| I have a locker at the alley. | У меня свой шкафчик возле дорожки. |
| I call dibs on his locker. | Чур, его шкафчик мой. |
| This is her locker, right? | Это её шкафчик, верно? |
| My locker hates me. | Мой шкафчик меня ненавидит. |
| So it must be from a locker that's somewhere in between where Caitlin was running from and where she was running to. | Поэтому этот шкафчик должен быть где-то между тем местом, откуда она бежала, и тем, куда прибежала. |
| Would you mind walking me back to my locker? | Не могли бы вы проводить меня к моей раздевалке? |
| He at the locker in the school, when I was chasing the robber! | Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем! |
| "I will put them in a vase in my locker." | Я поставлю их в вазу в раздевалке |
| I left my phone in my locker. | Оставила мобильник в раздевалке. |
| That's the storage locker, the bolt, the other bolt, pay dirt! | Это ключи от шкафчика в раздевалке, ещё, ещё... Богатая жила! |
| I was doing a little recon in his locker and I found this. | Более того, сегодня я открыл его ящик и нашёл вот это. |
| You want me to put a note in his locker? | Хотите, чтобы я подбросил записку в его ящик? - Что? |
| Do you have any idea where that locker could be? | У Вас есть какие-то мысли о том, где нам найти этот ящик? |
| I'm going to need to see his locker. | Мне понадобится осмотреть его ящик. |
| Guy was stuffed in a fish locker in a cabin that you seem to spend a lot of your quality time in. | Парня запихали в ящик для рыбы в каюте, в которой вы, кажется, проводите много своего свободного времени. |
| I've got an idea: put a note in her locker and ask her to circle the smiley face if she likes you. | Есть идея: положи записку в ее шкаф и попроси ее нарисовать улыбающуюся рожицу, если ты ей нравишься. |
| You make me sick, and if it wouldn't get me thrown out of the program, I'd smash your pathetic little face right into that locker. | Ты меня раздражаешь, и если бы меня за это не выкинули бы из программы, я бы размазал твое жалкое маленькое личико об этот шкаф. |
| You can put your things in the locker. | Вещи можете повесить в шкаф. |
| Dad has a wine locker there. | У отца там винный шкаф. |
| Each one has also been issued a locker in which documents are delivered whenever counsel are in Arusha. | Каждому из них также был предоставлен шкаф для хранения документов во время пребывания в Аруше. |
| The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. | Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта. |
| My client is not the only one with access to that locker, as you well know. | К ячейке есть доступ не только у моего клиента, как вы наверное в курсе. |
| What he's after is in a locker in the North Station in Paris. | И то, что он ищет, находится в ячейке Северного вокзала Парижа. |
| You living out of this locker? | У тебя что, все вещи в этой ячейке? |
| We have teams at your house, your office, your storage locker. | Наши люди ищут у тебя дома, в офисе, в твоей ячейке. |
| A locker key was cut five weeks ago by Lucy Thomson, Elias's daughter. | Пять недель назад ключ от ячейки делала Люси Томсон, дочь Элиаса. |
| We've got a witness who says it was you that copied the key that opened the locker on Rue Cassini. | У нас есть свидетель, утверждающий, что это вы делали дубликат ключа от ячейки на Рю-Кассини. |
| You get my locker key? | Ты достала ключ от ячейки? |
| Photo pointing to a key in a pizzeria which opens a locker at Grand Central. | Фотография в пиццерии указывает на ключ от ячейки на центральном вокзале. |
| (Claim by United Nations staff member for compensation for personal effects lost due to emptying of his locker while he was on mission) | (Требование сотрудника Организации Объединенных Наций о выплате компенсации за личные вещи, утраченные после освобождения его личной ячейки, пока она он находится в миссии) |
| The key belongs to a locker at the train station. | Это ключ от камеры хранения на вокзале. |
| Only the locker key, as planned. | Как договорились ключ от камеры хранения. |
| And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. | И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения. |
| Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. | Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда. |
| There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. | Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас. |
| It was used to lease a storage locker a few days ago. | Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад. |
| Put the money in locker number 126. | Положи деньги в ячейку номер 126. |
| Did we ever lose visual on the locker? | Была хоть минута, когда мы не могли видеть ячейку? |
| A thief broke into a bank locker. | Вор взломал ячейку в банке. |
| We know who rents the bank locker, so I'll assign Taguchi and Ogawa to that. | Мы знаем, кто арендовал ячейку, я отправлю за ним Огаву и Тагучи. |
| And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. | От ячейки в банке или в камере хранения? |
| You received a text message from a burn phone last night, guiding you to Keeler's storage locker. | Вы получили сообщение с одноразового предоплаченного телефона прошлой ночью, направившее вас к камере хранения Килера. |
| "Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" | "Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения" |
| You'll arive at the new hotel with just the parcel, having left the suitcase in a locker at Central Station. | В новую гостиницу придете только со свертком, по пути оставив чемодан в камере хранения на Центральном вокзале. |
| A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. | Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции. |
| There was a woman at the storage locker. | Это связано с женщиной из хранилища. |
| Still got the embedded locker tag on it. | На нем до сих пор номер из хранилища. |
| Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. | Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи. |
| You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? | Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило? |
| Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. | Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад. |
| Chin, you got to tell me how to get into that locker. | Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф. |
| The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. | В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл. США, но, когда сейф был вскрыт сотрудниками банка-депозитария в неуказанный день, он оказался пустым. |
| You got a gun locker? | У вас есть оружейный сейф? |
| The depository's employee testified in court that on 30 November 2000, he registered the locker under Zagolko's name in the presence of Gavrilin, and subsequently saw the latter entering the depository alone a few times, including on 30 November 2000. | Сотрудник банка-депозитария показал в суде, что 30 ноября 2000 года он зарегистрировал сейф на имя Заголко в присутствии Гаврилина и что впоследствии он видел, как последний несколько раз заходил без сопровождения в банк-депозитарий, в том числе и 30 ноября 2000 года. |
| Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. | Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф. |
| Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. | Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви. |
| By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). | До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL). |
| Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. | Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года. |
| Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. | Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов. |
| In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. | В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker. |
| I have to get to that stage locker with Regina. | Я должна пойти в то хранилище с Реджиной. |
| Dwight Conner was found dead in a storage locker that you rented. | Дуайт Коннер был найден мертвым в хранилище, которое ты арендовал. |
| The body in your gym, the body in your storage locker. | Тело в твоём зале, тело в твоём хранилище. |
| This is Maggie Chen's locker. | Это хранилище Мэгги Чен. |
| Helena's storage locker was a goldmine. | Хранилище Хелены оказалось золотой жилой. |
| He's got a storage locker. | У него есть ячейка на складе. |
| Frank used his storage locker the night Rebecca disappeared. | Фрэнк был на складе в ночь исчезновения Ребекки. |
| It was one of the same articles as was found at the storage locker. | Это была та же статья, что мы нашли на складе. |
| If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. | Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами. |
| He knows about the storage locker. | Он знает о складе. |