Sores on the lips are strange. |
Язвы на губах, любопытно. |
In the eyes and lips... |
На глазах и губах... |
The lips are without injury. |
На губах повреждений нет. |
The wafer is to be held between the lips. |
Вафля держа в губах. |
It's my lips. |
Дело в моих губах. |
If you pay close attention and close your eyes you can feel a heartbeat in my lips. |
Если вы закроете глаза, то ощутите сердцебиение в моих губах. |
She said to use a light hand and spare the heavy for the lips. |
Она сказала легко растушевать, а на губах использовать больше. |
There's toothpaste on your lips, like always. |
Постой, у тебя, как всегда, паста на губах. Ну сколько можно! |
"Three, seven, ace," were perpetually running through his head and continually being repeated by his lips. |
Тройка, сёмёрка, туз - не выходили из его головы и шевелились на его губах. |
The practice of stretching the lips by piercing them and inserting plates or plugs was found throughout Pre-Columbian Mesoamerica and South America as well as among some of the tribes of the Pacific Northwest and Africa. |
Практика растягивания тоннелей в губах при помощи тарелочек и пробок была обнаружена в доколумбовых цивилизациях Центральной Америки и Южной Африки, а также среди некоторых племен Тихоокеанского Северо-запада. |
The Musai's lips secrete a kind of psychotropic substance for which there's no medicinntidote. |
В губах Мусаи скрываются различные виды психотропных веществ от которых не существует противоядия |
The amount of peanuts necessary to send someone into anaphylactic shock is way greater than the sum of what was simply mere residue left on your lips. |
Количество орехов необходимых, чтобы повергнуть человека в анафилактический шок, должно быть большим, чем то что оставалось у тебя на губах. |
At 11 minutes I started feeling throbbing sensations in my legs, and my lips started to feel really strange. |
На рубеже в 11 минут я начал чувствовать пульсацию в ногах, а в губах появилось странное ощущение. |
A moment on the lips, an afterlife on the hips. |
екунду на губах остаток жизни в ногах. |
The truth is, for the longest time, I thought kissing is as eating a kebab, because whenever I would kiss, all I would taste was spices and garlic on his lips. |
Правда в том, что очень долго я считала поцелуи сродни поеданию кебаба, потому что каждый раз я ощущала вкус специй и чеснока на его губах. |
One day, from the strings of a guitar, sought by only one love, a voice spoke of lost kisses from the lips of Eurydice |
Но однажды струны гитары, звучащей одной лишь любовью, разбудили жажду поцелуя на губах Эвридики. |
When I want to see you, At times when I really can't bear it, The words "I love you" are always lingering on my lips, |
В дни, когда я скучаю по тебе, когда тоска отзывается нестерпимой болью, слова "я люблю тебя" вертятся на губах. |
What, do you think there was still some on my lips? |
Вы считаете, оно могло остаться у меня на губах? |