Did you see your locker? I put a smelly candle in it |
Ты видел свой шкафчик, я положила туда ароматизированную свечку. |
So I planted the pot in your locker and blackmailed you into joining the glee club. |
И я подложил пакетик с травой в твой шкафчик и шантажировал тебя, чтобы ты вступил в хоровой кружок. |
You want me to break into Guerrero's locker. |
Вы хотите. чтобы я взломала шкафчик Герреро? |
Dude... You broke into my locker? |
Чувак, ты взломал мой шкафчик? |
Now clean out your locker and beat it! |
Теперь освободи свой шкафчик и убирайся! |
Today she put bacon in her locker, so I hit her in the face. |
Сегодня она положила бекона в её шкафчик и я ударила её по лицу. |
Axl's locker was on this hall, and he would never let me walk down it, even though I had a class here. |
В этом коридоре был шкафчик Акселя, и он не позволял мне ходить по нему, даже когда у меня были здесь занятия. |
"Fill his locker with tarantulas"? |
"Подсади тарантулов к нему в шкафчик"? |
Want you to swing by Second City Storage, locker number 8313. |
Съездите в Городские камеры хранения, шкафчик 8313. |
Why didn't you just ask to see my locker? |
Почему вы просто не попросили меня показать мой шкафчик? |
Which one did you say that it was her locker? |
Который из них ты сказал её шкафчик? |
I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car. |
Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину. |
I need a witness to open Steve Tomlin's locker, collect his effects to give to his family. |
Мне нужен свидетель, чтобы открыть шкафчик Стива Томлина, собрать его вещи и передать его семье. |
Did you really put a foot in Gabe Dimas' locker? |
Ты действительно засунула в шкафчик Гейба Димаса ногу? |
If you do that, one of your cooks will tuck a dirty piece of clothing into a locker where the General will find it. |
Если вы раздадите белую форму, один из поваров засунет грязную одежду в свой шкафчик, а генерал найдет ее. |
We can, for example, go find Miko's locker and get some more information about her. |
Мы можем, например, заглянуть в шкафчик Miko и узнать ее получше. |
That wasn't your locker, was it? |
Это же не твой шкафчик, да? |
Can't you just put that thing in your locker? |
Просто положи эту штуку обратно в шкафчик? |
If this was your locker, would you be pumped? |
Если бы это был твой шкафчик, ты бы воодушевился? |
I'm the guy who's about to stuff you in your own locker and lock the door. |
Я сейчас вот что сделаю, запихну тебя в твой шкафчик и закрою дверь. |
I noticed something yesterday... when you were stuffing me into my locker, which, by the way, wasn't very cool. |
Я кое-что заметил вчера... когда ты запихивал меня в мой шкафчик, что, надо сказать, было совсем не здорово. |
Why put them in my locker? |
А зачем посадил в мой шкафчик? |
Well, according to the office, this is the locker of the only Kim I've had any class with since 2009. |
Согласно списку, это единственный шкафчик, который принадлежал Ким, с которой я ходил на занятия с 2009 года. |
After giving her several chances to own up, he is forced to search her locker for stolen painkillers and watches resignedly as Stetler dismisses her. |
Дав ей несколько шансов самостоятельно решить проблему, он вынужден обыскивать ее шкафчик на предмет украденных обезболивающих и обреченно смотрит, как Стетлер увольняет ее. |
Can I have your locker? - I call his windbreaker. |
Можно я займу твой шкафчик, чувак? я первый забил. |