| How long have you lived in Charm City? | Как давно вы живете в Шарм-сити? |
| So you lived with Father Juneaux? | Значит вы живете с отцом Джуно? |
| Have you lived here long? Born and raised. | Ээмм... А как давно вы здесь живете? |
| How long have you lived in Italy? | Как давно вы живете в Италии? |
| Have you lived in the neighborhood very long? | Вы давно живете в этом районе? |
| I... The woman up the road told me you lived here and... | Я... соседка сказала, что вы здесь живете... |
| How long have you lived in Charleston, Lee Anne? | Сколько вы живете в Чарльстоне, Ли Энн? |
| Gail: How long have you lived on Westerland Court? | Давно вы живете в Вестерленд Корт? |
| How long have you lived at the Chteau Rouge? | Как давно вы живете в Шато Руж? |
| So, have you lived here this entire time? | Значит, вы живете тут всё это время? |
| How long have you lived here Miss... is it Miss or Mrs? | Как давно вы живете тут, мисс... |
| Have you lived here a long time? | Вы одна тут живете? Давно? |
| How long have you lived here, Mr Morgan? | Как давно Вы тут живете, г. Морган? |
| So you've lived here for seven, eight years? | Так вы здесь живете уже 7 или 8 лет? |
| So, you guys lived here long? | И долго вы тут уже живете? |
| So, North Carolina, how long have you lived here in LA? | Вы из Северной Каролины, давно здесь живете? |
| Of course, administering Powers did not like hearing references to subjugation, or exploitation as violations of human rights, yet such words were real if one lived in a colony. | Конечно же, управляющим державам неприятно слышать про порабощение или эксплуатацию как нарушение прав человека, однако, если вы живете в колонии, такие слова для вас являются реальностью. |
| Is this condition the reason that you've lived in the same place for 15 years? | Это из-за болезни вы живете на одном месте уже 15 лет? |
| How have you lived here so long and never been to the top? | Как это вы живете здесь так долго и ни разу не были наверху? |
| Have you lived here long? | Вы давно здесь живете? -Нет. |
| I've lived here six years. | Как давно вы здесь живете? |
| Have you lived around here long? | Вы давно здесь живете? |
| How long have you lived here? | Как долго вы живете здесь? |
| Have you lived here for a long time? | Давно вы здесь живете? |
| How long have you lived here? | Сколько вы здесь живете? |