Английский - русский
Перевод слова Lips
Вариант перевода Губах

Примеры в контексте "Lips - Губах"

Примеры: Lips - Губах
I exist in your crying eyes in your burning lips and I will exist in the songs you hear to Я существую в твоих плачущих глазах в твоих горящих губах и я буду существовать в песнях, которые ты слушаешь.
When you lean out there's a smile on your lips Когда высовываешься ты, на губах твоих улыбка.
You know what they say, "A moment on the lips, forever on the hips." Как говорится: "На губах тает, а на бедрах оседает".
His best-known ability was rolling and lighting cigarettes using only his lips, but he was also capable of painting and writing by holding a brush or stylus with his lips and of shaving himself by securing a razor in a wooden block. Его самой известной способностью было умение скручивать и зажигать сигарету, используя лишь собственные губы, но он также был способен рисовать и писать, держа кисть или перо в губах, и брить себя, удерживая бритву в специальном деревянном блоке.
You crave his hands on your body, his lips on your lips. Ты мечтаешь о его руках на своем теле, о его губах на своих.
It might've been on your lips, but it was my kiss. Может он и был на твоих губах, но это был поцелуй, предназначавшийся мне
A burning of the lips that isn't thirst... but something 1,000 times more tantalizing, more exalting than thirst. Жжение на губах, но не от жажды... а чего-то в тысячу раз более мучительного, более возвышенного?
should be born, should live, and should die with the taste of freedom... forever upon their lips. должны рождаться, жить и умирать со вкусом свободы на губах.
But what if I forget the sweet sound of her voice, or the moist touch of her eyeball on my lips? Но что, если я позабуду её милый голос? Влагу её глаза на своих губах?
When you were a smile on your mother's lips And a twinkle in your daddy's eye I loved you then I loved you when Когда ты была улыбкой на губах матери и искоркой в глазах отца, я любил тебя уже тогда.
STILL THERE'S COINS IN THOSE PURSED LIPS. И эти монетки в их сжатых губах.
Venom is on their lips. Яд сочиться у них на губах.
Your eyes, your lips. В глазах, в губах.
Chilled wine on our lips Свежий ветер на губах.
That taste, on your lips? Этот вкус на твоих губах?
This is about my lips! Дело в моих губах!
You've got cream on your lips У тебя крем на губах.
Just one kiss on my lips Только один поцелуй на моих губах
It has to be on the lips. Это дожно быть на губах.
My lips are sealed. На моих губах печать.
He died for my lips! Помешался на моих губах!
OK, well, my lips are sealed. На моих губах печать.
You are the blossoming smile on my lips. Ты - улыбка на моих губах
Yes. You have cream on your lips. У тебя крем на губах.
The big question on everybody's lips... На наших губах застыл вопрос.