We've cleared out your locker. |
Мы вычистили твой шкафчик. |
I put my purse in my locker and I didn't lock it. |
Положила ее в шкафчик, и не закрыла его. |
You see if you can find a locker in his name. |
А вы поищите шкафчик на его имя. |
It was like I had just taken over Joe DiMaggio's locker. |
Это было похоже на то, как будто я только что влезла в шкафчик Джо ДиМаджио. |
Monty Appleseed and I share a liquor locker at the opera. |
У нас с Монти Яблочное Зерно общий шкафчик для ликера в опере. |
You didn't realize anything was wrong until you tried to open the locker. |
Вы думали, что все идет по плану до тех пор, пока не попытались открыть шкафчик... |
I would, on the other hand, ask you to help me break into his locker. |
Если бы я о чём-то и попросила, то это взломать его шкафчик. |
I should know, because in middle school, I was the hall monitor, and the kids used to stuff egg salad in my locker. |
Ведь в школе я была дежурная по коридору, и дети постоянно подбрасывали мне в шкафчик яичный салат. |
There's a rumor going around school that my sister put a dismembered foot into some boy's locker. |
В школе говорят, что моя сестра подсунула человеческую ступню в шкафчик одного из учеников. |
Her locker was full of credit card slips, and she was making off with the head massagers. |
Её шкафчик был заполнен бланками кредитных карточек, и она выносила из магазина массажеры для головы. |
Any one of these could be a locker full of laughing grass. |
Вполне возможно, что это шкафчик, набитый "веселящей" травой. |
Someone in the 5-4 cleaned out Steve Tomlin's locker without authorization... or knows who did. |
Кто-то из 5-4 опустошил шкафчик Стива Томлина без разрешения, не поставив никого в известность. |
I don't know if you realize how serious locker hoarding is. |
Я думаю что вы не представляете, насколько серьезно загажен его шкафчик |
Since there's no right to privacy on campus, we have the authority to look in his locker. |
Так как нет права на частную собственность в капмусе, я могу заглянуть в его шкафчик. |
You know, before you were a trainer, everybody goofed on me so hard for decorating my locker. |
Знаешь, пока ты не стала тренером, надо мной все так смеялись из-за того, что я украшаю свой шкафчик. |
Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. |
Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф. |
I'll... I'll put it in my locker, okay? |
Я положу это в шкафчик, хорошо? |
'We'd just found that other boy's body stuffed in the locker and then |
Мы обнаружили тело того парня, запиханное в шкафчик, а потом |
If, before the end of business today, you effect a search... of Correctional Officer Tilghman's vehicle, locker, and person... we are confident sufficient evidence will be recovered. |
До конца рабочего дня проведите личный досмотр... офицера Тилгмэна, обыщите его машину, шкафчик... и, мы уверены, вы обнаружите достаточно улик. |
The artbox design for Funimation's North American release of the School Rumble anime resembles a miniature metal locker, and each of the individually released DVDs comes with heavy duty magnets. |
Упаковка, изготовленная для выпуска аниме School Rumble в Северной Америке по заказу Funimation, напоминала миниатюрный металлический шкафчик, а каждый отдельно выпущенный DVD-диск поставлялся вместе с магнитом. |
They put a webcam in my locker, they bugged my price gun, the psychotic one follows me with a video camera narrating the tracking and hunt of the Greta marmot. |
Они запихнули веб-камеру мне в шкафчик, засунули жучок в мой сканер цен один из них, псих, таскался за мной с видеокамерой с комментариями о выслеживании и охоте на сурка грету. |
I had a locker on the first floor freshman year... right next to the caf with all the junior lockers, so it was clearly a mistake. |
Мой шкафчик на первом курсе был на первом этаже, рядом со столовой, где шкафчики всех первогодок, так что тут очевидно была ошибка. |
No, because you bumped it and you're using her old locker and you're throwing around lots of 'tude like Misty and... |
Нет, потому что ты начесала волосы и используешь её шкафчик и ведёшь себя так же заносчиво, как Мисти, и... |
I'll put it in my locker until we figure out what to do. |
Я положу это в свой шкафчик до тех пор, как мы не выясним, что делать дальше |
So it must be from a locker that's somewhere in between where Caitlin was running from and where she was running to. |
Поэтому этот шкафчик должен быть где-то между тем местом, откуда она бежала, и тем, куда прибежала. |