Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
You can't just search my locker. Вы не можете обыскивать мой шкафчик.
People who have had that locker over the last 50 years. Это люди, у кого за последние 50 лет был этот шкафчик.
I was kind of hoping they'd keep this locker free. Я, типа, надеялся, что они оставят этот шкафчик свободным.
My locker's next. Следующий шкафчик - мой.
You didn't realize anything was wrong until you tried to open the locker. Вы думали, что все идет по плану до тех пор, пока не попытались открыть шкафчик...
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
I want to be where I belong in the locker... Я хочу быть там, где я должен быть, в раздевалке...
He at the locker in the school, when I was chasing the robber! Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем!
I have some in my locker. Вроде есть в раздевалке.
It was in the crew locker. Я нашёл форму в раздевалке.
That's the storage locker, the bolt, the other bolt, pay dirt! Это ключи от шкафчика в раздевалке, ещё, ещё... Богатая жила!
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
Mad enough to leave a dead rat on your locker? Достаточно сильно, чтобы кинуть дохлую крысу тебе на ящик?
Listen, I've got to check her gym locker still, but it doesn't look like the artifact's anywhere here at the school. Слушайте, я в любом случае проверю ее ящик, но не похоже, что артефакт где-то в школе.
Do you have any idea where that locker could be? У Вас есть какие-то мысли о том, где нам найти этот ящик?
Let's stuff Le George in Le Locker. Засунем Ле Джорджа в Ле Ящик.
Does he recall which locker? Он сказал какой ящик?
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
The floor, not the locker. Я положил его на пол, а не в шкаф.
Maybe a weapons locker, an armory. Может шкаф с оружием, или оружейная.
Maybe you didn't hear me, we need to see that locker Возможно вы не слышали меня, нам нужно видеть этот шкаф
I've got an idea: put a note in her locker and ask her to circle the smiley face if she likes you. Есть идея: положи записку в ее шкаф и попроси ее нарисовать улыбающуюся рожицу, если ты ей нравишься.
Shove this into my locker, will you? Положи это в мой шкаф.
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
The key to the locker at Union Station. Ключ к ячейке на Юнион Стейшн.
My client is not the only one with access to that locker, as you well know. К ячейке есть доступ не только у моего клиента, как вы наверное в курсе.
Now the diamonds are in a locker at the bus depot downtown. Бриллианты в ячейке на автобусной станции.
There's a Go-Bag located at locker number 256, Green Point Stadium Metrorail station. Дежурный комплект в ячейке 256, стадион Гринпойнт, Метролинк.
This box was in the locker. В ячейке была эта коробка.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
A locker key was cut five weeks ago by Lucy Thomson, Elias's daughter. Пять недель назад ключ от ячейки делала Люси Томсон, дочь Элиаса.
She had just gotten the stuff from his locker. В тот момент она достала документы из его ячейки.
Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер
If he comes sniffing around, just tell him you gave me the key to your storage locker that night. Если он придет с расспросами, скажи ему, что ты просто дал мне свой ключ от ячейки.
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения.
Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда.
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас.
He gives you a locker to put your street shoes in. Вам дают ключ от камеры хранения, в которой вы оставляете свою обувь.
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
It was used to lease a storage locker a few days ago. Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад.
You switch them to another locker? Ты перенёс их в другую ячейку?
Can't we have them break open the locker at the airport? А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту?
Did we ever lose visual on the locker? Была хоть минута, когда мы не могли видеть ячейку?
I could barely get the door open on that storage locker. Я едва смогла попасть в его ячейку на складе.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. От ячейки в банке или в камере хранения?
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса.
In the storage locker, just like you said. В камере хранения, как ты и говорил.
And how do you know it's to a bus locker? А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале?
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
There was a woman at the storage locker. Это связано с женщиной из хранилища.
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам?
Still got the embedded locker tag on it. На нем до сих пор номер из хранилища.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл. США, но, когда сейф был вскрыт сотрудниками банка-депозитария в неуказанный день, он оказался пустым.
The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing. ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли.
The depository's employee testified in court that on 30 November 2000, he registered the locker under Zagolko's name in the presence of Gavrilin, and subsequently saw the latter entering the depository alone a few times, including on 30 November 2000. Сотрудник банка-депозитария показал в суде, что 30 ноября 2000 года он зарегистрировал сейф на имя Заголко в присутствии Гаврилина и что впоследствии он видел, как последний несколько раз заходил без сопровождения в банк-депозитарий, в том числе и 30 ноября 2000 года.
Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф.
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. 30 ноября 2000 года он и Заголко совместно арендовали сейф в банке-депозитарии и поместили в него 1400 долл. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл.
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви.
By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL).
Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года.
Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов.
In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
Casey, that's third shift's locker. Кейси, это хранилище третьей смены.
We've emptied the reporter's apartment, her public storage locker, Brought everything here. Мы обчистили квартиру журналиста, ее общественное хранилище, всё принесли сюда.
You'd rather there be a storage locker full of guns out there? Ты бы предпочла оставить хранилище, полное оружия?
Helena's storage locker was a goldmine. Хранилище Хелены оказалось золотой жилой.
I rent a storage locker. Я арендую место в хранилище.
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
I could barely get the door open on that storage locker. Я едва смогла попасть в его ячейку на складе.
He's got a storage locker. У него есть ячейка на складе.
My locker was messy, but I had a system. На моём складе был бардак, но там была система.
It was one of the same articles as was found at the storage locker. Это была та же статья, что мы нашли на складе.
They've been sitting in a storage locker collecting dust, but now they're here. Они пылились на складе, но сейчас они здесь.
Больше примеров...