Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
And they force me to shove him into a locker and keep him there overnight. И они заставили меня засунуть его в шкафчик и продержать там до утра.
So I planted the pot in your locker and blackmailed you into joining the glee club. И я подложил пакетик с травой в твой шкафчик и шантажировал тебя, чтобы ты вступил в хоровой кружок.
Would you mind showing him where his locker is? Ты не против показать ему, где его шкафчик?
Are you saying I've had a locker here for 2 1/2 years? Ты говоришь, что у меня есть свой шкафчик два с половиной года?
Here's the storage locker. Вот шкафчик для хранения.
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
I want to be where I belong in the locker... Я хочу быть там, где я должен быть, в раздевалке...
I have one of your caps in my locker. Одна из твоих шапочек у меня в раздевалке.
I have the same ones in my locker, and I normally never wear them because they're not comfortable. У меня такие же в раздевалке Обычно я их не ношу - они неудобные.
Let's look at what he had in the locker. Это было в его рундуке в раздевалке.
If I saw somebody I knew in the gym changing room, I'd hide in the locker. Если бы я увидел кого-то знакомого в раздевалке, то спрятался бы в шкафчик.
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
Thought I should just check on the locker. Наверное, мне следовало проверить ящик.
You want me to put a note in his locker? Хотите, чтобы я подбросил записку в его ящик? - Что?
Listen, I've got to check her gym locker still, but it doesn't look like the artifact's anywhere here at the school. Слушайте, я в любом случае проверю ее ящик, но не похоже, что артефакт где-то в школе.
Your locker, right? Это твой ящик, не так ли?
You should see his gym locker. Touché. Тебе стоит посмотреть на его ящик в спортзале.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
The floor, not the locker. Я положил его на пол, а не в шкаф.
I've got an idea: put a note in her locker and ask her to circle the smiley face if she likes you. Есть идея: положи записку в ее шкаф и попроси ее нарисовать улыбающуюся рожицу, если ты ей нравишься.
Dad has a wine locker there. У отца там винный шкаф.
(b) Furniture: for each person, a bed, mattress, night stand, table light and locker; Ь) Мебель: каждый военнослужащий должен иметь кровать, матрас, ночной столик, лампу и запирающийся шкаф;
(b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания.
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта.
And whatever was in that locker has got to implicate Bright. И что бы в той ячейке не было, оно впутывает в это дело Брайта.
Anyway, imagine that the Sun Goddess was born in a locker. В любом случае, представьте что Богиня Солнца была рождена в ячейке камер хранения.
So... did you find anything in Tauvid's locker? Итак... нашли вы что-то в ячейке Таувида?
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
A locker key was cut five weeks ago by Lucy Thomson, Elias's daughter. Пять недель назад ключ от ячейки делала Люси Томсон, дочь Элиаса.
We traced it to a locker out at the G.W. Bridge bus station. Это от ячейки на автобусной станции возле моста Вашингтона.
I had mmade up my past and stuffed it all in the back of a cold locker, in that metal box. Я придумала свое прошлое и поместила его в глубину холодной ячейки, в тот железный ящик.
If he comes sniffing around, just tell him you gave me the key to your storage locker that night. Если он придет с расспросами, скажи ему, что ты просто дал мне свой ключ от ячейки.
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда.
And the locker key? А ключ от камеры хранения?
There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас.
It was in a file in Kowalski's storage locker. Это было в досье из камеры хранения Ковальски.
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
Put the money in locker number 126. Положи деньги в ячейку номер 126.
That's Roger's handler from Spy-Ventures. He said the briefcase wasn't part of the game, so why is he putting it in Roger's locker? Это сподручный Роджера из Шпионских приключений он сказал, что дипломат не был частью игры тогда зачем он положил его в ячейку Роджера?
A thief broke into a bank locker. Вор взломал ячейку в банке.
I could barely get the door open on that storage locker. Я едва смогла попасть в его ячейку на складе.
We were there at the same time somebody got into Dave's storage locker. Мы были там, когда кто-то вломился в ячейку хранения Дейва.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
You know what was in that locker? Ты знаешь, что было в той камере хранения?
He's got forty kilos in a storage locker across the border. Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы.
Money was put in a locker for me at a Greyhound station. Деньги были помещены в камере хранения для меня на станции Грейхаунд.
It's always to a bus locker. Это всегда к камере хранения на автовокзале.
In a locker in a subway station. В камере хранения подземки.
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
Still got the embedded locker tag on it. На нем до сих пор номер из хранилища.
Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Just like you gave Uncle a voice in it when you decided to take the fall for the money he stole from the forfeiture locker. Так же как и ты дал дяде голос когда решил Взять вину за взятые деньги из хранилища улик.
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
You opened the locker so you know a lot about Takahashi. Вы открыли сейф так что вы должны знать много о Такахаши.
Chin, you got to tell me how to get into that locker. Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф.
You got a gun locker? У вас есть оружейный сейф?
The depository's employee testified in court that on 30 November 2000, he registered the locker under Zagolko's name in the presence of Gavrilin, and subsequently saw the latter entering the depository alone a few times, including on 30 November 2000. Сотрудник банка-депозитария показал в суде, что 30 ноября 2000 года он зарегистрировал сейф на имя Заголко в присутствии Гаврилина и что впоследствии он видел, как последний несколько раз заходил без сопровождения в банк-депозитарий, в том числе и 30 ноября 2000 года.
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. 30 ноября 2000 года он и Заголко совместно арендовали сейф в банке-депозитарии и поместили в него 1400 долл. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл.
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви.
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford.
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера.
Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов.
In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
Dwight Conner was found dead in a storage locker that you rented. Дуайт Коннер был найден мертвым в хранилище, которое ты арендовал.
I think this is Maggie Chen's locker. Думаю, это хранилище Мэгги Чен.
There at a storage locker right up the street. Они в хранилище, вверх по улице.
We've emptied the reporter's apartment, her public storage locker, Brought everything here. Мы обчистили квартиру журналиста, ее общественное хранилище, всё принесли сюда.
She said something about a locker. Она сказала что-то о хранилище.
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
I could barely get the door open on that storage locker. Я едва смогла попасть в его ячейку на складе.
My locker was messy, but I had a system. На моём складе был бардак, но там была система.
Frank used his storage locker the night Rebecca disappeared. Фрэнк был на складе в ночь исчезновения Ребекки.
It was one of the same articles as was found at the storage locker. Это была та же статья, что мы нашли на складе.
Okay. A storage locker, like on "Breaking Bad." Ячейка на складе, как в "Во все тяжкие".
Больше примеров...