Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
Someone vandalized her locker, so... seems like that video really messed up her life a lot. Кто-то разрисовал её шкафчик, так что... похоже, это видео, действительно, очень подпортило ей жизнь.
At Union Station, I used a crowbar to open up the locker. На Юнион стейшн, я использовал лом чтобы открыть шкафчик.
Your locker's not, though. А вот твой шкафчик - нет.
Which is why it's going back in the locker till I sort your nice mess out. И именно поэтому она вернется в шкафчик, пока я тут вожусь с вами.
Okay, how could I put him in a locker I don't even have a key to? Ладно, как я могла положить его в шкафчик, если у меня даже нет ключей к нему?
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
He at the locker in the school, when I was chasing the robber! Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем!
And how would he know that there's a locker at the school that leads to a cliff that's the way out of Chester's Mill and we have to do is jump? А как он узнал, что есть шкаф в раздевалке в школе, который ведет к обрыву, который позволяет покинуть Честерз Милл и нам нужно прыгнуть?
I left my gun in my locker. Я оставил пистолет в раздевалке.
Let's look at what he had in the locker. Это было в его рундуке в раздевалке.
There was a leaflet pushed under the doors of mine and Nick's locker. Были листовки в наших с Никах шкафчиках в раздевалке.
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
I was doing a little recon in his locker and I found this. Более того, сегодня я открыл его ящик и нашёл вот это.
Listen, I've got to check her gym locker still, but it doesn't look like the artifact's anywhere here at the school. Слушайте, я в любом случае проверю ее ящик, но не похоже, что артефакт где-то в школе.
You broke in the Keith locker. Ты сломала ящик Кита.
Put them in locker 240 on the upper level. Положи их в камеру хранения, ящик 240 на верхнем уровне.
Forepeak with anchor chain locker and aft peak are separated by watertight bulkheads. Водонепроницаемые переборки отделяют форпик, в котором расположен канатный ящик, и ахтерпик.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
Maybe you didn't hear me, we need to see that locker Возможно вы не слышали меня, нам нужно видеть этот шкаф
Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing. То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно.
Dad has a wine locker there. У отца там винный шкаф.
Each one has also been issued a locker in which documents are delivered whenever counsel are in Arusha. Каждому из них также был предоставлен шкаф для хранения документов во время пребывания в Аруше.
The locker may be a cabinet built into the superstructures provided that it is gas-tight and only opens outwards. Этот специальный шкаф может представлять собой шкаф, встроенный в надстройку, при условии, что он является газонепроницаемым и может открываться только снаружи.
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
How about 25 illegal firearms I found in your client's storage locker? Как насчёт 25 единиц оружия, которые нашли в ячейке вашего клиента?
There's a Go-Bag located at locker number 256, Green Point Stadium Metrorail station. Дежурный комплект в ячейке 256, стадион Гринпойнт, Метролинк.
Anyway, imagine that the Sun Goddess was born in a locker. В любом случае, представьте что Богиня Солнца была рождена в ячейке камер хранения.
This box was in the locker. В ячейке была эта коробка.
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
Every account, P.O. box, storage locker, friends, relatives, apartments. Всё счета, почтовые ящики, сейфовые ячейки, друзья, родственники, жильё
Then what was in those files you took from Dave's storage locker? А что было в тех документах, которые вы забрали из ячейки Дейва?
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.
And here's a key... to a locker at the Point Edward bus station. А это ключ от ячейки на автовокзале в Поинт Эдвард (прим. перев.
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
The key belongs to a locker at the train station. Это ключ от камеры хранения на вокзале.
And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения.
Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда.
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
What if I go and get the watches out of the locker? А что, если я заберу часы из камеры хранения?
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
One of them broke into your locker, and they knew what they would find there. Но один из них взломал вашу ячейку, зная, что в ней лежит.
Can't we have them break open the locker at the airport? А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту?
They cleared out Dave's locker. Они обчистили ячейку Дейва.
Right, so there was one camera pointed at locker 177. На ячейку 177 направлена одна камера.
I could barely get the door open on that storage locker. Я едва смогла попасть в его ячейку на складе.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
They have been living in an airport locker for weeks. Они несколько недель жили в камере хранения аэропорта.
Then what was it doing in that locker? Тогда что это делает в вашей камере хранения?
19 August - Two weeks after it was stolen, the Picasso painting Weeping Woman is found in a locker at Spencer Street station in Melbourne, Australia. 19 августа - спустя две недели после похищения картина Пикассо «Плачущая женщина» была обнаружена в камере хранения на железнодорожной станции в Мельбурне (Австралия).
It's always to a bus locker. Это всегда к камере хранения на автовокзале.
You'll arive at the new hotel with just the parcel, having left the suitcase in a locker at Central Station. В новую гостиницу придете только со свертком, по пути оставив чемодан в камере хранения на Центральном вокзале.
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
There was a woman at the storage locker. Это связано с женщиной из хранилища.
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам?
Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи.
Just like you gave Uncle a voice in it when you decided to take the fall for the money he stole from the forfeiture locker. Так же как и ты дал дяде голос когда решил Взять вину за взятые деньги из хранилища улик.
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
Show me where the operations locker is. Покажи мне, где тут сейф.
Chin, you got to tell me how to get into that locker. Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф.
You got a gun locker? У вас есть оружейный сейф?
She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., where they'd open a locker using the combination to stow five stones by January 10th. У нее была встреча с неким Малькольмом в 1.16 дня, где они открыли сейф с помощью шифра, и положили туда 5 камней до 10 января.
You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you? Вы положили деньги в сейф конфиската, не так ли?
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично.
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford.
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера.
Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов.
In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище.
We've emptied the reporter's apartment, her public storage locker, Brought everything here. Мы обчистили квартиру журналиста, ее общественное хранилище, всё принесли сюда.
So, you think Ziff is bribing Gleason to get into your locker. И ты думаешь, Зифф дал на лапу Глисону, чтобы попасть в твое хранилище.
This is Maggie Chen's locker. Это хранилище Мэгги Чен.
Buzz feels an eudicot because he lost his job at Foot Locker. Баз травмирован, потому что потерял работу в "Хранилище Обуви".
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
He's got a storage locker. У него есть ячейка на складе.
It was one of the same articles as was found at the storage locker. Это была та же статья, что мы нашли на складе.
If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами.
So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files I have sitting in a storage locker waiting to be used as evidence? Значит мне не нужно рассказывать о сотнях конфискованных файлах Би613, которые стоят на складе, ждут, пока их используют, как доказательства.
He knows about the storage locker. Он знает о складе.
Больше примеров...