Edwards just planted a gun in someone's gym locker. | Эдвардс только что засунул кому-то в шкафчик пистолет. |
My locker was next to yours. | Мой шкафчик был рядом с твоим. |
You went through this locker? | Вы вошли через этот шкафчик? |
You see if you can find a locker in his name. | А вы поищите шкафчик на его имя. |
'We'd just found that other boy's body stuffed in the locker and then | Мы обнаружили тело того парня, запиханное в шкафчик, а потом |
In the locker room- "sister boy," they called him. | В раздевалке... они называли его "милашка"! |
He at the locker in the school, when I was chasing the robber! | Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем! |
And how would he know that there's a locker at the school that leads to a cliff that's the way out of Chester's Mill and we have to do is jump? | А как он узнал, что есть шкаф в раздевалке в школе, который ведет к обрыву, который позволяет покинуть Честерз Милл и нам нужно прыгнуть? |
I left my phone in my locker. | Оставила мобильник в раздевалке. |
Let's look at what he had in the locker. | Это было в его рундуке в раздевалке. |
I put it back in your gun locker. | Я положил его назад в твой ящик для оружия. |
You need to build a secret locker and you need to line it with cedar. | Тебе надо сделать потайной ящик и отделать его кедром. |
As for his sweaty clothes, he showered at the gym and put his gear in a locker. | А что до потной одежды Он помылся с тренажерке и положил свою форму в ящик |
Your locker, right? | Это твой ящик, не так ли? |
All right, can we take a look at his locker? | Мы можем посмотреть его ящик? |
Maybe you didn't hear me, we need to see that locker | Возможно вы не слышали меня, нам нужно видеть этот шкаф |
You make me sick, and if it wouldn't get me thrown out of the program, I'd smash your pathetic little face right into that locker. | Ты меня раздражаешь, и если бы меня за это не выкинули бы из программы, я бы размазал твое жалкое маленькое личико об этот шкаф. |
Now, this locker is yours. | еперь, этот шкаф твой. |
(b) Furniture: for each person, a bed, mattress, night stand, table light and locker; | Ь) Мебель: каждый военнослужащий должен иметь кровать, матрас, ночной столик, лампу и запирающийся шкаф; |
(b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; | Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания. |
And whatever was in that locker has got to implicate Bright. | И что бы в той ячейке не было, оно впутывает в это дело Брайта. |
How about 25 illegal firearms I found in your client's storage locker? | Как насчёт 25 единиц оружия, которые нашли в ячейке вашего клиента? |
In the locker, we'll find another clue. | В ячейке мы найдем еще оду подсказку? |
I guess when you're a hall monitor you have to leave your feelings in your locker. | Думаю, когда ты дежурный по школе, ты должен оставить свои чувства в ячейке. |
Same locker at the park. | В той же ячейке в парке. |
Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. | Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер |
Every account, P.O. box, storage locker, friends, relatives, apartments. | Всё счета, почтовые ящики, сейфовые ячейки, друзья, родственники, жильё |
(Claim by United Nations staff member for compensation for personal effects lost due to emptying of his locker while he was on mission) | (Требование сотрудника Организации Объединенных Наций о выплате компенсации за личные вещи, утраченные после освобождения его личной ячейки, пока она он находится в миссии) |
And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. | От ячейки в банке или в камере хранения? |
Locker, safety deposit box? | От запирающегося шкафчика, банковской ячейки? |
Only the locker key, as planned. | Как договорились ключ от камеры хранения. |
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. | Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. | Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале. |
There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. | Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас. |
What if I go and get the watches out of the locker? | А что, если я заберу часы из камеры хранения? |
It was used to lease a storage locker a few days ago. | Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад. |
Put the money in locker number 126. | Положи деньги в ячейку номер 126. |
Can't we have them break open the locker at the airport? | А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту? |
That's Roger's handler from Spy-Ventures. He said the briefcase wasn't part of the game, so why is he putting it in Roger's locker? | Это сподручный Роджера из Шпионских приключений он сказал, что дипломат не был частью игры тогда зачем он положил его в ячейку Роджера? |
Right, so there was one camera pointed at locker 177. | На ячейку 177 направлена одна камера. |
You know what was in that locker? | Ты знаешь, что было в той камере хранения? |
In the storage locker, just like you said. | В камере хранения, как ты и говорил. |
You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. | Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса. |
I have it in a locker in an overnight train station. | Он у меня в камере хранения на вокзале. |
And how do you know it's to a bus locker? | А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
There was a woman at the storage locker. | Это связано с женщиной из хранилища. |
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? | Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам? |
Still got the embedded locker tag on it. | На нем до сих пор номер из хранилища. |
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? | Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило? |
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. | Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад. |
Show me where the operations locker is. | Покажи мне, где тут сейф. |
Chin, you got to tell me how to get into that locker. | Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф. |
She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., where they'd open a locker using the combination to stow five stones by January 10th. | У нее была встреча с неким Малькольмом в 1.16 дня, где они открыли сейф с помощью шифра, и положили туда 5 камней до 10 января. |
You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you? | Вы положили деньги в сейф конфиската, не так ли? |
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. | 30 ноября 2000 года он и Заголко совместно арендовали сейф в банке-депозитарии и поместили в него 1400 долл. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл. |
For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. | В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично. |
By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). | До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL). |
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. | Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford. |
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. | Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера. |
Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. | Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года. |
Maggie Chen hid them in her locker. | Мэгги Чен прятала их в своем хранилище. |
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. | Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище. |
You'd rather there be a storage locker full of guns out there? | Ты бы предпочла оставить хранилище, полное оружия? |
The storage locker was not empty. | То хранилище не было пустым. |
After the forfeiture locker was robbed, I.A. kept waiting for you to slip up and spend the money somewhere. | После того как хранилище конфиската было ограблено, управление ждало когда Вы ошибётесь и потратите где-нибудь деньги. |
He's got a storage locker. | У него есть ячейка на складе. |
It was one of the same articles as was found at the storage locker. | Это была та же статья, что мы нашли на складе. |
If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. | Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами. |
He knows about the storage locker. | Он знает о складе. |
They've been sitting in a storage locker collecting dust, but now they're here. | Они пылились на складе, но сейчас они здесь. |