| Why would lin go so far? | С чего это Лину было такое устраивать? |
| I'm more worried they'll call Lin. | Я больше волнуюсь, как бы они Лину не позвонили. |
| Using him to get close to Lin. I mean, it's... | Используете его чтоб добраться к Лину. |
| Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, мы нашли тех, кто увел его товар. |
| I gave Lin proof that we had nothing to do with it. | Я предоставил Лину доказательство того, что мы к этому не причастны. |
| Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, что мы знаем, кто совершил то нападение. |
| The Chairperson thanked Mr. Lin of the AFACT secretariat for the reception offered on 12 September 2002. | Председатель выразил г-ну Лину из секретариата АФАКТ признательность за прием, организованный 12 сентября 2002 года. |
| Look, you don't agree to sell Lin the hardware till you find out who his buyers are and when they're hitting the street. | Не соглашайся продавать Лину оружие, пока не выяснишь, кто его клиенты и когда они появятся на улицах. |
| This Houjin Lin operation was an eye opener, Robert. | Операция по Ходжину Лину стала сенсацией, Роберт. |
| First Committee. Mr. Lin (Acting Secretary) | Первый комитет. г-ну Лину (исполняющий |
| Tom, not only am I not going to fine him, but we're going to help Mr. Lin out... that's right. | Том, я не только его не оштрафую, но мы поможем мистеру Лину... вот так. |
| I wish Lin a long and successful career as a superstar, though he will have already had a huge cultural impact even if his success proves meteoric. | Я желаю Лину долгой и успешной карьеры в качестве суперзвезды, хотя он уже оказал огромное культурное влияние, даже если его успех окажется наподобие метеора. |
| Our gratitude goes also to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, to the Secretary of the First Committee, Mr. Lin Kuo-chung, and to many others whose counsel and advice greatly contributed to the success of this exercise. | Мы также выражаем нашу признательность заместителю Генерального секретаря по вопросам разоружения гну Джаянтхе Дханапале, Секретарю Первого комитета гну Лину Кочуну и многим другим, чьи рекомендации и совет в значительной мере способствовали успеху наших усилий. |
| Call Lin and let him know. | Звони Лину, сообщи. |
| Somebody sold us out to Lin. | Кто-то сдал нас Лину. |
| This place belong to Henry Lin! | Это место принадлежит Генри Лину! |
| I gave it to Lin. | Я передал её Лину. |
| Mr Lin would have quite enough to worry about with his Communist revolutionary fighter bride. | Мистеру Лину будет, о чём позаботиться, при такой боевитой невесте-коммунистке. |
| Shaw's going to expose incriminating evidence about Houjin Lin, and he's calling it a joint operation because he knows that you helped us exfiltrate Lin from China. | Шо собирается обнародовать улики по Ходжину Лину, и назовет это совместной операцией, поскольку знает, что вы помогали нам вывезти Лина из Китая. |