Английский - русский
Перевод слова Locker
Вариант перевода Шкафчик

Примеры в контексте "Locker - Шкафчик"

Примеры: Locker - Шкафчик
Did you see your locker? I put a smelly candle in it Ты видел свой шкафчик, я положила туда ароматизированную свечку.
So I planted the pot in your locker and blackmailed you into joining the glee club. И я подложил пакетик с травой в твой шкафчик и шантажировал тебя, чтобы ты вступил в хоровой кружок.
You want me to break into Guerrero's locker. Вы хотите. чтобы я взломала шкафчик Герреро?
Dude... You broke into my locker? Чувак, ты взломал мой шкафчик?
Now clean out your locker and beat it! Теперь освободи свой шкафчик и убирайся!
Today she put bacon in her locker, so I hit her in the face. Сегодня она положила бекона в её шкафчик и я ударила её по лицу.
Axl's locker was on this hall, and he would never let me walk down it, even though I had a class here. В этом коридоре был шкафчик Акселя, и он не позволял мне ходить по нему, даже когда у меня были здесь занятия.
"Fill his locker with tarantulas"? "Подсади тарантулов к нему в шкафчик"?
Want you to swing by Second City Storage, locker number 8313. Съездите в Городские камеры хранения, шкафчик 8313.
Why didn't you just ask to see my locker? Почему вы просто не попросили меня показать мой шкафчик?
Which one did you say that it was her locker? Который из них ты сказал её шкафчик?
I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car. Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину.
I need a witness to open Steve Tomlin's locker, collect his effects to give to his family. Мне нужен свидетель, чтобы открыть шкафчик Стива Томлина, собрать его вещи и передать его семье.
Did you really put a foot in Gabe Dimas' locker? Ты действительно засунула в шкафчик Гейба Димаса ногу?
If you do that, one of your cooks will tuck a dirty piece of clothing into a locker where the General will find it. Если вы раздадите белую форму, один из поваров засунет грязную одежду в свой шкафчик, а генерал найдет ее.
We can, for example, go find Miko's locker and get some more information about her. Мы можем, например, заглянуть в шкафчик Miko и узнать ее получше.
That wasn't your locker, was it? Это же не твой шкафчик, да?
Can't you just put that thing in your locker? Просто положи эту штуку обратно в шкафчик?
If this was your locker, would you be pumped? Если бы это был твой шкафчик, ты бы воодушевился?
I'm the guy who's about to stuff you in your own locker and lock the door. Я сейчас вот что сделаю, запихну тебя в твой шкафчик и закрою дверь.
I noticed something yesterday... when you were stuffing me into my locker, which, by the way, wasn't very cool. Я кое-что заметил вчера... когда ты запихивал меня в мой шкафчик, что, надо сказать, было совсем не здорово.
Why put them in my locker? А зачем посадил в мой шкафчик?
Well, according to the office, this is the locker of the only Kim I've had any class with since 2009. Согласно списку, это единственный шкафчик, который принадлежал Ким, с которой я ходил на занятия с 2009 года.
After giving her several chances to own up, he is forced to search her locker for stolen painkillers and watches resignedly as Stetler dismisses her. Дав ей несколько шансов самостоятельно решить проблему, он вынужден обыскивать ее шкафчик на предмет украденных обезболивающих и обреченно смотрит, как Стетлер увольняет ее.
Can I have your locker? - I call his windbreaker. Можно я займу твой шкафчик, чувак? я первый забил.