The train now approaching platform 2, is the delayed 17:08 to London Liverpool Street. |
Поезд, приближающийся сейчас ко второй платформе, это - запаздывающий на 17:08, в Лондон, Ливерпуль-стрит. |
You knew I liked the rentals at Liverpool Street. |
Ты знал, что мне нравится квартира на Ливерпуль-стрит. |
You know I like Liverpool St. rentals. |
Ты знал, что мне нравится квартира на Ливерпуль-стрит. |
A little hotel near Liverpool Street. |
Маленький отель на Ливерпуль-стрит. |
National Express does operate some services itself, primarily services between Gatwick, Heathrow and Luton airports, and Victoria Coach Station, London Liverpool Street and Woking. |
National Express обслуживает некоторые направления самостоятельно, в первую очередь: аэропорты Гатвик, Хитроу и Лутон, а также автовокзал Виктория, рейсы до станции метро Ливерпуль-стрит в Лондоне и железнодорожной станции Уокинг. |
It was shot near Liverpool Street Station in London, and intersperses footage of Radiohead playing the song inside an apartment with scenes of a middle-aged man (played by Dorian Lough) who lies down in the middle of the pavement just outside the apartment building. |
Видео было снято возле вокзала Ливерпуль-стрит в Лондоне; в нём чередуются сцены с участниками группы Radiohead, играющими песню в квартире, со сценами, где мужчина средних лет (его играет Дориан Лоу) ложится на середину тротуара рядом с жилым домом. |
The LNER inherited four of London's termini: Fenchurch Street (ex-London and Blackwall Railway; King's Cross (ex-Great Northern Railway); Liverpool Street (ex-Great Eastern Railway); and Marylebone (ex-Great Central Railway). |
LNER получил в своё распоряжение 4 вокзала в Лондоне: Фенчёрч Стрит (ранее принадлежала London and Blackwall Railway); Кингс-Кросс (ранее Great Northern Railway); Ливерпуль-стрит (ранее Great Eastern Railway); и Мэрилебон (бывшая Great Central Railway). |
Many representatives went with the parties from Germany to the Netherlands, or met the parties at Liverpool Street Station in London and ensured that there was someone there to receive and care for each child. |
Многие представители квакеров ездили с группами из Германии в Голландию или встречали их на станции Ливерпуль-стрит, чтобы удостовериться в распределении всех без исключения детей. |
I need you to track a train leaving Liverpool Street Station, heading westbound now! |
Отследите поезд покидающий станцию метро Ливерпуль-стрит, идущий в западном направлении, живо! |
Meet me at Liverpool Street Station. |
Встретимся на станции метро Ливерпуль-стрит. |