Английский - русский
Перевод слова Lived
Вариант перевода Живете

Примеры в контексте "Lived - Живете"

Примеры: Lived - Живете
How many years have you lived in this house? Сколько вы здесь живете?
You lived here a long time? Вы здесь уже давно живете?
How long have you lived here? Давно вы тут живете?
So, you two lived here long? Вы здесь давно живете?
Have you lived here long? А как давно вы здесь живете?
How long have you lived here? Как долго Вы здесь живете?
So how long have you lived here? И давно вы здесь живете?
How long have you lived here Сколько времени вы живете здесь?
Have you lived here a long time? Вы давно здесь живете?
You lived in Springfield? Вы живете в Спрингфилде?
So, how long have you lived here? Сколько вы здесь живете?
Oould you have lived with that? Как вы с этим живете?
You lived here all your life? Вы здесь всю жизнь живете?
You lived here long? Вы давно тут живете?
How long have you lived here? Сколько вы уже тут живете?
How long have you lived here? И давно вы здесь живете?
Have you lived here long? Вы тут давно живете?
How long have you lived in Spain? Вы давно живете в Испании?
How long have you lived like this? Сколько вы уже здесь живете?
I know that you've lived your life from a bottomless pocket, But there's a very real system of money coming in versus money going out. Я знаю, что вы живете на широкую ногу, но существует чётко отлаженная система прихода денег, в отличие от трат.
Because that would mean that you lived in Yonkers, that you worked in Yonkers like me, like they do. Потому что я бы знал, что вы здесь живете, работаете здесь.
You live, what, ten blocks down Lex from where Wilder lived? Вы живете, в скольких, в десяти кварталах вниз по улице Лекс от дома Уайлдера?
You lived around here long, Mr Lofgren? Вы давно здесь живете? - Всю жизнь.
Have you lived round here long, Sian? Вы здесь давно живете, Шиан?
I can see that you've lived here a long time and you like to keep an eye on things. Я вижу Вы здесь давно живете и любите присматривать за происходящим.