| So the way it works is, you go down the hallway and you see if it tilts toward a particular locker, and then you open the locker. | Вот как она работает: вы идете по коридору, и смотрите, отклоняется-ли она к определенному шкафчику, а затем открываете шкафчик. |
| That wasn't your locker, was it? | Это был не ваш шкафчик, да? |
| Did we check his old work locker? | Мы проверим его старый шкафчик на работе. |
| He already cleared his locker out. | Он уже и шкафчик очистил. |
| Locker 291- who's that? | Шкафчик 291 - чей он? |
| I have one of your caps in my locker. | Одна из твоих шапочек у меня в раздевалке. |
| He at the locker in the school, when I was chasing the robber! | Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем! |
| "I will put them in a vase in my locker." | Я поставлю их в вазу в раздевалке |
| Let's look at what he had in the locker. | Это было в его рундуке в раздевалке. |
| If I saw somebody I knew in the gym changing room, I'd hide in the locker. | Если бы я увидел кого-то знакомого в раздевалке, то спрятался бы в шкафчик. |
| Look, protect that locker with a secret lock. | Послушай, поставь на этот ящик спрятанный замок. |
| Thought I should just check on the locker. | Наверное, мне следовало проверить ящик. |
| I was doing a little recon in his locker and I found this. | Более того, сегодня я открыл его ящик и нашёл вот это. |
| Put them in locker 240 on the upper level. | Положи их в камеру хранения, ящик 240 на верхнем уровне. |
| Guy was stuffed in a fish locker in a cabin that you seem to spend a lot of your quality time in. | Парня запихали в ящик для рыбы в каюте, в которой вы, кажется, проводите много своего свободного времени. |
| Maybe you didn't hear me, we need to see that locker | Возможно вы не слышали меня, нам нужно видеть этот шкаф |
| Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing. | То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно. |
| You can put your things in the locker. | Вещи можете повесить в шкаф. |
| Each one has also been issued a locker in which documents are delivered whenever counsel are in Arusha. | Каждому из них также был предоставлен шкаф для хранения документов во время пребывания в Аруше. |
| (b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; | Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания. |
| In the locker, we'll find another clue. | В ячейке мы найдем еще оду подсказку? |
| You living out of this locker? | У тебя что, все вещи в этой ячейке? |
| That was Jason from Spy-Ventures. The only thing that was supposed to be in that locker was a pen set, which he put in there himself. | Это был Джейсон из Шпионских приключений единственная вещь, которая должна была быть в ячейке была ручка, которую он положил туда сам. |
| This box was in the locker. | В ячейке была эта коробка. |
| The collapse of civilization began at the #54 locker at Ueno Station. | Коллапс цивилизации начался в ячейке номер 54 на станции Уэно. |
| We've got a witness who says it was you that copied the key that opened the locker on Rue Cassini. | У нас есть свидетель, утверждающий, что это вы делали дубликат ключа от ячейки на Рю-Кассини. |
| Every account, P.O. box, storage locker, friends, relatives, apartments. | Всё счета, почтовые ящики, сейфовые ячейки, друзья, родственники, жильё |
| And here's a key... to a locker at the Point Edward bus station. | А это ключ от ячейки на автовокзале в Поинт Эдвард (прим. перев. |
| Locker, safety deposit box? | От запирающегося шкафчика, банковской ячейки? |
| This is as safe as leaving your baggage in a locker with the combination written on the locker door. | Это примерно то же самое, что запереть багаж в камеру хранения, а секретный код написать на дверце ячейки. |
| The key belongs to a locker at the train station. | Это ключ от камеры хранения на вокзале. |
| It's a locker in the North Station in Paris. | От камеры хранения на Северном вокзале Парижа. |
| Only the locker key, as planned. | Как договорились ключ от камеры хранения. |
| They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. | Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале. |
| What if I go and get the watches out of the locker? | А что, если я заберу часы из камеры хранения? |
| One of them broke into your locker, and they knew what they would find there. | Но один из них взломал вашу ячейку, зная, что в ней лежит. |
| Can't we have them break open the locker at the airport? | А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту? |
| They cleared out Dave's locker. | Они обчистили ячейку Дейва. |
| Right, so there was one camera pointed at locker 177. | На ячейку 177 направлена одна камера. |
| We were there at the same time somebody got into Dave's storage locker. | Мы были там, когда кто-то вломился в ячейку хранения Дейва. |
| You know what was in that locker? | Ты знаешь, что было в той камере хранения? |
| Okay, if he wasn't involved, then how did that end up in his locker? | Тогда, если он не был замешан, как это оказалось в его камере хранения? |
| He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. | Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. |
| And how do you know it's to a bus locker? | А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
| A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. | Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции. |
| When did you steal the keys to my storage locker, Adam? | Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам? |
| Still got the embedded locker tag on it. | На нем до сих пор номер из хранилища. |
| Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. | Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи. |
| You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? | Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило? |
| Just like you gave Uncle a voice in it when you decided to take the fall for the money he stole from the forfeiture locker. | Так же как и ты дал дяде голос когда решил Взять вину за взятые деньги из хранилища улик. |
| Chin, you got to tell me how to get into that locker. | Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф. |
| Your locker, Mr. Rhoades. | Ваш сейф, мистер Роудс. |
| You got a gun locker? | У вас есть оружейный сейф? |
| The depository's employee testified in court that on 30 November 2000, he registered the locker under Zagolko's name in the presence of Gavrilin, and subsequently saw the latter entering the depository alone a few times, including on 30 November 2000. | Сотрудник банка-депозитария показал в суде, что 30 ноября 2000 года он зарегистрировал сейф на имя Заголко в присутствии Гаврилина и что впоследствии он видел, как последний несколько раз заходил без сопровождения в банк-депозитарий, в том числе и 30 ноября 2000 года. |
| Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. | Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф. |
| The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. | В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков. |
| By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). | До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL). |
| Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. | Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера. |
| Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. | Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года. |
| Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. | Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов. |
| I think this is Maggie Chen's locker. | Думаю, это хранилище Мэгги Чен. |
| My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. | Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище. |
| There at a storage locker right up the street. | Они в хранилище, вверх по улице. |
| We've emptied the reporter's apartment, her public storage locker, Brought everything here. | Мы обчистили квартиру журналиста, ее общественное хранилище, всё принесли сюда. |
| He's in her locker. | Он в её хранилище. |
| I could barely get the door open on that storage locker. | Я едва смогла попасть в его ячейку на складе. |
| He's got a storage locker. | У него есть ячейка на складе. |
| It was one of the same articles as was found at the storage locker. | Это была та же статья, что мы нашли на складе. |
| So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files I have sitting in a storage locker waiting to be used as evidence? | Значит мне не нужно рассказывать о сотнях конфискованных файлах Би613, которые стоят на складе, ждут, пока их используют, как доказательства. |
| Okay. A storage locker, like on "Breaking Bad." | Ячейка на складе, как в "Во все тяжкие". |