| Lin, look at this. | Лин, посмотри на это. |
| That's right, Yei Lin. | Верно, Ей Лин. |
| Yei Lin will be wary. | Ей Лин будет осторожным. |
| Don't bother, Yei Lin. | Не беспокойся, Ей Лин. |
| Lin, I'm trying to work out some money thing here with Mr. Fischoeder, so... | Лин, я пытаюсь вытянуть из мистера Фишодера немного денег... |
| And following another defeat at the hands of the Equalist, Lin Beifong resigned as chief of police. | А после очередного поражения Уравнителям Лин Бей-Фонг уходит с должности командующего полицией. |
| Dr. Lin, Mr. Poladian is in a foul mood. | Доктор Лин, мистер Поладиан очень недоволен. |
| Ms. Lin has been hired to run the new exhibit opening at the Metropolitan Museum Of History. | Мисс Лин была нанята, чтобы провести новую выставку в Метрополитен-музее. |
| (moans) Lin, you're digging your fingernails into my arm. | Лин, ты царапаешь ногтями мою руку. |
| Indeed, my teenage son has been idolizing Lin's skills and work ethic ever since Lin starred on the Harvard team. | В действительности мой сын-подросток боготворил мастерство и рабочую этику Лина с тех пор, как Лин начал выступать в команде Гарварда. |
| He boat with Mai Lin's family on it just docked. | Судно с семьей Мэй Лин только что причалила. |
| The only thing these places have in common is that Albert Lin called them home. | Связывает их только то, что оба места Альберт Лин называл домом. |
| Jia Sidao sent me to Cambulac to find Mei Lin and charge her to assassinate the Mongol queen. | Джиа Сидао отправил меня в Камбулак, чтобы передать Мэй Лин приказ, убить монгольскую царицу. |
| With one replacement: Katy Lin replaced Dean Marc Bialek as Vice-President. | За тем исключением, что Дина Марка Биалека сменила на посту заместителя Председателя Кейти Лин. |
| Ms. Lai Wei Lin said that her delegation aligned itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | Г-жа Лай Вей Лин говорит, что ее делегация присоединяется к заявлению, сделанному Катаром от имени Группы 77 и Китая, и напоминает, что борьба с нищетой и прогресс на пути развития невозможны без женщин, составляющих половину населения. |
| I need some advice on B.P. spikes I'm seeing in one of Dr. Lin's thoracics in ward 7. | Мне нужен совет насчет скачков давления у торакального пациента доктора Лин. |
| It's a tough break for Dr. Lin, especially if she does decide to file a malpractice suit. | Не повезло доктору Лин, особенно если она захочет судиться. |
| Lin, I'm sorry about what I said about the hobbit bed. | Лин, прости за хоббитскую кровать. |
| Okay. - Lin, I can feel your enraged breathing from here. | Лин, ты сейчас от злости дыру в камне прожжёшь. |
| It's okay, Lin, it'll be like I'm eating at a Japanese restaurant. | Все в пораядке, Лин, это как будто ешь в японском ресторане. |
| Frankly speaking this system that is called Lin in the Country of Rising Sun can be compared with the soviet collectivism and rationalism. | В принципе, эту систему, которую в Стране восходящего солнца называют Лин, можно сравнить с советским коллективизмом и рационализаторством. |
| Since 2003, Winkler has collaborated with Lin Oliver on a series of children's books about a 4th grade boy, Hank Zipzer, who is dyslexic. | С 2003 года Уинклер сотрудничает Лин Оливер насчёт серии детских книг 4 класса о мальчике Зипцере, страдающем дислексией. |
| We know that "Kelly Lin, Event Planner" is a dead end. | Мы знаем, что организатора мероприятий Келли Лин не существует. |
| So I stand up here, honored and amazed, to call up two of my closest friends, doctors Maggie Lin and Alex Reid. | Я здесь, чтобы высказать почет и уважение двум моим самым близким друзьям, докторам Мэгги Лин и Алекс Рид. |
| Mei Lin has a message she would like delivered to Jing Fei. | Мэй Лин, хочет передать Зин Фэй послание. |