| Come on, Dr. Lin, I'm not that hardcore. | Да ладно, доктор Лин, я не настолько сурова. |
| No, I'll be fine, Lin. | Со мной всё будет хорошо, Лин. |
| We don't have any other choice, Lin. | У нас нет выбора, Лин. |
| Yao Lin, your kids are in their twenties. | Яо Лин, твоим детям скоро по двадцать лет. |
| I'm still the same person, Lin. | Лин, я всё тот же Эдди. |
| I don't miss Portia Lin. | Я не скучаю по Порше Лин. |
| Your going to England, Lin, not Mars. | Ты едешь в Лондон, Лин, а не на Марс. |
| (applause) Lin, this is not going very... | Лин, все идет не очень хор... |
| Dr. Lin, take a moment and come back when you're ready. | Доктор Лин, приведите себя в порядок и возвращайтесь как будете готовы. |
| Sometimes we don't get what we want, Dr. Lin. | Иногда мы не получаем то, чего хотим, доктор Лин. |
| Albert Lin lived at the first crime scene from 2008 to 2012. | Альберт Лин жил в той квартире с 2008 по 2012. |
| All right, let's say Albert Lin is involved. | Ладно, предположим, что Альберт Лин тут замешан. |
| Lin, I know you're nervous about going up there. | Лин, я знаю, ты нервничаешь из-за того что здесь творится. |
| All of these people lived where a man named Albert Lin used to live. | Все эти люди жили там, где раньше жил человек по имени Альберт Лин. |
| He has new orders, Mei Lin. | Он отдал новые приказы, Мей Лин. |
| Lin was real sloppy with his money. | Лин был очень безалаберен со своими деньгами. |
| Lin, you're talking like you were a cheerleader. | Лин, ты так говоришь, будто ты сама была чирлидершей. |
| You ate sesame chicken last night, Lin. | Ты ела цыпленка сезама вчера, Лин. |
| Lin, just let Gene go to school. | Лин, пусть он идёт в школу. |
| I just want some feedback, Lin. | Я просто хочу снова пережить прошлое, Лин. |
| Lin finds out Gaalan was killed, he might make a move. | Лин выяснит, что Гэлэн убит, и может сделать свой ход. |
| Bolin, Opal, and Lin Rescued the Beifongs And Zhu Li from Kuvira. | Болин, Опал и Лин спасли семью Бейфонг и Чжу Ли из лап Кувиры. |
| You seem in remarkably good spirits, considering we're about to lose Dr. Lin to the midwest. | Ты, кажется, в удивительно хорошем настроении, учитывая, что мы вот-вот отпустим доктора Лин на Средний Запад. |
| They're on a hospital tour with Lin. | Они на экскурсии по больнице с Лин. |
| He's meeting me here at noon to sign some papers that Lin sent over. | В полдень встречаемся там, чтобы подписать некоторые бумаги, которые прислала Лин. |