| Maybe you should request a lower locker. | Может тебе следует попросить шкафчик ниже. |
| All right, he just put the envelope in a locker. | Так, он только что бросил конверт в шкафчик. |
| You get shoved into a locker by a football player. | Меня затолкали в школьный шкафчик игроки в футбол. |
| I have a locker at the alley. | У меня свой шкафчик возле дорожки. |
| No, it's Hannah's locker. | Нет, это шкафчик Ханны. |
| I locked up the container yesterday and hung the key in your locker. | Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке. |
| I want to be where I belong in the locker... | Я хочу быть там, где я должен быть, в раздевалке... |
| Would you mind walking me back to my locker? | Не могли бы вы проводить меня к моей раздевалке? |
| He at the locker in the school, when I was chasing the robber! | Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем! |
| That's the storage locker, the bolt, the other bolt, pay dirt! | Это ключи от шкафчика в раздевалке, ещё, ещё... Богатая жила! |
| Look, protect that locker with a secret lock. | Послушай, поставь на этот ящик спрятанный замок. |
| I was doing a little recon in his locker and I found this. | Более того, сегодня я открыл его ящик и нашёл вот это. |
| These were shoved in my locker this morning, and I didn't know what to do, so I thought to myself, | Это сунули мне в ящик сегодня утром, я не знала, что делать, и я подумала - |
| I wish I had time to wipe that locker clean. | Жаль, что у меня не было времени вычистить этот ящик хранения. |
| You should see his gym locker. Touché. | Тебе стоит посмотреть на его ящик в спортзале. |
| Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing. | То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно. |
| Now, this locker is yours. | Теперь, этот шкаф твой. |
| Through the locker and to the cliffs. | Сквозь шкаф к обрыву. |
| (b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; | Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания. |
| 17-2.8.5 A suitable clothes locker fitted with a lock shall be provided for each member of the crew. | 172.8.5 Для каждого члена экипажа предусматривается соответствующий шкаф для одежды, закрывающийся на ключ. |
| The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. | Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта. |
| What he's after is in a locker in the North Station in Paris. | И то, что он ищет, находится в ячейке Северного вокзала Парижа. |
| How about 25 illegal firearms I found in your client's storage locker? | Как насчёт 25 единиц оружия, которые нашли в ячейке вашего клиента? |
| In the locker, we'll find another clue. | В ячейке мы найдем еще оду подсказку? |
| I don't know anything about a locker. | Я впервые слышу о ячейке. |
| We traced it to a locker out at the G.W. Bridge bus station. | Это от ячейки на автобусной станции возле моста Вашингтона. |
| She had just gotten the stuff from his locker. | В тот момент она достала документы из его ячейки. |
| You get my locker key? | Ты достала ключ от ячейки? |
| I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. | Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке. |
| ~ like a beach locker. | Например, ячейки для хранения. |
| The key belongs to a locker at the train station. | Это ключ от камеры хранения на вокзале. |
| Only the locker key, as planned. | Как договорились ключ от камеры хранения. |
| And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. | И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения. |
| He gives you a locker to put your street shoes in. | Вам дают ключ от камеры хранения, в которой вы оставляете свою обувь. |
| "Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." | "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить." |
| It was used to lease a storage locker a few days ago. | Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад. |
| Put the money in locker number 126. | Положи деньги в ячейку номер 126. |
| That's Roger's handler from Spy-Ventures. He said the briefcase wasn't part of the game, so why is he putting it in Roger's locker? | Это сподручный Роджера из Шпионских приключений он сказал, что дипломат не был частью игры тогда зачем он положил его в ячейку Роджера? |
| A thief broke into a bank locker. | Вор взломал ячейку в банке. |
| They cleared out Dave's locker. | Они обчистили ячейку Дейва. |
| You will find in this locker the raincoat that Emile wore when he killed Ms. Bourgeois. | В камере хранения вы найдёте плащ который был на нём в ночь, когда он убил Пьеретту Буржуа. |
| Okay, if he wasn't involved, then how did that end up in his locker? | Тогда, если он не был замешан, как это оказалось в его камере хранения? |
| He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. | Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. |
| And how do you know it's to a bus locker? | А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
| A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. | Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции. |
| There was a woman at the storage locker. | Это связано с женщиной из хранилища. |
| When did you steal the keys to my storage locker, Adam? | Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам? |
| Still got the embedded locker tag on it. | На нем до сих пор номер из хранилища. |
| You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? | Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило? |
| Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. | Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад. |
| You opened the locker so you know a lot about Takahashi. | Вы открыли сейф так что вы должны знать много о Такахаши. |
| Chin, you got to tell me how to get into that locker. | Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф. |
| The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing. | ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли. |
| She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., where they'd open a locker using the combination to stow five stones by January 10th. | У нее была встреча с неким Малькольмом в 1.16 дня, где они открыли сейф с помощью шифра, и положили туда 5 камней до 10 января. |
| The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. | 30 ноября 2000 года он и Заголко совместно арендовали сейф в банке-депозитарии и поместили в него 1400 долл. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл. |
| The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. | В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков. |
| Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. | Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви. |
| The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. | Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford. |
| Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. | Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года. |
| Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. | Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов. |
| Maggie Chen hid them in her locker. | Мэгги Чен прятала их в своем хранилище. |
| This carpet will just end up in a government locker somewhere. | Ковёр, скорее всего, окажется в правительственном хранилище. |
| Helena's storage locker was a goldmine. | Хранилище Хелены оказалось золотой жилой. |
| The storage locker was not empty. | То хранилище не было пустым. |
| After the forfeiture locker was robbed, I.A. kept waiting for you to slip up and spend the money somewhere. | После того как хранилище конфиската было ограблено, управление ждало когда Вы ошибётесь и потратите где-нибудь деньги. |
| He's got a storage locker. | У него есть ячейка на складе. |
| It was one of the same articles as was found at the storage locker. | Это была та же статья, что мы нашли на складе. |
| So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files I have sitting in a storage locker waiting to be used as evidence? | Значит мне не нужно рассказывать о сотнях конфискованных файлах Би613, которые стоят на складе, ждут, пока их используют, как доказательства. |
| Okay. A storage locker, like on "Breaking Bad." | Ячейка на складе, как в "Во все тяжкие". |
| They've been sitting in a storage locker collecting dust, but now they're here. | Они пылились на складе, но сейчас они здесь. |