Liverpool Assurance do not wish to take a... moral position in this action. |
Ливерпульское страхование не желает занимать... нравоучительную позицию в этом деле. |
Liverpool Assurance wish to prosecute the owners of the Zong for insurance fraud. |
Ливерпульское Страхование желает предъявить иск владельцам "Зонга" за мошенничество со страховкой. |
As Liverpool Assurance prosecute this case largely on my account, I shall answer to it in court. |
Раз Ливерпульское Страхование подало иск по этому делу, в основном, из-за меня, то я должен ответить по нему в суде. |
I merely ask you to persuade Liverpool Assurance to withdraw. |
Я только прошу Вас убедить Ливерпульское страхование отозвать иск. |
Now, Liverpool Assurance covered the loss of |
Итак, Ливерпульское Страхование возместило потерю: |
Major roads are two-lane highways which connect the capital, Roseau, with Portsmouth (Edward Oliver Leblanc Highway) and the Douglas Charles Airport (Dr. Nicholas Liverpool Highway). |
Основу дорог составляют двухполосные магистрали, соединяющие столицу Розо с Портсмутом (шоссе Эдварда Оливера Леблана) и аэропорт Дугласа-Чарльза (д-р Николас Ливерпульское шоссе). |
There are eight key symphony orchestras: Bournemouth Symphony Orchestra; City of Birmingham Symphony Orchestra; Halle; London Philharmonic Orchestra; London Symphony Orchestra; Philharmonia; Royal Liverpool Orchestral Society; and Royal Philharmonic Orchestra. |
В стране имеется восемь основных симфонических оркестров: Бурнимаутский симфонический оркестр, Бирмингемский симфонический оркестр, оркестр "Хале", Лондонский филармонический оркестр, Лондонский симфонический оркестр, филармония, Королевское ливерпульское оркестровое общество, Королевский филармонический оркестр. |
It tastes so clean, it tastes so cool, O'Malley's beer from Liverpool. |
Оно прохладно и свежо, О'Мэлли ливерпульское пивко. |