Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
Does he have a locker here... А у него есть здесь шкафчик...
That's right, and I'm going to have to check your locker. Они самые, я должен проверить твой шкафчик.
Yes, her locker at the yoga studio. Да, ее шкафчик в студии йоги.
You take her in the back, set her up with a locker, show her the ropes. Берёшь её на себя, установишь шкафчик, введешь её в курс дела.
I'll put it in my locker until we figure out what to do. Я положу это в свой шкафчик до тех пор, как мы не выясним, что делать дальше
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
I locked up the container yesterday and hung the key in your locker. Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке.
I want to be where I belong in the locker... Я хочу быть там, где я должен быть, в раздевалке...
In the locker room- "sister boy," they called him. В раздевалке... они называли его "милашка"!
"I will put them in a vase in my locker." Я поставлю их в вазу в раздевалке
There was a leaflet pushed under the doors of mine and Nick's locker. Были листовки в наших с Никах шкафчиках в раздевалке.
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
In addition to sports cheering, I will also decorate my locker and perhaps participate in a school prank. В дополнении к болельщицким кричалкам я также разукрашу свой ящик и, вполне возможно, поучаствую в школьном розыгрыше.
I think this was my locker... in 1988. Кажется, этот ящик был моим... в 1988-ом.
You need to build a secret locker and you need to line it with cedar. Тебе надо сделать потайной ящик и отделать его кедром.
Does he recall which locker? Он сказал какой ящик?
All right, can we take a look at his locker? Мы можем посмотреть его ящик?
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing. То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно.
Get in that locker. Полезай в тот шкаф.
You can put your things in the locker. Вещи можете повесить в шкаф.
17-6.1 17-2.8.1 Every Each crew member living on board shall be provided with an individual berth and an individual clothes locker fitted with a lock. 17-6.1172.8.1 Каждому члену экипажа, проживающему на борту, должна предоставляться индивидуальная койка и закрывающийся на ключ шкаф для одежды.
Locker, locker, locker. Шкаф, шкаф, шкаф...
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
And whatever was in that locker has got to implicate Bright. И что бы в той ячейке не было, оно впутывает в это дело Брайта.
On a tip, we located the bomb components in a locker at Penn Station. По наводке мы обнаружили компоненты бомбы в ячейке на Пенн Стейшн. (вокзал)
I don't know anything about a locker. Я впервые слышу о ячейке.
This box was in the locker. В ячейке была эта коробка.
The collapse of civilization began at the #54 locker at Ueno Station. Коллапс цивилизации начался в ячейке номер 54 на станции Уэно.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
I had mmade up my past and stuffed it all in the back of a cold locker, in that metal box. Я придумала свое прошлое и поместила его в глубину холодной ячейки, в тот железный ящик.
If he comes sniffing around, just tell him you gave me the key to your storage locker that night. Если он придет с расспросами, скажи ему, что ты просто дал мне свой ключ от ячейки.
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.
~ like a beach locker. Например, ячейки для хранения.
And a key with a number on it maybe to a safe deposit box or a locker. От ячейки в банке или в камере хранения?
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
Only the locker key, as planned. Как договорились ключ от камеры хранения.
And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения.
It was in a file in Kowalski's storage locker. Это было в досье из камеры хранения Ковальски.
What if I go and get the watches out of the locker? А что, если я заберу часы из камеры хранения?
He gives you a locker to put your street shoes in. Вам дают ключ от камеры хранения, в которой вы оставляете свою обувь.
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
It was used to lease a storage locker a few days ago. Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад.
Put the money in locker number 126. Положи деньги в ячейку номер 126.
One of them broke into your locker, and they knew what they would find there. Но один из них взломал вашу ячейку, зная, что в ней лежит.
They cleared out Dave's locker. Они обчистили ячейку Дейва.
We know who rents the bank locker, so I'll assign Taguchi and Ogawa to that. Мы знаем, кто арендовал ячейку, я отправлю за ним Огаву и Тагучи.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
19 August - Two weeks after it was stolen, the Picasso painting Weeping Woman is found in a locker at Spencer Street station in Melbourne, Australia. 19 августа - спустя две недели после похищения картина Пикассо «Плачущая женщина» была обнаружена в камере хранения на железнодорожной станции в Мельбурне (Австралия).
Okay, if he wasn't involved, then how did that end up in his locker? Тогда, если он не был замешан, как это оказалось в его камере хранения?
He's got forty kilos in a storage locker across the border. Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы.
I have it in a locker in an overnight train station. Он у меня в камере хранения на вокзале.
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" "Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения"
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
There was a woman at the storage locker. Это связано с женщиной из хранилища.
Still got the embedded locker tag on it. На нем до сих пор номер из хранилища.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Just like you gave Uncle a voice in it when you decided to take the fall for the money he stole from the forfeiture locker. Так же как и ты дал дяде голос когда решил Взять вину за взятые деньги из хранилища улик.
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
Dayna, see if you can find a gun locker anywhere around. Дэйна, посмотри, есть ли здесь где-нибудь сейф с оружием.
Chin, you got to tell me how to get into that locker. Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф.
The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing. ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли.
The depository's employee testified in court that on 30 November 2000, he registered the locker under Zagolko's name in the presence of Gavrilin, and subsequently saw the latter entering the depository alone a few times, including on 30 November 2000. Сотрудник банка-депозитария показал в суде, что 30 ноября 2000 года он зарегистрировал сейф на имя Заголко в присутствии Гаврилина и что впоследствии он видел, как последний несколько раз заходил без сопровождения в банк-депозитарий, в том числе и 30 ноября 2000 года.
You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you? Вы положили деньги в сейф конфиската, не так ли?
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков.
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви.
For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично.
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford.
In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
That storage locker was filled with some of the very first things I ever stole. То хранилище было забито самыми первыми вещами, что я украла.
This carpet will just end up in a government locker somewhere. Ковёр, скорее всего, окажется в правительственном хранилище.
It's a great story, Aron, but it still doesn't explain why you're the one we found in that storage locker! Шикарная история, Эрон, но всё равно не объясняет, почему мы нашли тебя в хранилище!
Helena's storage locker was a goldmine. Хранилище Хелены оказалось золотой жилой.
Buzz feels an eudicot because he lost his job at Foot Locker. Баз травмирован, потому что потерял работу в "Хранилище Обуви".
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
He's got a storage locker. У него есть ячейка на складе.
My locker was messy, but I had a system. На моём складе был бардак, но там была система.
If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами.
Okay. A storage locker, like on "Breaking Bad." Ячейка на складе, как в "Во все тяжкие".
He knows about the storage locker. Он знает о складе.
Больше примеров...