Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
Maybe you should request a lower locker. Может тебе следует попросить шкафчик ниже.
All right, he just put the envelope in a locker. Так, он только что бросил конверт в шкафчик.
You get shoved into a locker by a football player. Меня затолкали в школьный шкафчик игроки в футбол.
I have a locker at the alley. У меня свой шкафчик возле дорожки.
No, it's Hannah's locker. Нет, это шкафчик Ханны.
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
I locked up the container yesterday and hung the key in your locker. Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке.
I want to be where I belong in the locker... Я хочу быть там, где я должен быть, в раздевалке...
Would you mind walking me back to my locker? Не могли бы вы проводить меня к моей раздевалке?
He at the locker in the school, when I was chasing the robber! Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем!
That's the storage locker, the bolt, the other bolt, pay dirt! Это ключи от шкафчика в раздевалке, ещё, ещё... Богатая жила!
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
Look, protect that locker with a secret lock. Послушай, поставь на этот ящик спрятанный замок.
I was doing a little recon in his locker and I found this. Более того, сегодня я открыл его ящик и нашёл вот это.
These were shoved in my locker this morning, and I didn't know what to do, so I thought to myself, Это сунули мне в ящик сегодня утром, я не знала, что делать, и я подумала -
I wish I had time to wipe that locker clean. Жаль, что у меня не было времени вычистить этот ящик хранения.
You should see his gym locker. Touché. Тебе стоит посмотреть на его ящик в спортзале.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing. То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно.
Now, this locker is yours. Теперь, этот шкаф твой.
Through the locker and to the cliffs. Сквозь шкаф к обрыву.
(b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания.
17-2.8.5 A suitable clothes locker fitted with a lock shall be provided for each member of the crew. 172.8.5 Для каждого члена экипажа предусматривается соответствующий шкаф для одежды, закрывающийся на ключ.
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта.
What he's after is in a locker in the North Station in Paris. И то, что он ищет, находится в ячейке Северного вокзала Парижа.
How about 25 illegal firearms I found in your client's storage locker? Как насчёт 25 единиц оружия, которые нашли в ячейке вашего клиента?
In the locker, we'll find another clue. В ячейке мы найдем еще оду подсказку?
I don't know anything about a locker. Я впервые слышу о ячейке.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
We traced it to a locker out at the G.W. Bridge bus station. Это от ячейки на автобусной станции возле моста Вашингтона.
She had just gotten the stuff from his locker. В тот момент она достала документы из его ячейки.
You get my locker key? Ты достала ключ от ячейки?
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.
~ like a beach locker. Например, ячейки для хранения.
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
The key belongs to a locker at the train station. Это ключ от камеры хранения на вокзале.
Only the locker key, as planned. Как договорились ключ от камеры хранения.
And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения.
He gives you a locker to put your street shoes in. Вам дают ключ от камеры хранения, в которой вы оставляете свою обувь.
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
It was used to lease a storage locker a few days ago. Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад.
Put the money in locker number 126. Положи деньги в ячейку номер 126.
That's Roger's handler from Spy-Ventures. He said the briefcase wasn't part of the game, so why is he putting it in Roger's locker? Это сподручный Роджера из Шпионских приключений он сказал, что дипломат не был частью игры тогда зачем он положил его в ячейку Роджера?
A thief broke into a bank locker. Вор взломал ячейку в банке.
They cleared out Dave's locker. Они обчистили ячейку Дейва.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
You will find in this locker the raincoat that Emile wore when he killed Ms. Bourgeois. В камере хранения вы найдёте плащ который был на нём в ночь, когда он убил Пьеретту Буржуа.
Okay, if he wasn't involved, then how did that end up in his locker? Тогда, если он не был замешан, как это оказалось в его камере хранения?
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса.
And how do you know it's to a bus locker? А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале?
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
There was a woman at the storage locker. Это связано с женщиной из хранилища.
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам?
Still got the embedded locker tag on it. На нем до сих пор номер из хранилища.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
You opened the locker so you know a lot about Takahashi. Вы открыли сейф так что вы должны знать много о Такахаши.
Chin, you got to tell me how to get into that locker. Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф.
The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing. ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли.
She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., where they'd open a locker using the combination to stow five stones by January 10th. У нее была встреча с неким Малькольмом в 1.16 дня, где они открыли сейф с помощью шифра, и положили туда 5 камней до 10 января.
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. 30 ноября 2000 года он и Заголко совместно арендовали сейф в банке-депозитарии и поместили в него 1400 долл. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл.
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков.
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви.
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford.
Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года.
Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
Maggie Chen hid them in her locker. Мэгги Чен прятала их в своем хранилище.
This carpet will just end up in a government locker somewhere. Ковёр, скорее всего, окажется в правительственном хранилище.
Helena's storage locker was a goldmine. Хранилище Хелены оказалось золотой жилой.
The storage locker was not empty. То хранилище не было пустым.
After the forfeiture locker was robbed, I.A. kept waiting for you to slip up and spend the money somewhere. После того как хранилище конфиската было ограблено, управление ждало когда Вы ошибётесь и потратите где-нибудь деньги.
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
He's got a storage locker. У него есть ячейка на складе.
It was one of the same articles as was found at the storage locker. Это была та же статья, что мы нашли на складе.
So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files I have sitting in a storage locker waiting to be used as evidence? Значит мне не нужно рассказывать о сотнях конфискованных файлах Би613, которые стоят на складе, ждут, пока их используют, как доказательства.
Okay. A storage locker, like on "Breaking Bad." Ячейка на складе, как в "Во все тяжкие".
They've been sitting in a storage locker collecting dust, but now they're here. Они пылились на складе, но сейчас они здесь.
Больше примеров...