Well, that seemed to work out, Lin. | Похоже, здесь ты управилась, Лин. |
Lin, you're talking like you were a cheerleader. | Лин, ты так говоришь, будто ты сама была чирлидершей. |
Ms. Lai Wen Lin (Singapore) said that her delegation had abstained from the vote because of its position of principle on country-specific human rights resolutions, which were most often motivated by political considerations. | Г-жа Лай Вен Лин (Сингапур) говорит, что ее делегация воздержалась при голосовании, поскольку она занимает принципиальную позицию в отношении резолюций, посвященных положению в области прав человека в конкретных странах, которые зачастую мотивированы политическими соображениями. |
Lin, don't do this. | Лин, не делай этого. |
But Dr. Lin can. | Но доктор Лин может. |
Former Yangon Mayor Aung Thein Lin was appointed to lead the USDP's Yangon branch. | Бывший мэр Янгона Аунг Теин Линь был назначен руководителем отделения партии в Янгоне. |
Mr. Zhu Lin (Macao, China) said that law-making in Macao, China, involved performing comparative studies of other countries' laws and holding public consultations to achieve a broad consensus. | Г-н Чжу Линь (Макао, Китай) говорит, что в Макао, Китай, законотворчество связано с проведением сравнительных исследований законодательства других стран и консультаций с общественностью с целью достижения широкого консенсуса. |
Chen Boda is often classed as a member of Lin's faction rather than Jiang Qing's. | Чэнь Бода обычно относят к фракции Линь Бяо, а не к фракции Цзян Цин. |
Commander Lin will lead you. | С этого дня вас поведёт командир Линь. |
Timing, Mei Lin. | Время, Мэй Линь. |
But... I approached Lin's parents first and I have to stick to that. | Я договорился с родителями Лина и буду придерживаться договорённости. |
On behalf of the Committee and on my own behalf, I warmly welcome Mr. Lin Kuo-Chung and his colleagues to the Committee. | От имени Комитета и от себя лично я тепло приветствую в Комитете г-на Лина и его коллег. |
Found this in Lin's files. | Нашёл это в документах Лина. |
Weren't real happy about Lin. | Не были счастливы из-за Лина. |
The specific name honours Professor Tan Lin. | Видовое название дано в честь профессора Тан Лина (англ.). |
JAX: Try to get ahold of Lin or the old man. | Постарайтесь связаться с Лином или со стариком. |
Now, I went toe-to-toe with Lin. | Я шел нога в ногу с Лином. |
I have always enjoyed working with Mr. Lin, and my only regret is that he will be leaving us after the next session. | Мне всегда нравилось работать с г-ном Лином и я сожалею лишь о том, что он покинет нас после следующей сессии. |
I look forward to working together closely with the Deputy Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Kheradi, and with Mr. Lin, Secretary of the Disarmament Commission, and his staff. | Надеюсь работать в тесном контакте с заместителем Директора Комиссии гном Керади и с секретарем Комиссии по разоружению гном Лином и его сотрудниками. |
Finally got ahold of Lin. | Наконец связался с Лином. |
Why would lin go so far? | С чего это Лину было такое устраивать? |
Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, что мы знаем, кто совершил то нападение. |
The Chairperson thanked Mr. Lin of the AFACT secretariat for the reception offered on 12 September 2002. | Председатель выразил г-ну Лину из секретариата АФАКТ признательность за прием, организованный 12 сентября 2002 года. |
Our gratitude goes also to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, to the Secretary of the First Committee, Mr. Lin Kuo-chung, and to many others whose counsel and advice greatly contributed to the success of this exercise. | Мы также выражаем нашу признательность заместителю Генерального секретаря по вопросам разоружения гну Джаянтхе Дханапале, Секретарю Первого комитета гну Лину Кочуну и многим другим, чьи рекомендации и совет в значительной мере способствовали успеху наших усилий. |
Shaw's going to expose incriminating evidence about Houjin Lin, and he's calling it a joint operation because he knows that you helped us exfiltrate Lin from China. | Шо собирается обнародовать улики по Ходжину Лину, и назовет это совместной операцией, поскольку знает, что вы помогали нам вывезти Лина из Китая. |
Jiangsu Shuguang Lin large law firms lawyer said, the attribution of the child custody are equal for both sides, and will not lose this right because of extramarital affairs. | Цзянсу Шугуан Линя больших юридических фирм, адвокат сказал, что присвоение ребенку под стражей являются одинаковыми для обеих сторон, и не потерять это право из-за внебрачные связи. |
That communication, dated 17 October 1994, was a reply to an urgent appeal sent by the Working Group on behalf of Zhang Lin, who had allegedly gone on hunger strike while in detention. | Это сообщение, направленное 17 октября 1994 года, являлось ответом на срочный запрос, представленный Рабочей группой от имени Чжана Линя, который, как утверждалось, объявил голодную забастовку во время содержания под стражей. |
I would like to make a couple of comments, first on comments that have been made, then on Mr. Lin's remarks. | Я хотел бы высказать пару замечаний, сначала относительно замечаний делегатов, а затем по комментариям г-на Линя. |
(c) As regards Zhang Lin, the Government refers to an earlier communication, dated October 1994, by which it had already informed the Working Group of the situation of that person. | с) Что касается Чжана Линя, то правительство ссылается на предыдущее сообщение, направленное в октябре 1994 года, в котором оно уже информировало Рабочую группу о положении этого лица. |
Scholar-bureaucrats, including Lin Zexu and Wei Yuan, developed a school of practical statecraft which rooted bureaucratic reform and restructuring in classical philosophy. | Учёные-бюрократы, включая Линя Цзэсюя и Вэй Юаня разработали школу практического управления государством, которое должно было включать бюрократические реформы и реструктуризацию философии. |
I'd better call the head doctor first Director Lin | Я сначала позвоню главному врачу, директору Линю. |
We are also grateful to the Chairmen of the three Working Groups, the Secretary of the Disarmament Commission, Mr. Lin Kuo-Chung, the members of the secretariat and the interpreters for the large amount of work they have put in. | Мы также признательны председателям трех рабочих групп, Секретарю Комиссии по разоружению гу Линю Ко-чуну, членам секретариата и переводчикам за проделанную огромную работу. |
Years later, when Yuan Shao and Cao Cao became rivals in their contest for power, Yuan had his secretary Chen Lin draft a document to denounce Cao before their confrontation at the Battle of Guandu. | Спустя годы, когда Юань Шао и Цао Цао стали соперниками в борьбе за власть, перед битвой при Гуаньду Юань приказал своему секретарю Чэню Линю написать документ, осуждающий Цао. |
I also thank all representatives who participated so actively in the work of the Group, and I thank also the secretariat, especially Mr. Lin, who helped us enormously. | Я также благодарен всем представителям, которые приняли столь активное участие в работе Группы и в равной степени признателен Секретариату, особенно гну Линю за его большую помощь. |
He knows about Albert Lin. | Он знает об Альберте Лине. |
This isn't about Lin! | Речь не о Лине! |
Juice took care of Lin. | Джус позаботился о Лине. |
The new bridge was designed by a joint venture between T.Y. Lin International and the Louis Berger Group Inc, and constructed by German-based Bilfinger Berger using resources from its Australian subsidiary Baulderstone Hornibrook. | Новый мост был разработан временным товариществом двух корпораций: Т.У. Lin International и Louis Berger Group Inc, и построен дислоцированной в Германии международной компанией Bilfinger Berger с использованием ресурсов своего австралийского филиала Baulderstone Hornibrook. |
Miss Universe 1988, the 37th Miss Universe pageant, was held on 24 May 1988 sponsored by Formosa Airlines at the Lin Kou Stadium in Taipei, Taiwan. | Мисс Вселенная 1988 - 37-й ежегодный конкурс красоты, проводился 24 мая 1988 года в Lin Kou Stadium, Тайбэй, Тайвань. |
"From Lin Biao to Deng Xiaoping: Elite Instability and China's U. S. Policy". | From Lin Biao to Deng Xiaoping: Elite Instability and China's U. S. Policy Китай выходит на большую морскую дорогу Как разгромили «банду четырёх» |
The album also contains the song "跟我走吧" (Leave With Me) composed by singer-songwriter JJ Lin. | Клип на песню «The GIFT» записан при участии автора музыки - сингапурского исполнителя JJ Lin. |
"W's Lin: Italy deal 'not set in stone'". | W's Lin: Italy deal 'not set in stone' (англ.) (недоступная ссылка). |
Lin and Sen, Yubaba's calling. | Рин и Сэн, вас зовет хозяйка. |
Lin and Sen, Yubaba wants you. | Рин и Сэн, вас зовет хозяйка. |
Lin, what's a foreman? | Рин, а где дают бирки? |
What's all the fuss, Lin? | Потише там, Рин... |
Lin (リン, Rin, sometimes romanized as Lynn or Rin) is a young orphaned girl who befriends Kenshiro while working as jailer in the village where Kenshiro and Bat also met. | リン Рин) - девочка-сирота, которая дружит с Кэнсиро, работая тюремщиком в деревне, где встретились Кэнсиро и Бат. |