| Sores on the lips are strange. | Язвы на губах, любопытно. |
| In the eyes and lips... | На глазах и губах... |
| The lips are without injury. | На губах повреждений нет. |
| The wafer is to be held between the lips. | Вафля держа в губах. |
| It's my lips. | Дело в моих губах. |
| If you pay close attention and close your eyes you can feel a heartbeat in my lips. | Если вы закроете глаза, то ощутите сердцебиение в моих губах. |
| She said to use a light hand and spare the heavy for the lips. | Она сказала легко растушевать, а на губах использовать больше. |
| There's toothpaste on your lips, like always. | Постой, у тебя, как всегда, паста на губах. Ну сколько можно! |
| "Three, seven, ace," were perpetually running through his head and continually being repeated by his lips. | Тройка, сёмёрка, туз - не выходили из его головы и шевелились на его губах. |
| The practice of stretching the lips by piercing them and inserting plates or plugs was found throughout Pre-Columbian Mesoamerica and South America as well as among some of the tribes of the Pacific Northwest and Africa. | Практика растягивания тоннелей в губах при помощи тарелочек и пробок была обнаружена в доколумбовых цивилизациях Центральной Америки и Южной Африки, а также среди некоторых племен Тихоокеанского Северо-запада. |
| The Musai's lips secrete a kind of psychotropic substance for which there's no medicinntidote. | В губах Мусаи скрываются различные виды психотропных веществ от которых не существует противоядия |
| The amount of peanuts necessary to send someone into anaphylactic shock is way greater than the sum of what was simply mere residue left on your lips. | Количество орехов необходимых, чтобы повергнуть человека в анафилактический шок, должно быть большим, чем то что оставалось у тебя на губах. |
| At 11 minutes I started feeling throbbing sensations in my legs, and my lips started to feel really strange. | На рубеже в 11 минут я начал чувствовать пульсацию в ногах, а в губах появилось странное ощущение. |
| A moment on the lips, an afterlife on the hips. | екунду на губах остаток жизни в ногах. |
| The truth is, for the longest time, I thought kissing is as eating a kebab, because whenever I would kiss, all I would taste was spices and garlic on his lips. | Правда в том, что очень долго я считала поцелуи сродни поеданию кебаба, потому что каждый раз я ощущала вкус специй и чеснока на его губах. |
| One day, from the strings of a guitar, sought by only one love, a voice spoke of lost kisses from the lips of Eurydice | Но однажды струны гитары, звучащей одной лишь любовью, разбудили жажду поцелуя на губах Эвридики. |
| When I want to see you, At times when I really can't bear it, The words "I love you" are always lingering on my lips, | В дни, когда я скучаю по тебе, когда тоска отзывается нестерпимой болью, слова "я люблю тебя" вертятся на губах. |
| What, do you think there was still some on my lips? | Вы считаете, оно могло остаться у меня на губах? |