It's called leverage, Metatron. |
Это называется козырь, Метатрон. |
It's the only leverage i got. |
Это мой единственный козырь. |
So we got leverage. |
Итак, мы получили козырь. |
And that's exactly where your leverage is. |
В этом твой козырь. |
The watch is my only leverage. |
Часы - мой единственный козырь. |
You use that bomb, you lose your leverage. |
Взорвешь бомбу - потеряешь козырь. |
I used it as leverage. |
Я использовал это как козырь. |
Jesse only took your pop to use as leverage. |
Джесси держит его как козырь. |
The leverage you think you have is directly proportional to the patience I have left for you. |
Твой козырь прямо пропорционален терпению, что я трачу на тебя. |
You have leverage, and you want to make sure he knew it. |
А когда козырь был у него, он сообщил об этом мне. |
But I'm afraid you're forcing me to use my leverage on you. |
Но теперь мне придётся пустить в дело козырь. |
If you kill us, then you'll lose the only leverage that you've got. |
Если ты убьёшь нас, ты потеряешь единственный свой козырь. |
Indeed, there is opportunity here, if we remember that MDG 8 allows us to leverage the greatest asset we have: strong partnerships between nations, both rich and poor. |
Да, он есть, если мы вспомним о том, что восьмая ЦРТ позволяет нам использовать наш главный козырь - тесное партнерство между странами, как богатыми, так и бедными. |