| We could do a turn in a story that was literally a turn. | Мы могли бы изменять направление повествования, параллельные линии повествования, в прямом смысле слова «параллельный». |
| In this case - the map of the world at night by NASA - they're dark literally because of lack of electricity. | В этом случае - на карте ночного мира НАСА - они тёмные в прямом смысле слова - из-за отсутствия электричества. |
| And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally. | И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова. |
| To see the largest vessels of man being deconstructed by hand, literally, in third-world countries. | Самые огромные суда, построенные человеком, разбираются на части вручную, в прямом смысле слова, в странах третьего мира. |
| And when you start looking at that, and then you start factoring up into a city the size of Shanghai, it's literally a forest of skyscrapers. | И вот вы на это смотрите, потом умножаете эту ситуацию на размер Шанхая: это в прямом смысле слова лес из небоскрёбов. |