Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
I chose to slip a note in her locker. Я предпочитаю подбросить ей записку в шкафчик.
Where is the locker... that this key opens? Где шкафчик, который открывает этот ключ?
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений.
It's just his locker. Это же просто его шкафчик.
I don't know if you realize how serious locker hoarding is. Я думаю что вы не представляете, насколько серьезно загажен его шкафчик
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
I want to be where I belong in the locker... Я хочу быть там, где я должен быть, в раздевалке...
I have the same ones in my locker, and I normally never wear them because they're not comfortable. У меня такие же в раздевалке Обычно я их не ношу - они неудобные.
I left my gun in my locker. Я оставил пистолет в раздевалке.
It was in the crew locker. Я нашёл форму в раздевалке.
That's the storage locker, the bolt, the other bolt, pay dirt! Это ключи от шкафчика в раздевалке, ещё, ещё... Богатая жила!
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
Do you have any idea where that locker could be? У Вас есть какие-то мысли о том, где нам найти этот ящик?
Your locker, right? Это твой ящик, не так ли?
You broke in the Keith locker. Ты сломала ящик Кита.
Only two people know the combination to my locker. Ящик могли открыть лишь двое.
Fire extinguishers and first aid kits may be secured against theft or vandalism (e.g. in an internal locker or behind breakable glass), provided that the locations of these items are clearly marked and means are provided for persons to easily extract them in an emergency. 5.5.8.3 Огнетушители и аптечки первой помощи могут предохраняться от кражи или вандализма (например посредством помещения их в запирающийся ящик либо за легко разбиваемое стекло) при условии четкого обозначения мест хранения этих предметов и обеспечения средств для их беспрепятственного извлечения в аварийной ситуации.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
Maybe a weapons locker, an armory. Может шкаф с оружием, или оружейная.
I've got an idea: put a note in her locker and ask her to circle the smiley face if she likes you. Есть идея: положи записку в ее шкаф и попроси ее нарисовать улыбающуюся рожицу, если ты ей нравишься.
Putting the mascot head in your locker was seriously disturbing. То, что тебе положили эту голову в шкаф очень стремно.
Now, this locker is yours. еперь, этот шкаф твой.
Each one has also been issued a locker in which documents are delivered whenever counsel are in Arusha. Каждому из них также был предоставлен шкаф для хранения документов во время пребывания в Аруше.
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта.
We have teams at your house, your office, your storage locker. Наши люди ищут у тебя дома, в офисе, в твоей ячейке.
There's a Go-Bag located at locker number 256, Green Point Stadium Metrorail station. Дежурный комплект в ячейке 256, стадион Гринпойнт, Метролинк.
So... did you find anything in Tauvid's locker? Итак... нашли вы что-то в ячейке Таувида?
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
We traced it to a locker out at the G.W. Bridge bus station. Это от ячейки на автобусной станции возле моста Вашингтона.
Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер
I had mmade up my past and stuffed it all in the back of a cold locker, in that metal box. Я придумала свое прошлое и поместила его в глубину холодной ячейки, в тот железный ящик.
If he comes sniffing around, just tell him you gave me the key to your storage locker that night. Если он придет с расспросами, скажи ему, что ты просто дал мне свой ключ от ячейки.
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.
And the locker key? А ключ от камеры хранения?
There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас.
What if I go and get the watches out of the locker? А что, если я заберу часы из камеры хранения?
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
Put the money in locker number 126. Положи деньги в ячейку номер 126.
One of them broke into your locker, and they knew what they would find there. Но один из них взломал вашу ячейку, зная, что в ней лежит.
A thief broke into a bank locker. Вор взломал ячейку в банке.
Right, so there was one camera pointed at locker 177. На ячейку 177 направлена одна камера.
We know who rents the bank locker, so I'll assign Taguchi and Ogawa to that. Мы знаем, кто арендовал ячейку, я отправлю за ним Огаву и Тагучи.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
They have been living in an airport locker for weeks. Они несколько недель жили в камере хранения аэропорта.
The jewels were in his locker. Драгоценности найдены в камере хранения.
He's got forty kilos in a storage locker across the border. Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы.
I have it in a locker in an overnight train station. Он у меня в камере хранения на вокзале.
And how do you know it's to a bus locker? А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале?
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
Still got the embedded locker tag on it. На нем до сих пор номер из хранилища.
Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Just like you gave Uncle a voice in it when you decided to take the fall for the money he stole from the forfeiture locker. Так же как и ты дал дяде голос когда решил Взять вину за взятые деньги из хранилища улик.
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл. США, но, когда сейф был вскрыт сотрудниками банка-депозитария в неуказанный день, он оказался пустым.
The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing. ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли.
You got a gun locker? У вас есть оружейный сейф?
She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., where they'd open a locker using the combination to stow five stones by January 10th. У нее была встреча с неким Малькольмом в 1.16 дня, где они открыли сейф с помощью шифра, и положили туда 5 камней до 10 января.
Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф.
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично.
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford.
Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года.
Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов.
In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
There at a storage locker right up the street. Они в хранилище, вверх по улице.
That storage locker was filled with some of the very first things I ever stole. То хранилище было забито самыми первыми вещами, что я украла.
Buzz feels an eudicot because he lost his job at Foot Locker. Баз травмирован, потому что потерял работу в "Хранилище Обуви".
After the forfeiture locker was robbed, I.A. kept waiting for you to slip up and spend the money somewhere. После того как хранилище конфиската было ограблено, управление ждало когда Вы ошибётесь и потратите где-нибудь деньги.
I had to talk to one guy in the Evidence Unit, but I set it up so he got trapped in the locker while I made the switch. Я говорил лишь с одним парнем в хранилище, но я сделал так, что он заперся в камере, пока я подменял пальто.
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
My locker was messy, but I had a system. На моём складе был бардак, но там была система.
It was one of the same articles as was found at the storage locker. Это была та же статья, что мы нашли на складе.
Okay. A storage locker, like on "Breaking Bad." Ячейка на складе, как в "Во все тяжкие".
He knows about the storage locker. Он знает о складе.
They've been sitting in a storage locker collecting dust, but now they're here. Они пылились на складе, но сейчас они здесь.
Больше примеров...