Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
Edwards just planted a gun in someone's gym locker. Эдвардс только что засунул кому-то в шкафчик пистолет.
My locker was next to yours. Мой шкафчик был рядом с твоим.
You went through this locker? Вы вошли через этот шкафчик?
You see if you can find a locker in his name. А вы поищите шкафчик на его имя.
'We'd just found that other boy's body stuffed in the locker and then Мы обнаружили тело того парня, запиханное в шкафчик, а потом
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
In the locker room- "sister boy," they called him. В раздевалке... они называли его "милашка"!
He at the locker in the school, when I was chasing the robber! Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем!
And how would he know that there's a locker at the school that leads to a cliff that's the way out of Chester's Mill and we have to do is jump? А как он узнал, что есть шкаф в раздевалке в школе, который ведет к обрыву, который позволяет покинуть Честерз Милл и нам нужно прыгнуть?
I left my phone in my locker. Оставила мобильник в раздевалке.
Let's look at what he had in the locker. Это было в его рундуке в раздевалке.
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
I put it back in your gun locker. Я положил его назад в твой ящик для оружия.
You need to build a secret locker and you need to line it with cedar. Тебе надо сделать потайной ящик и отделать его кедром.
As for his sweaty clothes, he showered at the gym and put his gear in a locker. А что до потной одежды Он помылся с тренажерке и положил свою форму в ящик
Your locker, right? Это твой ящик, не так ли?
All right, can we take a look at his locker? Мы можем посмотреть его ящик?
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
Maybe you didn't hear me, we need to see that locker Возможно вы не слышали меня, нам нужно видеть этот шкаф
You make me sick, and if it wouldn't get me thrown out of the program, I'd smash your pathetic little face right into that locker. Ты меня раздражаешь, и если бы меня за это не выкинули бы из программы, я бы размазал твое жалкое маленькое личико об этот шкаф.
Now, this locker is yours. еперь, этот шкаф твой.
(b) Furniture: for each person, a bed, mattress, night stand, table light and locker; Ь) Мебель: каждый военнослужащий должен иметь кровать, матрас, ночной столик, лампу и запирающийся шкаф;
(b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания.
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
And whatever was in that locker has got to implicate Bright. И что бы в той ячейке не было, оно впутывает в это дело Брайта.
How about 25 illegal firearms I found in your client's storage locker? Как насчёт 25 единиц оружия, которые нашли в ячейке вашего клиента?
In the locker, we'll find another clue. В ячейке мы найдем еще оду подсказку?
I guess when you're a hall monitor you have to leave your feelings in your locker. Думаю, когда ты дежурный по школе, ты должен оставить свои чувства в ячейке.
Same locker at the park. В той же ячейке в парке.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер
Every account, P.O. box, storage locker, friends, relatives, apartments. Всё счета, почтовые ящики, сейфовые ячейки, друзья, родственники, жильё
(Claim by United Nations staff member for compensation for personal effects lost due to emptying of his locker while he was on mission) (Требование сотрудника Организации Объединенных Наций о выплате компенсации за личные вещи, утраченные после освобождения его личной ячейки, пока она он находится в миссии)
And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. От ячейки в банке или в камере хранения?
Locker, safety deposit box? От запирающегося шкафчика, банковской ячейки?
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
Only the locker key, as planned. Как договорились ключ от камеры хранения.
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас.
What if I go and get the watches out of the locker? А что, если я заберу часы из камеры хранения?
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
It was used to lease a storage locker a few days ago. Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад.
Put the money in locker number 126. Положи деньги в ячейку номер 126.
Can't we have them break open the locker at the airport? А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту?
That's Roger's handler from Spy-Ventures. He said the briefcase wasn't part of the game, so why is he putting it in Roger's locker? Это сподручный Роджера из Шпионских приключений он сказал, что дипломат не был частью игры тогда зачем он положил его в ячейку Роджера?
Right, so there was one camera pointed at locker 177. На ячейку 177 направлена одна камера.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
You know what was in that locker? Ты знаешь, что было в той камере хранения?
In the storage locker, just like you said. В камере хранения, как ты и говорил.
You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса.
I have it in a locker in an overnight train station. Он у меня в камере хранения на вокзале.
And how do you know it's to a bus locker? А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале?
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
There was a woman at the storage locker. Это связано с женщиной из хранилища.
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам?
Still got the embedded locker tag on it. На нем до сих пор номер из хранилища.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
Show me where the operations locker is. Покажи мне, где тут сейф.
Chin, you got to tell me how to get into that locker. Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф.
She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., where they'd open a locker using the combination to stow five stones by January 10th. У нее была встреча с неким Малькольмом в 1.16 дня, где они открыли сейф с помощью шифра, и положили туда 5 камней до 10 января.
You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you? Вы положили деньги в сейф конфиската, не так ли?
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. 30 ноября 2000 года он и Заголко совместно арендовали сейф в банке-депозитарии и поместили в него 1400 долл. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл.
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично.
By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL).
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford.
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера.
Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
Maggie Chen hid them in her locker. Мэгги Чен прятала их в своем хранилище.
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище.
You'd rather there be a storage locker full of guns out there? Ты бы предпочла оставить хранилище, полное оружия?
The storage locker was not empty. То хранилище не было пустым.
After the forfeiture locker was robbed, I.A. kept waiting for you to slip up and spend the money somewhere. После того как хранилище конфиската было ограблено, управление ждало когда Вы ошибётесь и потратите где-нибудь деньги.
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
He's got a storage locker. У него есть ячейка на складе.
It was one of the same articles as was found at the storage locker. Это была та же статья, что мы нашли на складе.
If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами.
He knows about the storage locker. Он знает о складе.
They've been sitting in a storage locker collecting dust, but now they're here. Они пылились на складе, но сейчас они здесь.
Больше примеров...