You're not listening! |
Вы что, не слушаете? |
You're not listening. |
Только вы не слушаете. |
Martians, if you're listening... |
Марсиане, если вы слушаете... |
Neither of you are listening! |
Вы меня не слушаете! |
I just don't think you're listening. |
Кажется, вы не слушаете. |
Feron, are you listening? |
Ферон, вы слушаете? |
I assume you've all been fastidiously listening. |
Вы ведь ее регулярно слушаете? |
You're just not listening. |
Вы просто не слушаете. |
You listening or are you pinching? |
Вы слушаете или щекочетесь? |
The second one. Haven't you been listening? |
Вы что, не слушаете? |
Well, then I don't think you've been listening. |
Кажется, вы не слушаете. |
Are you listening, Dr Bomb? |
Вы слушаете, доктор Бомб? |
Panditji, are you listening? |
Пандит-джи, Вы слушаете? |
So you are listening. |
Так что вы слушаете. |
Father, are you listening? |
Отец, вы слушаете? |
Finch, are you listening? |
Финч, вы слушаете? |
Look, you're not listening. |
Вы же меня не слушаете! |
Now that you're listening, I'd like to tell you something. |
Теперь, раз Вы меня слушаете, я Вам кое-что скажу. |
You're not listening, Nina. |
Вы не слушаете меня, Нина. |
See, for a superhero, not so much with the listening. |
Для супергероя вы не слишком внимательно слушаете. |
Good, I wasn't sure you were listening. |
Хорошо, а то я испугался, что вы не слушаете меня. |
Mr. Reese, are you even listening? |
Мистер Риз, вы меня слушаете? |
They're armed - Lieutenant, are you listening? |
Они вооруже... Вы меня слушаете лейтенант? |
Dr. House, are you listening? |
Доктор Хаус, вы меня слушаете? |
Aren't you listening, Dottore? Yes. |
Вы меня слушаете, вы ещё в Риме? |