on Rue Cassini. У нас есть свидетель, утверждающий, что это вы делали дубликат ключа от ячейки на Рю-Кассини.
I had mmade up my past and stuffed it all in the back of a cold locker, in that metal box. Я придумала свое прошлое и поместила его в глубину холодной ячейки, в тот железный ящик.
Should I have every locker pried open? И что теперь, открывать все ячейки?
If he comes sniffing around, just tell him you gave me the key to your storage locker that night. Если он придет с расспросами, скажи ему, что ты просто дал мне свой ключ от ячейки.
Every account, P.O. box, storage locker, friends, relatives, apartments. Всё счета, почтовые ящики, сейфовые ячейки, друзья, родственники, жильё
Then what was in those files you took from Dave's storage locker? А что было в тех документах, которые вы забрали из ячейки Дейва?
You get my locker key? Ты достала ключ от ячейки?
Photo pointing to a key in a pizzeria which opens a locker at Grand Central. Фотография в пиццерии указывает на ключ от ячейки на центральном вокзале.
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.
And here's a key... to a locker at the Point Edward bus station. А это ключ от ячейки на автовокзале в Поинт Эдвард (прим. перев.
(Claim by United Nations staff member for compensation for personal effects lost due to emptying of his locker while he was on mission) (Требование сотрудника Организации Объединенных Наций о выплате компенсации за личные вещи, утраченные после освобождения его личной ячейки, пока она он находится в миссии)
~ like a beach locker. Например, ячейки для хранения.
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. От ячейки в банке или в камере хранения?
Locker, safety deposit box? От запирающегося шкафчика, банковской ячейки?
This is as safe as leaving your baggage in a locker with the combination written on the locker door. Это примерно то же самое, что запереть багаж в камеру хранения, а секретный код написать на дверце ячейки.