Lin, let's run a F.A.S.T. | Лин, сделаем УЗИ брюшной полости. |
Yei Lin possesses the Sorensen formula. | Ей Лин обладает формулой Соренсена... |
Good work, Lin. | Хорошая работа, Лин. |
We need to speak about Mei Lin. | Нужно поговорить о Мэй Лин. |
(moans) Lin, you're digging your fingernails into my arm. | Лин, ты царапаешь ногтями мою руку. |
You must be Lin's poker dealer. | Должно быть, вы крупье Линь. |
Mr. Lin Kuo-chung (Secretary of the First Committee): With reference to the statement made by the representative of Egypt, I would like to confirm that the original proposal by Egypt did not contain the words "and the activities of". | Г-н Линь Кучун (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Касаясь заявления представителя Египта, я хотел бы подтвердить, что в первоначальном предложении Египта отсутствуют слова "и деятельности". |
Soo Lin said the name. | Су Линь назвала имя. |
The relentless emphasis on the "harmonious" presence of large groups of performers left no room for individual voices (even the young singer Lin Miaoke, as we now know, didn't have her own voice). | Неустанный акцент на "гармоничном" присутствии больших групп исполнителей не оставил места для отдельных голосов (даже юная певица Линь Миаоке, как теперь стало известно, пела не своим голосом). |
Even after the Eighth Route Army led by Lin Biao successfully ambushed the Japanese at the Battle of Pingxingguan, the Chinese defenders suffered heavy casualties under Japanese artillery and tank assaults and were forced to retreat to Wutaishan to set up another defense line at Xinkou. | Даже после того, как 8-я армия Линь Бяо успешно разгромила попавших в засаду японцев в Пинсингуаньском сражении, китайские войска, неся тяжёлые потери от японских танков и артиллерии, были вынуждены отступить к горе Утайшань и организовать новую линию обороны у Синькоу. |
But you need to make sure that Juice gets to Lin. | Но ты должен убедиться, что Джус доберется до Лина. |
So, without the Lin's property? | И без собственности Лина? |
To let you know what went down with Lin. | Хотел рассказать про Лина. |
Weren't real happy about Lin. | Не были счастливы из-за Лина. |
ALVAREZ: Handing off the guns to Marks, gunning down Lin's crew. | Передача торговли пушками Марксу, расстрел банды Лина. |
I got to finish this deal with Lin and the Irish. | Мне надо закончить сделку с Лином и ирландцами. |
Getting Juice next to Henry Lin. | Джус будет рядом с Генри Лином. |
I have always enjoyed working with Mr. Lin, and my only regret is that he will be leaving us after the next session. | Мне всегда нравилось работать с г-ном Лином и я сожалею лишь о том, что он покинет нас после следующей сессии. |
I look forward to working together closely with the Deputy Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Kheradi, and with Mr. Lin, Secretary of the Disarmament Commission, and his staff. | Надеюсь работать в тесном контакте с заместителем Директора Комиссии гном Керади и с секретарем Комиссии по разоружению гном Лином и его сотрудниками. |
I want to talk to Lin. | Я хочу поговорить с Лином. |
Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, мы нашли тех, кто увел его товар. |
The Chairperson thanked Mr. Lin of the AFACT secretariat for the reception offered on 12 September 2002. | Председатель выразил г-ну Лину из секретариата АФАКТ признательность за прием, организованный 12 сентября 2002 года. |
Look, you don't agree to sell Lin the hardware till you find out who his buyers are and when they're hitting the street. | Не соглашайся продавать Лину оружие, пока не выяснишь, кто его клиенты и когда они появятся на улицах. |
I wish Lin a long and successful career as a superstar, though he will have already had a huge cultural impact even if his success proves meteoric. | Я желаю Лину долгой и успешной карьеры в качестве суперзвезды, хотя он уже оказал огромное культурное влияние, даже если его успех окажется наподобие метеора. |
This place belong to Henry Lin! | Это место принадлежит Генри Лину! |
In addition, I wish to offer sincere thanks to Mr. Lin Kuo-Chung, Secretary of the Disarmament Commission, and his colleagues for their valuable assistance and cooperation. | Кроме того, я хочу искренне поблагодарить г-на Линя Кочуна, секретаря Комиссии по разоружению, и его коллег за их ценную помощь и сотрудничество. |
Our congratulations also go to the other members of the Bureau, as well as to the new Secretary of our Committee, Mr. Lin, and all his colleagues. | Мы поздравляем также других членов Бюро, а также нового Секретаря нашего Комитета г-на Линя и всех его коллег. |
That communication, dated 17 October 1994, was a reply to an urgent appeal sent by the Working Group on behalf of Zhang Lin, who had allegedly gone on hunger strike while in detention. | Это сообщение, направленное 17 октября 1994 года, являлось ответом на срочный запрос, представленный Рабочей группой от имени Чжана Линя, который, как утверждалось, объявил голодную забастовку во время содержания под стражей. |
I would like to make a couple of comments, first on comments that have been made, then on Mr. Lin's remarks. | Я хотел бы высказать пару замечаний, сначала относительно замечаний делегатов, а затем по комментариям г-на Линя. |
(c) As regards Zhang Lin, the Government refers to an earlier communication, dated October 1994, by which it had already informed the Working Group of the situation of that person. | с) Что касается Чжана Линя, то правительство ссылается на предыдущее сообщение, направленное в октябре 1994 года, в котором оно уже информировало Рабочую группу о положении этого лица. |
I'd better call the head doctor first Director Lin | Я сначала позвоню главному врачу, директору Линю. |
We are also grateful to the Chairmen of the three Working Groups, the Secretary of the Disarmament Commission, Mr. Lin Kuo-Chung, the members of the secretariat and the interpreters for the large amount of work they have put in. | Мы также признательны председателям трех рабочих групп, Секретарю Комиссии по разоружению гу Линю Ко-чуну, членам секретариата и переводчикам за проделанную огромную работу. |
Years later, when Yuan Shao and Cao Cao became rivals in their contest for power, Yuan had his secretary Chen Lin draft a document to denounce Cao before their confrontation at the Battle of Guandu. | Спустя годы, когда Юань Шао и Цао Цао стали соперниками в борьбе за власть, перед битвой при Гуаньду Юань приказал своему секретарю Чэню Линю написать документ, осуждающий Цао. |
I also thank all representatives who participated so actively in the work of the Group, and I thank also the secretariat, especially Mr. Lin, who helped us enormously. | Я также благодарен всем представителям, которые приняли столь активное участие в работе Группы и в равной степени признателен Секретариату, особенно гну Линю за его большую помощь. |
He knows about Albert Lin. | Он знает об Альберте Лине. |
This isn't about Lin! | Речь не о Лине! |
Juice took care of Lin. | Джус позаботился о Лине. |
2016: "Animals (Like an Animal)" featuring Lin C, Joey Montana. | 2016: Животные, (как животное), (Featuring, Lin C, Joey Montana). |
The new bridge was designed by a joint venture between T.Y. Lin International and the Louis Berger Group Inc, and constructed by German-based Bilfinger Berger using resources from its Australian subsidiary Baulderstone Hornibrook. | Новый мост был разработан временным товариществом двух корпораций: Т.У. Lin International и Louis Berger Group Inc, и построен дислоцированной в Германии международной компанией Bilfinger Berger с использованием ресурсов своего австралийского филиала Baulderstone Hornibrook. |
"From Lin Biao to Deng Xiaoping: Elite Instability and China's U. S. Policy". | From Lin Biao to Deng Xiaoping: Elite Instability and China's U. S. Policy Китай выходит на большую морскую дорогу Как разгромили «банду четырёх» |
The album also contains the song "跟我走吧" (Leave With Me) composed by singer-songwriter JJ Lin. | Клип на песню «The GIFT» записан при участии автора музыки - сингапурского исполнителя JJ Lin. |
The club were then sponsored by Grange Farms, Bai Lin Tea and Simod before a long-term deal was signed with Commodore International in 1989; Amiga, an offshoot of Commodore, also appeared on the shirts. | Следующий сезон прошёл под спонсорством компаний Grange Farms, Bai Lin, пока не был подписан долгосрочный контракт с компанией Commodore, производителем персональных компьютеров; с 1993 года спонсором стала компания Amiga. |
Lin and Sen, Yubaba's calling. | Рин и Сэн, вас зовет хозяйка. |
What's all the fuss, Lin? | Потише там, Рин... |
What's all the noise, Lin? | Потише там, Рин... |
Lights out, Lin. | Рин, я гашу свет. |
On the big tub, Lin? | Рин, послали на большую ванну? |