That lifestyle is over for you. |
Такой стиль жизни не для тебя. |
His lifestyle and reckless behaviour have cut short his life. |
Его стиль жизни и бёзрассудноё повёдёниё укоротили ёго жизнь. |
I'd say my aspirational lifestyle brand just got a bit more aspirational. |
Мой вдохновляющий стиль жизни стал ещё более вдохновляющим. |
Which lifestyle is that, Monty? |
Так какой это стиль жизни, Монти? |
I want you to come out so you can see my groovy San Francisco lifestyle. |
Я хочу, чтобы ты вышел отсюда и увидел мой сан-францисский стиль жизни. |
You must've made some lifestyle changes. |
Должно быть, поменяли стиль жизни. |
The horrific events of 1932 had forced the indigenous peoples to change their lifestyle, worldview and relationship with the land. |
Ужасающие события 1932 года заставили коренное население пересмотреть свой стиль жизни, мировоззрение и отношение к земле. |
We didn't need to embrace the whole parent lifestyle. |
Нам не нужно было принимать весь этот родительский стиль жизни. |
What we're selling here is the Grayson lifestyle. |
То, что мы здесь продаем, - это стиль жизни Грейсонов. |
So she's using federal dollars to fund her lifestyle. |
Так она использует федеральные деньги, чтобы финансировать свой стиль жизни. |
I just can't be around your lifestyle. |
А твой стиль жизни мне не подходит... |
Well, it's a little academic for the lifestyle section. |
Ну, это немного академично для раздела "Стиль жизни". |
And we're just not cut out for the Hollywood lifestyle. |
А нам Голливудский стиль жизни не подходит. |
Well, I'm not advocating for the lifestyle. |
Я не оправдываю их стиль жизни. |
Her expensive lifestyle began when she was a student with a meagre scholarship, and the odd lesson. |
А её расточительный стиль жизни начался, когда она еще была студенткой со скудной стипендией и случайными уроками. |
The lifestyle that she already had, her flat and all that. |
Стиль жизни, который она вела, - своя квартира и все остальное. |
You know, you might find this hard to believe, Ryan, but you're not the first person to criticize me and my lifestyle. |
Ты знаешь, в это сложно поверить, Райан, но ты не первый человек, кто критикует меня и мой стиль жизни. |
Hard to see how he had the money to move east, much less, support a city lifestyle. |
Трудно понять, как у него денег хватило, чтобы перебраться на восток и поддерживать городской стиль жизни. |
But again, very much about the lifestyle, the quality - something that would be more enjoyable as a place to work. |
И опять, здесь очень важен стиль жизни, качество - что-то, что было бы более приятным, как место работы. |
Three: I failed to realize that homelessness is an attitude, not a lifestyle. |
Третий: я забыла, что быть бездомной это состояние, не стиль жизни. |
That way, the woman knows what kind of lifestyle she's looking at down the line. |
Таким образом женщина может понять Какой стиль жизни ей по карману. |
The expressive design and unique combination of Vernestet, Climalatex and Coolmax technologies make this collection the best choice for those who appreciate modern as lifestyle. |
Выразительный дизайн и уникальная комбинация технологий Vernestet, Climalatex и Coolmax делают эту коллекцию выбором тех, для кого модерн - это стиль жизни. |
Sanyo will continue to globally expand the 'eneloop universe products' to promote the new lifestyle of "reusing instead of disposing" to become more convenient and accessible. |
Компания Sanyo продолжит расширять круг сбыта товаров 'вселенной eneloop' по всему миру и пропагандировать новый стиль жизни "многоразовый, а не одноразовый". Такие товары должны быть удобны и доступны. |
The use of time can affect lifestyle, daily agendas, speed of speech, movements, and how long people are willing to listen. |
Использование времени влияет на стиль жизни, распорядок дня, темп речи, манеру передвигаться и готовность людей слушать. |
Sporty fashion reflecting the Lorinser lifestyle: Modern, precious and of high-quality! |
Спортивный силуэт, отражающий стиль жизни Lorinser: современный, благородный, высшего качества! |