| No, no, Lin, the tow truck is coming. | Нет, нет, Лин, эвакуатор прибывает. |
| Jennifer Lin: Yes, five cards. Any five cards. | Дженнифер Лин: Да, пять карт. Любые пять карт. |
| Lin! You won't believe this. Bumi just started airbending. | Лин, ты не поверишь, но Буми оказался магом Воздуха! |
| Mr. Lin (Singapore): Mr. Chair, my delegation congratulates you and the members of your Bureau on your appointments, and looks forward to working constructively with you in the coming weeks. | Г-н Лин (Сингапур) (говорит по-английски): Г-н Председатель, наша делегация поздравляет Вас и членов Бюро с назначениями и готова к совместной конструктивной работе в предстоящие недели. |
| With one replacement: Katy Lin replaced Dean Marc Bialek as Vice-President. | За тем исключением, что Дина Марка Биалека сменила на посту заместителя Председателя Кейти Лин. |
| If Lin won't speak to me, maybe she will. | Может, она со мной свяжется, раз Линь отказывается. |
| Chinese magazine Wangjia Travel, editor Lin Haidong - 19 December 2011 | Китайский журнал «Ванцзя тревел», редактор Линь Хайдун - 19 декабря 2011 года |
| Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the First Committee): Having heard the comments made by representatives, I would like to make the following points. | Г-н Линь Кочун (Секретарь Первого комитета) (говорит по-английски): Заслушав сделанные представителями замечания, я хотел бы отметить следующее. |
| New partnerships, for example, include Radio 10 in Guatemala, Radio Post Phillip in Australia and Communidad 100 in Argentina and three more stations in China - Radio Sichuan, Radio Lianing and Radio Ji Lin. | В число новых партнеров входят, например, «Радио-10» в Гватемале, «Радио Пост Филлип» в Австралии и «Комунидад-100» в Аргентине и еще три радиостанции в Китае - «Радио Сычуань», «Радио Лиянин» и «Радио Цзи Линь». |
| Today, Mr. Liu Chang-ming and Ms. Lin Pi-yun, Mr. Chen Wu-ling and Ms. Lee Li-chung are having notarial weddings in this court | Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде. |
| Mr. Lin has been repeatedly asked to leave the sidewalk in front of the Saladictatorship vegan restaurant. | Мистера Лина неоднократно просили покинуть тротуар перед веганским рестораном Саладиктатор. |
| Might make sense to focus the investigation on Henry Lin's crew out of Oakland. | Имеет смысл сосредоточить внимание на группировке Генри Лина из Окленда. |
| I'll find the formula, my Lord, and I will destroy Yei Lin. | Я найду формулу, Сеньор, и уничтожу Ей Лина. |
| I want to know the whereabouts of Yei Lin, the wizard... enemy of our Lord, the Devil King. | Я хочу узнать о местонахождении Ей Лина, чародее... Враге нашего Сеньора, Короля Дьявола. |
| In addition I wish to thank the Secretary of the First Committee, Mr. Lin Kuo-chung, whose broad experience and efficiency led to the success of the work of the Committee. | В заключение я хотел бы поблагодарить секретаря Первого комитета г-на Лина Кочуна, который благодаря своему большому опыту и эффективной работе обеспечил успех деятельности Комитета. |
| JAX: Try to get ahold of Lin or the old man. | Постарайтесь связаться с Лином или со стариком. |
| I helped Jax bring down Lin. | Я помог Джексу разделаться с Лином. |
| CHIBS: Couldn't connect with Lin or the uncle. | Не можем связаться ни с Лином, ни с его дядей. |
| He was with Lin when... | Он был с Лином, когда... |
| JAX: I already told you, Marcus, the thing with Lin was about the Irish and my guy. | Я уже говорил тебе, Маркус, что дела с Лином касались ирландца и моего человека. |
| Why would lin go so far? | С чего это Лину было такое устраивать? |
| Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, мы нашли тех, кто увел его товар. |
| Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, что мы знаем, кто совершил то нападение. |
| This place belong to Henry Lin! | Это место принадлежит Генри Лину! |
| Shaw's going to expose incriminating evidence about Houjin Lin, and he's calling it a joint operation because he knows that you helped us exfiltrate Lin from China. | Шо собирается обнародовать улики по Ходжину Лину, и назовет это совместной операцией, поскольку знает, что вы помогали нам вывезти Лина из Китая. |
| In addition, I wish to offer sincere thanks to Mr. Lin Kuo-Chung, Secretary of the Disarmament Commission, and his colleagues for their valuable assistance and cooperation. | Кроме того, я хочу искренне поблагодарить г-на Линя Кочуна, секретаря Комиссии по разоружению, и его коллег за их ценную помощь и сотрудничество. |
| Our congratulations also go to the other members of the Bureau, as well as to the new Secretary of our Committee, Mr. Lin, and all his colleagues. | Мы поздравляем также других членов Бюро, а также нового Секретаря нашего Комитета г-на Линя и всех его коллег. |
| That communication, dated 17 October 1994, was a reply to an urgent appeal sent by the Working Group on behalf of Zhang Lin, who had allegedly gone on hunger strike while in detention. | Это сообщение, направленное 17 октября 1994 года, являлось ответом на срочный запрос, представленный Рабочей группой от имени Чжана Линя, который, как утверждалось, объявил голодную забастовку во время содержания под стражей. |
| (c) As regards Zhang Lin, the Government refers to an earlier communication, dated October 1994, by which it had already informed the Working Group of the situation of that person. | с) Что касается Чжана Линя, то правительство ссылается на предыдущее сообщение, направленное в октябре 1994 года, в котором оно уже информировало Рабочую группу о положении этого лица. |
| Scholar-bureaucrats, including Lin Zexu and Wei Yuan, developed a school of practical statecraft which rooted bureaucratic reform and restructuring in classical philosophy. | Учёные-бюрократы, включая Линя Цзэсюя и Вэй Юаня разработали школу практического управления государством, которое должно было включать бюрократические реформы и реструктуризацию философии. |
| I'd better call the head doctor first Director Lin | Я сначала позвоню главному врачу, директору Линю. |
| We are also grateful to the Chairmen of the three Working Groups, the Secretary of the Disarmament Commission, Mr. Lin Kuo-Chung, the members of the secretariat and the interpreters for the large amount of work they have put in. | Мы также признательны председателям трех рабочих групп, Секретарю Комиссии по разоружению гу Линю Ко-чуну, членам секретариата и переводчикам за проделанную огромную работу. |
| Years later, when Yuan Shao and Cao Cao became rivals in their contest for power, Yuan had his secretary Chen Lin draft a document to denounce Cao before their confrontation at the Battle of Guandu. | Спустя годы, когда Юань Шао и Цао Цао стали соперниками в борьбе за власть, перед битвой при Гуаньду Юань приказал своему секретарю Чэню Линю написать документ, осуждающий Цао. |
| I also thank all representatives who participated so actively in the work of the Group, and I thank also the secretariat, especially Mr. Lin, who helped us enormously. | Я также благодарен всем представителям, которые приняли столь активное участие в работе Группы и в равной степени признателен Секретариату, особенно гну Линю за его большую помощь. |
| He knows about Albert Lin. | Он знает об Альберте Лине. |
| This isn't about Lin! | Речь не о Лине! |
| Juice took care of Lin. | Джус позаботился о Лине. |
| 2016: "Animals (Like an Animal)" featuring Lin C, Joey Montana. | 2016: Животные, (как животное), (Featuring, Lin C, Joey Montana). |
| The new bridge was designed by a joint venture between T.Y. Lin International and the Louis Berger Group Inc, and constructed by German-based Bilfinger Berger using resources from its Australian subsidiary Baulderstone Hornibrook. | Новый мост был разработан временным товариществом двух корпораций: Т.У. Lin International и Louis Berger Group Inc, и построен дислоцированной в Германии международной компанией Bilfinger Berger с использованием ресурсов своего австралийского филиала Baulderstone Hornibrook. |
| The album also contains the song "跟我走吧" (Leave With Me) composed by singer-songwriter JJ Lin. | Клип на песню «The GIFT» записан при участии автора музыки - сингапурского исполнителя JJ Lin. |
| "W's Lin: Italy deal 'not set in stone'". | W's Lin: Italy deal 'not set in stone' (англ.) (недоступная ссылка). |
| While returning to Earthrealm, Jax and Sonya find the malfunctioning Lin Kuei cyborg Cyrax stranded in a desert, and bring him back to the OIA headquarters, where they restore his humanity and recruit him as an agent of the Special Forces. | Возвращаясь в Земное Царство, Джакс и Соня находят в пустыне работающего со сбоями Сайракса, и доставляют киборга Лин Куэй (англ. Lin Kuei) к главному офису «Агентства по исследованию Внешнего Мира», где восстанавливают его человеческие файлы и вербуют в качестве агента спецназа. |
| Lin and Sen, Yubaba's calling. | Рин и Сэн, вас зовет хозяйка. |
| Lin and Sen, Yubaba wants you. | Рин и Сэн, вас зовет хозяйка. |
| Lights out, Lin. | Рин, я гашу свет. |
| On the big tub, Lin? | Рин, послали на большую ванну? |
| Lin (リン, Rin, sometimes romanized as Lynn or Rin) is a young orphaned girl who befriends Kenshiro while working as jailer in the village where Kenshiro and Bat also met. | リン Рин) - девочка-сирота, которая дружит с Кэнсиро, работая тюремщиком в деревне, где встретились Кэнсиро и Бат. |