| He currently lives in Liverpool. | В нынешнее время проживает в Ливерпуле. |
| Dramatic count in Liverpool. | Драматический отсчет в Ливерпуле. |
| Grew up in Liverpool, mate. | Вырос в Ливерпуле, приятель. |
| Then, he represented Colombia as a diplomat in Le Havre; later, he was appointed as the Colombian Consul in Liverpool. | Служил дипломатом Колумбии в Гавре, позже был назначен колумбийским консулом в Ливерпуле. |
| In 1832, a Barings office was established in Liverpool specifically to capitalize on new North American opportunities. | В 1832 году Баринги открыли офис в Ливерпуле, деятельность которого сконцентрировалась на новых северо-американских возможностях. |
| "6 O'Clock" was recorded at Parr Street Studios in Liverpool. | Альбом был записан группой в Рагг Street Studios, в Ливерпуле. |
| This places Worcester in a group of early English potteries including Caughley and factories in Liverpool. | Вустерский фарфор, таким образом, занимает место в группе раннего английского керамического производства наряду с Кафли и фабриками в Ливерпуле. |
| Williams also won a gold medal at the 1994 Liverpool multi-nations tournament. | Уильямс также завоевал золотую медаль в 1994 году на турнире международном турнире в Ливерпуле. |
| The band recorded their second album with Mike Crossey at the Motor Museum studio in Liverpool. | Позже стала появляться информация, что группа работает над вторым альбомом вместе с Майком Корсси на Motor Museum Studio в Ливерпуле. |
| Chicago had two solo exhibitions in the United Kingdom in 2012, one in London and another in Liverpool. | Существует интерес к работе Джуди Чикаго и в Соединенном Королевстве, где проходили две её персональные выставки в 2012 году в Лондоне и ещё одна - в Ливерпуле. |
| Captain McFee, resolving to provide a free Christmas dinner to the poor of San Francisco, remembered a sight he saw in Liverpool, England. | Он решил дать бесплатный рождественский обед для бедных в Сан-Франциско наподобие мероприятия, виденного им в английском Ливерпуле. |
| When he eventually participated, he appeared in the youth theatre's production of Fighting Chance, a play about the riots in Liverpool. | Его первым спектаклем стала постановка пьесы Fighting Chance о беспорядках в Ливерпуле. |
| Lennon and Cynthia were married on 23 August, at the Mount Pleasant Register office in Liverpool, although Smith did not attend. | На свадьбу Леннона и Синтии, состоявшуюся 23 августа того же года в Ливерпуле, Мими не пришла. |
| Third Division Brentford's impressive cup run was ended by a 4-0 defeat at Liverpool, who were chasing the double. | Впечатляющий проход «Брентфорда» из З-го дивизиона завершился поражением в Ливерпуле со счётом 0:4. |
| Alonso convinced Arteta to transfer to Everton after he told him how happy he was living in Liverpool. | Алонсо убедил Артету перейти в «Эвертон», рассказав ему, как он счастлив в Ливерпуле. |
| Max was shying at the Liverpool. | Макс тушевался на Ливерпуле. ( Ливерпуль - один из типов препятствий) |
| 'Dance Tonight' went down really well in Liverpool. | Сингл Dance Tonight разошелся хорошим тиражом в Ливерпуле. |
| Jaffrey was born in Liverpool, Merseyside, the son of an Indian sea captain from Agra and an English mother from Liverpool. | Раза родился в Ливерпуле, Мерсисайд, в семье индийского морского капитана и англичанки из Ливерпуля. |
| It was renamed the FIP World Heavyweight Championship on March 3, 2007, when then-champion Roderick Strong defeated Pac in Liverpool, England at the Ring of Honor (ROH) promotion's "Fifth Year Festival: Liverpool" event. | Титул был переименован в «FIP World Heavyweight Championship» 3 марта 2007 года на Ring of Honor (ROH) в Ливерпуле на событии «Fifth Year Festival: Liverpool». |
| Liverpool has had some legendary goalkeepers... | В "Ливерпуле" играли легендарные вратари... |
| At the age of 11, Coppell attended Quarry Bank High School in south Liverpool, where musician John Lennon and footballer Joe Royle had previously been pupils. | В 11-летнем возрасте Стив пошёл в среднюю школу Куоррибенк в Южном Ливерпуле, в которой ранее учились музыкант Джон Леннон и футболист Джо Ройкл. |
| Its main benefactors have been in central Scotland, Liverpool, Preston and the Toronto area of Canada. | Единственные их «спонсоры» базировались в Центральной Шотландии, Ливерпуле, Престоне и канадском Торонто. |
| On 6 May 2016 reports emerged that he would leave Liverpool at the end of the season to join Rangers. | 6 мая 2016 года в Ливерпуле сообщили о том, что Джордан Росситер покинет клуб по окончании сезона и перейдет в шотландский Рейнджерс. |
| In the 1840s, Schwabe became a junior partner in John Bibby & Sons, a shipping company based in Liverpool. | В 1840-х Густав Кристиан Швабе стал младшим партнером в судоходной компании «John Bibby & Sons», которая базировалась в Ливерпуле. |
| Until the 18th century there was a "St Patrick's Cross" in Liverpool, marking the spot where he supposedly preached before starting his mission to Ireland. | Кроме того, существуют высокие кресты (англ. high cross) у Чистилища святого Патрика, и до XVIII века существовал крест в Ливерпуле, отмечающий место, где Патрик якобы проповедовал перед началом своей миссии в Ирландии. |